background image

22

FUNCIONAMIENTO

Usando su pulverizador 

 PELIGRO:

 La aplicación incorrecta de la solución de limpieza puede 

resultar en LESIONES GRAVES o MUERTE. Siga las directrices de los CDC y la EPA para la 

limpieza. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante del producto químico y las 

pautas que figuran en la hoja de la SDS. 

 

1.  Instale el paquete de baterías en la 

herramienta. 

2.  Dirija la boquilla del pulverizador 

directamente a las superficies que desea 

tratar. 

3.  Presione el gatillo del interruptor para 

comenzar a rociar. 

4.  Rociar sobre una superficie seca usando movimientos largos, 

uniformes y superpuestos.

5.  Suelte el gatillo para detener el spray. 
6.  Siempre vacíe, limpie y drene el tanque después de cada uso como 

se indica en la sección de Mantenimiento. 

7.  Limpie a fondo el pulverizador antes de almacenarlo o antes de cambiar a un producto 

químico diferente. Vea Limpiar la unidad más adelante en este manual. 

NOTA:

 Limpie el exterior del tanque con un paño seco y limpie cualquier derrame antes 

de insertar el tanque. 
8.  Cuando termine con el rociador, lávese bien las manos y cualquier área donde la piel 

haya estado expuesta a la niebla. 

9.  Asegúrate de que la función electrostática esté apagada. 
10. Retire el paquete de baterías y limpie a fondo el pulverizador antes de transportar o 

almacenar la unidad y antes de cambiar a un producto químico diferente. Vea la 

sección de limpieza más adelante en este manual. 

Directrices de seguridad

• Nunca apunte el extremo del rociador hacia usted o hacia otros. 
• Evite rociar en días de viento. La niebla puede soplar accidentalmente sobre plantas u 

objetos que no deben ser rociados. 

• Nunca apunte el pulverizador en dirección a las personas o los animales; siempre 

diríjalo a favor del viento.

• Especialmente en climas cálidos, utilice el pulverizador a primera hora de la mañana o 

a última hora de la tarde. El calor excesivo puede evaporar la niebla antes de que se 

asiente. 

• Nunca fume, coma o beba mientras utilice el pulverizador. 
• No toque las boquillas cuando el pulverizador esté en funcionamiento.

 

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o caído al 

agua, llame al servicio de atención al cliente al 1-888-768-2014 antes de continuar su uso.
Este producto no contiene piezas reparables. Llame al 1-888-768-2014 para el servicio de 

atención al cliente.

ADVERTENCIA:

 Para evitar lesiones personales graves, siempre retire el 

paquete de pilas del instrumento cuando lo limpie o le dé mantenimiento. 

ADVERTENCIA:

 Lleve siempre protección ocular con protectores 

laterales o gafas protectoras marcadas para cumplir con la norma ANSI Z87.1. Si no lo 

hace, podrían entrar líquidos en los ojos y provocar posibles lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Al realizar el mantenimiento, utilice sólo piezas de 

repuesto idénticas. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños 

al producto.

AVISO:

 Inspeccione periódicamente todo el producto en busca de partes dañadas, 

faltantes o sueltas como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos 

los sujetadores y tapas y no utilice este producto hasta que todas las piezas faltantes o 

dañadas sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o 

con un centro de servicio autorizado para obtener asistencia.

Mantenimiento general

Evite el uso de disolventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles 

de sufrir daños por diversos tipos de disolventes comerciales y pueden resultar dañados por su uso. 

Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. 

ADVERTENCIA:

 No deje en ningún momento que los líquidos de freno, la 

gasolina, los aceites penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de plástico. 

Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede 

provocar graves lesiones personales.

 

Cuidado y limpieza posterior

1.  Apague la función electrostática y retire la batería de la unidad. 
2.  Retire el depósito y desenrosque la tapa. 
3.  Vaciar el contenido del tanque a través del área de llenado. 

NOTA: 

Vaciar el contenido en el contenedor original. No almacene productos químicos en 

el tanque. 

ADVERTENCIA:

 Siempre almacene y deseche los productos químicos de 

manera adecuada. La eliminación del agua de enjuague contaminada debe realizarse de 

acuerdo con las ordenanzas y reglamentos locales. Vaciar el tanque: Si queda algún líquido 

en el tanque después de la pulverización, el tanque debe ser drenado antes de limpiarlo.

 

LIMPIAR EL TANQUE Y LOS CONDUCTOS DE ROCIADO: 

NOTA: 

Asegúrese de que la función electrostática esté apagada y de que la batería esté 

retirada.
1.  Llene el tanque un tercio con agua limpia. Se puede añadir una pequeña cantidad de 

detergente doméstico suave. 

IMPORTANTE: 

Nunca utilice productos químicos inflamables o agentes de limpieza 

abrasivos para limpiar el depósito.

2.  Limpie el exterior del tanque con un paño limpio y seco. 
3.  Vuelva a colocar la tapa. Vuelva a instalar el tanque y el pestillo para asegurar. 
4.  Reinstale la batería. Rocíe hasta que el tanque se haya vaciado. Asegúrese de dirigir el 

rocío hacia un área que no se dañe con la solución de rocío. 

5.  Rellene y repita el procedimiento con agua limpia. Puede ser necesario enjuagar el 

tanque más de una vez, y luego drenar de nuevo como se indica arriba. 

6.  Deje que todas las piezas se sequen completamente antes de reinstalarlas y 

almacenar la unidad.

IMPORTANTE:

 Almacene el pulverizador en posición vertical con el depósito y el 

pulverizador nivelados entre sí. NO guarde el rociador de lado.

Summary of Contents for CH90200

Page 1: ...ustomer service at 1 888 768 2014 Do not pull or carry charger by cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not...

Page 2: ...above 265 F 130 C may cause explosion Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not crush drop or damage bat...

Page 3: ...ds per square inch ASSEMBLY This product has been shipped completely assembled WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of...

Page 4: ...Fill the tank with the desired liquid up to 2 gal NOTE To ensure proper operation of the sprayer DO NOT fill past the max fill line Screw the cap back onto the sprayer making sure it is tightened sec...

Page 5: ...e nozzle tool NOTE If nozzles become clogged see instructions in Maintenance section to clear blockage Using Your Sprayer DANGER Improper application of cleaning solution can result in SEVERE INJURY o...

Page 6: ...g the tank If there is any liquid left in the tank after spraying the tank should be drained before cleaning CLEANING THE TANK AND SPRAY LINES NOTE Ensure the Electrostatic function is turned OFF and...

Page 7: ...than an Authorized Hoover Commercial Warranty Service Dealer Hoover Commercial reserves the right to inspect any alleged defective product and make final decisions on any warranty claim This warranty...

Page 8: ...8...

Page 9: ...sez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag Si le produit ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait a t chapp est endommag a t laiss l ext rieur ou a t chapp dans l eau veuill...

Page 10: ...a peau Ils peuvent tre toxiques en cas d ingestion N exposez pas le bloc piles ou l appareil au feu ou une temp rature excessive L exposition au feu ou une temp rature sup rieure 130 C 265 F repr sent...

Page 11: ...de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles...

Page 12: ...utez des solutions de pulv risation vous pouvez ajouter de l eau et la solution chimique souhait e directement dans le r servoir ou utiliser une solution qui a t pr m lang e dans un r cipient s par pu...

Page 13: ...l interrupteur Pour teindre le pulv risateur rel chez la g chette de l interrupteur REMARQUE Si le pulv risateur a du mal s amorcer ou ne pulv rise pas lorsque le r servoir est rempli la pompe a perd...

Page 14: ...liquides dans les yeux ce qui peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Lors de l entretien n utilisez que des pi ces de rechange identiques L utilisation de toute autre pi ce peut cr er un da...

Page 15: ...Ce produit ne contient aucune pi ce r parable Appelez le service client le au 1 888 768 2014 Probl me Cause possible Solution L unit a du mal se pr parer ne pulv rise pas lorsque le r servoir est ple...

Page 16: ...te par la pr sente garantie Cette garantie ne couvre pas non plus l entretien incorrect du produit les dommages dus une mauvaise utilisation les cas de force majeure la nature le vandalisme ou d autre...

Page 17: ...cionan como deber an si se han ca do han sido da ados dejados a la intemperie o sumergidos en agua llame al Servicio de atenci n al cliente al 1 888 768 2014 No tire del cable del cargador ni lo tome...

Page 18: ...n busque atenci n m dica inmediata Si sigue esta regla se reducir el riesgo de lesiones personales graves No utilice un paquete de bater as o un aparato que est da ado o se haya modificado Las bater a...

Page 19: ...u rea Visitelap ginawww rbrc org call2recycle paraobtenerinformaci nsobrelasprohibiciones restriccionesensu rea enrelaci nconelrecicladoydesechodelasbater asdeionesdelitio Laparticipaci ndeHOOVER Inc...

Page 20: ...ada directamente en el tanque o utilizar una soluci n que se ha premezclado en un recipiente separado y luego se vierte en el pulverizador utilizando un embudo si es necesario Para cualquiera de los d...

Page 21: ...o su cebado Introduce la boquilla m s grande y aprieta el gatillo Una vez que la pulverizaci n sea uniforme y consistente sustituya la boquilla por el tama o que desee y pulverice seg n sea necesario...

Page 22: ...ce podr an entrar l quidos en los ojos y provocar posibles lesiones graves ADVERTENCIA Al realizar el mantenimiento utilice s lo piezas de repuesto id nticas El uso de cualquier otra pieza puede crear...

Page 23: ...888 768 2014 para obtener servicio al cliente Problema Posible causa Soluci n La unidad tiene problemas para cebar no rociar cuando el tanque est lleno La bomba ha perdido su primac a Inserte la punt...

Page 24: ...as y tanques El desgasteporusonormaldeestaspiezasnoest cubiertoporestagarant a EstaGarant atampoco cubre mantenimientoinadecuadodelproducto da odebidoalmaluso actosdeDios naturaleza vandalismo u otros...

Reviews: