background image

12

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT

 

:

 Ne laissez pas la familiarité avec le produit vous 

rendre néglige nt. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde d’imprudence suffit pour 

infliger des blessures graves.

AVERTISSEMENT

 

:

 Portez toujours une protection oculaire avec des 

écrans latéraux ou des lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87.1. Le 

non-respect de cette consigne peut entraîner une pénétration de liquides dans les yeux, ce 

qui peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT

 

:

 Utilisez des équipements de sécurité. Protégez vos 

yeux, votre peau et vos poumons lorsque vous mélangez, remplissez, pulvérisez et 

nettoyez. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves et des 

dommages matériels.

AVERTISSEMENT

 

:

 N’utilisez pas ce pulvérisateur et n’entrez pas dans la 

zone de pulvérisation si vous avez un stimulateur cardiaque, un défibrillateur cardiaque 

implantable (DCI), une pompe interne ou tout autre dispositif médical similaire. Ne pas 

utiliser sur ou à proximité d’un équipement médical électrique. 

MISE EN GARDE

 

:

 Pour réduire le risque de choc électrique, ne touchez 

pas la buse pendant l’utilisation. 

AVIS :

 Avant chaque utilisation, inspectez l’ensemble du produit pour détecter les pièces 

endommagées, manquantes ou desserrées telles que les vis, les écrous, les boulons, les 

capuchons, etc. Serrez fermement toutes les fixations et tous les capuchons et n’utilisez 

pas ce produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été 

remplacées. Veuillez contacter le service clientèle ou un centre de service agréé pour 

obtenir de l’aide.

Quelle solution utiliser ?

Vous pouvez utiliser ce produit dans les buts énumérés ci-dessous : 

•  Pour une utilisation avec la plupart des désinfectants et des solutions 

d’assainissement de qualité grand public.  

N’UTILISEZ PAS CE PULVÉRISATEUR AVEC DE L’EAU DE JAVEL, DU PEROXYDE 

D’HYDROGÈNE, DU SOL DE PIN OU DES SOLUTIONS À BASE D’HUILE DE PIN. NE PAS 

UTILISER AVEC DU VINAIGRE.

•  Vous devez connaître le contenu du produit chimique pulvérisé. Lisez toutes les 

fiches de données de sécurité (FDS) et  les étiquettes de contenant fournies avec le 

produit chimique. Suivez les consignes de sécurité du fabricant du produit 

chimique. L’utilisation d’un désinfectant homologué par l’EPA d’une manière autre 

que selon les directives de son étiquette constitue une violation à la loi fédérale.

Remplir le réservoir

Lorsque vous ajoutez des solutions de pulvérisation, vous pouvez ajouter de l’eau et la 

solution chimique souhaitée directement dans le réservoir, ou utiliser une solution qui a été 

prémélangée dans un récipient séparé, puis versée dans le pulvérisateur, à l’aide d’un 

entonnoir si nécessaire. Pour l’une ou l’autre méthode, n’oubliez pas : 

•  Les liquides utilisés doivent être aussi fins que l’eau. Les liquides plus épais ne se 

pulvérisent pas correctement. 

•  Ne pas trop remplir le réservoir. 

REMARQUE : 

Si vous utilisez un récipient ou un entonnoir de mesure pour remplir le 

réservoir, veillez à bien nettoyer et rincer ces articles après usage. Si vous pré-mélangez 

la solution de pulvérisation, rincez le récipient utilisé pour le mélange. 

A REMPLIR :

 

•  Désactivez la fonction électrostatique et retirez la batterie de l’appareil. 
•  Dévissez le bouchon et retirez-le du réservoir. 
•  Remplissez le réservoir avec le liquide désiré, jusqu’à 2 gal. 

REMARQUE : 

Pour garantir le bon fonctionnement du pulvérisateur, NE PAS remplir 

au-delà de la ligne de remplissage maximum. Revissez le bouchon sur le pulvérisateur, 

en vous assurant qu’il est bien serré. 

REMARQUE :

 Essuyez l’extérieur du réservoir avec un chiffon sec et nettoyez tout 

déversement avant d’insérer le réservoir.

•  Réinstallez le bloc-piles. 

Remplir le réservoir (SUITE)

AVIS :

 Il est important de bien nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Laisser le 

liquide dans un outil inutilisé pendant une période prolongée peut provoquer le grippage 

des pièces mobiles et des connecteurs.

Insertion du réservoir

Poussez l’ardillon mâle du tuyau sur le raccord rapide femelle du réservoir. 
Tirez sur le tuyau pour vous assurer qu’il est bien fixé.

REMARQUE :

 Lorsque vous utilisez l’option sac à bandoulière, placez le réservoir à 

l’intérieur du sac avant d’attacher le tuyau au réservoir.

Utilisation du tuyau de raccordement rapide

POUR FIXER LE TUYAU :

•  Retirez le collier de raccord rapide.
•  Poussez le tuyau en place sur le barbillon mâle à l’arrière du pulvérisateur.
•  Poussez le collier vers l’avant pour que le tuyau soit bien fixé. 
•  Vérifiez que le tuyau est bien fixé. 

POUR DÉCONNECTER LE TUYAU : 

•  Tirez en arrière et tenez le collier de serrage rapide.
•  Retirez le tuyau en le tirant du collier de raccordement rapide. 

REMARQUE :

 

Faites attention lorsque vous débranchez le tuyau du réservoir, car le 

liquide contenu dans le tuyau s’écoulera par cette extrémité. Vidangez le liquide restant 
dans le réservoir.

A

B

A. Cap
B. Citerne

A. Tuyau d’arrosage
B. Tuyau de raccordement rapide

A

B

A. Tuyau enroulé
B. Barrette de tuyau
C. Tuyau de  

  raccordement rapide
D. Tank
E. Sac à bandoulière

C

B

D

A

C

B

E

A

Summary of Contents for CH90200

Page 1: ...ustomer service at 1 888 768 2014 Do not pull or carry charger by cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not...

Page 2: ...above 265 F 130 C may cause explosion Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not crush drop or damage bat...

Page 3: ...ds per square inch ASSEMBLY This product has been shipped completely assembled WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of...

Page 4: ...Fill the tank with the desired liquid up to 2 gal NOTE To ensure proper operation of the sprayer DO NOT fill past the max fill line Screw the cap back onto the sprayer making sure it is tightened sec...

Page 5: ...e nozzle tool NOTE If nozzles become clogged see instructions in Maintenance section to clear blockage Using Your Sprayer DANGER Improper application of cleaning solution can result in SEVERE INJURY o...

Page 6: ...g the tank If there is any liquid left in the tank after spraying the tank should be drained before cleaning CLEANING THE TANK AND SPRAY LINES NOTE Ensure the Electrostatic function is turned OFF and...

Page 7: ...than an Authorized Hoover Commercial Warranty Service Dealer Hoover Commercial reserves the right to inspect any alleged defective product and make final decisions on any warranty claim This warranty...

Page 8: ...8...

Page 9: ...sez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag Si le produit ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait a t chapp est endommag a t laiss l ext rieur ou a t chapp dans l eau veuill...

Page 10: ...a peau Ils peuvent tre toxiques en cas d ingestion N exposez pas le bloc piles ou l appareil au feu ou une temp rature excessive L exposition au feu ou une temp rature sup rieure 130 C 265 F repr sent...

Page 11: ...de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles...

Page 12: ...utez des solutions de pulv risation vous pouvez ajouter de l eau et la solution chimique souhait e directement dans le r servoir ou utiliser une solution qui a t pr m lang e dans un r cipient s par pu...

Page 13: ...l interrupteur Pour teindre le pulv risateur rel chez la g chette de l interrupteur REMARQUE Si le pulv risateur a du mal s amorcer ou ne pulv rise pas lorsque le r servoir est rempli la pompe a perd...

Page 14: ...liquides dans les yeux ce qui peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Lors de l entretien n utilisez que des pi ces de rechange identiques L utilisation de toute autre pi ce peut cr er un da...

Page 15: ...Ce produit ne contient aucune pi ce r parable Appelez le service client le au 1 888 768 2014 Probl me Cause possible Solution L unit a du mal se pr parer ne pulv rise pas lorsque le r servoir est ple...

Page 16: ...te par la pr sente garantie Cette garantie ne couvre pas non plus l entretien incorrect du produit les dommages dus une mauvaise utilisation les cas de force majeure la nature le vandalisme ou d autre...

Page 17: ...cionan como deber an si se han ca do han sido da ados dejados a la intemperie o sumergidos en agua llame al Servicio de atenci n al cliente al 1 888 768 2014 No tire del cable del cargador ni lo tome...

Page 18: ...n busque atenci n m dica inmediata Si sigue esta regla se reducir el riesgo de lesiones personales graves No utilice un paquete de bater as o un aparato que est da ado o se haya modificado Las bater a...

Page 19: ...u rea Visitelap ginawww rbrc org call2recycle paraobtenerinformaci nsobrelasprohibiciones restriccionesensu rea enrelaci nconelrecicladoydesechodelasbater asdeionesdelitio Laparticipaci ndeHOOVER Inc...

Page 20: ...ada directamente en el tanque o utilizar una soluci n que se ha premezclado en un recipiente separado y luego se vierte en el pulverizador utilizando un embudo si es necesario Para cualquiera de los d...

Page 21: ...o su cebado Introduce la boquilla m s grande y aprieta el gatillo Una vez que la pulverizaci n sea uniforme y consistente sustituya la boquilla por el tama o que desee y pulverice seg n sea necesario...

Page 22: ...ce podr an entrar l quidos en los ojos y provocar posibles lesiones graves ADVERTENCIA Al realizar el mantenimiento utilice s lo piezas de repuesto id nticas El uso de cualquier otra pieza puede crear...

Page 23: ...888 768 2014 para obtener servicio al cliente Problema Posible causa Soluci n La unidad tiene problemas para cebar no rociar cuando el tanque est lleno La bomba ha perdido su primac a Inserte la punt...

Page 24: ...as y tanques El desgasteporusonormaldeestaspiezasnoest cubiertoporestagarant a EstaGarant atampoco cubre mantenimientoinadecuadodelproducto da odebidoalmaluso actosdeDios naturaleza vandalismo u otros...

Reviews: