background image

22

23

NORSK

NORSK

BRUKSANVISNING    

(se side 2)

A) MODELL HZ822E

•  Drei strømbryteren mot klokken til (

š

)-stilling.

•  Koble ovnens strømledning til en stikkontakt.
•  Drei strømbryteren til ønsket strøminnstilling (fig. 4):   

     = Lav – 800 W 

 

   = Medium – 1200 W 

 

   = Høy – 2000 W

•  Drei termostatbryteren med klokken til maksimal temperaturinnstilling for hurtig 

oppvarming (fig. 4).

•  Når rommet når en behagelig temperatur, dreier du termostatbryteren mot klokken 

til ovnen slås av (et klikk høres og kontrollampen slukkes). I denne innstillingen vil 

termostaten automatisk slå ovnen på (kontrollampen tennes) og av (kontrollampen 

slukkes) for å opprettholde den valgte temperaturen.

•  For å slå av ovnen, drei strømbryteren til (

š

)-stillingen og koble fra ovnen.

B) KUN TURBO-MODELL HZ824E

•  Drei strømbryteren mot klokken til (

š

)-stilling.

•  Koble ovnens strømledning til en stikkontakt.
•  Drei strømbryteren til ønsket strøminnstilling (fig. 5):   

    

= 1000 W – for konvensjonell oppvarming 

 

  

= Medium – 1500 W – for konvensjonell oppvarming 

 

     = Høy med Turbo – 2500 W – brukes til hurtig oppvarming

•  Drei termostatbryteren med klokken til maksimal temperaturinnstilling for hurtig 

oppvarming (fig. 5).

•  Når rommet når en behagelig temperatur, dreier du termostatbryteren mot klokken 

til ovnen slås av (et klikk høres og kontrollampen slukkes). I denne innstillingen vil 

termostaten automatisk slå ovnen på (kontrollampen tennes) og av (kontrollampen 

slukkes) for å opprettholde den valgte temperaturen.

•  For å slå av ovnen, drei strømbryteren til (

š

)-stillingen og koble fra ovnen.

AUTOMATISK FROSTSIKRINGSFUNKSJON

Ovnen er utstyrt med en automatisk frostsikringsfunksjon. Koble til ovnen. Drei 

strømbryteren til en av de aktive innstillingene ( ,  ,   eller    ). Drei termostatbryteren 

mot klokken til den laveste innstillingen, angitt av snøfnuggikonet ( ). Når 

romtemperaturen er under + 5° C, vil ovnen slås på automatisk. Siden ovnen slås på 

automatisk i frostsikringsmodus, må du påse at den ikke er tildekt eller blokkert av andre 

gjenstander.

AUTOMATISK SIKKERHETSUTKOPLING

Ovnen er utstyrt med en automatisk sikkerhetsutkopling. Hvis ovnen stanser uventet, 

kan sikkerhetsutkoplingen ha blitt aktivert. Når sikkerhetsutkoplingen er aktivert, kan 

ikke ovnen startes på nytt før den er slått av og nedkjølt. I denne situasjonen må du 

dreie strømbryteren til (

š

)-stillingen og koble fra ovnen. La ovnen kjøle seg ned, og 

følg så bruksanvisningen.

HVIS OVNEN IKKE FUNGERER

•  Se etter og fjern eventuelle blokkeringer.
•  Sjekk at ovnen er koblet til. Kontroller også at stikkontakten fungerer (f.eks. ved å 

koble til en annen elektrisk anordning).

•  Kontroller at termostaten ikke er stilt for lavt. Med strømbryteren stilt til én av de 

aktive innstillingene ( ,  ,   eller    ), drei bryteren på termostaten med klokken 

til ovnen slås på igjen (kontrollampen tennes).

•  Hvis ovnen fremdeles ikke fungerer, må du sjekke garantien for ytterligere 

instruksjoner.

RENGJØRING

Vi abefaler at du rengjør apparatet to ganger i året (eller oftere hvis du oppdager nedsatt 

ytelse) med en støvsuger.

1.  Koble fra apparatet.
2.  La det kjøles ned i 20 minutter.
3.  Bruk en støvsuger til å suge ut støv og smuss fra begge gitrene.

VEDLIKEHOLD

Ved overoppheting vil sikkerhetssystemet automatisk slå av varmeelementene 

og/eller motoren. Hvis dette skjer, må du fjerne eventuelle blokkeringer av 

luftutløpsgitteret og rengjøre enheten som angitt i rengjøringsinstruksjonene.

KASSERING

Dette apparatet samsvarer med EU-bestemmelsen 2012/19/EU angående 

resirkulering ved avsluttet brukstid. Produkter med et utkrysset 

avfallsbeholdersymbol enten på energimerkingen, gaveemballasjen eller 

instruksjonene må resirkuleres separat fra husholdningsavfall ved avsluttet 

brukstid.
KAST IKKE apparatet sammen med normalt husholdningsavfall. Din lokale 

forhandler kan ha en "returordning" når du er klar til å kjøpe et erstatningsprodukt. 

Eventuelt kan du kontakte lokale myndigheter for ytterligere hjelp og rådgivning om 

hvor du skal frakte apparatet til resirkulasjon.

KJØPSBETINGELSE

Et vilkår ved innkjøp er at kjøperen påtar seg ansvaret for korrekt bruk og vedlikehold 

av dette Kaz-produktet i samsvar med denne bruksanvisningen. Kjøperen eller 

brukeren må selv bestemme når og hvor lenge dette Kaz-produktet brukes.

ADVARSEL: HVIS DET OPPSTÅR PROBLEMER MED DETTE KAZ-PRODUKTET, MÅ 

DU FØLGE ANVISNINGENE I GARANTIBETINGELSENE. PRØV IKKE Å ÅPNE ELLER 

REPARERE KAZ-PRODUKTET SELV, SIDEN DETTE KAN FØRE TIL AT GARANTIEN 

OPPHEVES OG FORÅRSAKE PERSONSKADE OG MATERIELLE SKADER.

Dette produktet har CE-merking og er tilvirket i samsvar med det elektromagnetisk 

direktivet 2004/108/EC, lavspenningsdirektivet 2006/95/EC og RoHS-direktivet 

2011/65/EU.
Tekniske modifikasjoner med enerett

HZ822E

220-240 V ~ 50 Hz 

2000 W 

HZ824E

220-240 V ~ 50 Hz 

2500 W

VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER

Les alle instruksjoner før du starter apparatet. 

Oppbevar denne håndboken på et trygt sted for 

fremtidig bruk.

Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig  

på vår nettside. Se www.hot-europe.com.

•  Dette apparatet må kun brukes i samsvar 

med instruksjonene i denne håndboken.

•  Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og 

oppover og personer med reduserte fysiske, 

sensoriske eller mentale evner eller manglende 

erfaring og kunnskap, hvis de får tilsyn eller 

instruksjoner om bruk av apparatet på en 

sikker måte og forstår farene som er involvert. 

Barn skal ikke leke med apparatet. 

•  Barn under 3 år skal holdes unna med mindre 

de er under kontinuerlig oppsyn. Barn fra 

3 år og yngre enn 8 år skal bare slå av/på 

apparatet når det er plassert eller installert 

i sin tiltenkte, normale driftsposisjon, 

og barnet er under tilsyn eller har fått 

instruksjoner i trygg bruk av apparatet og 

forstår farene det innebærer. Barn fra 3 år 

og yngre enn 8 år skal ikke sette i støpselet, 

regulere og rengjøre apparatet eller utføre 

brukervedlikehold.

•  FORSIKTIG – Noen deler av dette produktet 

kan bli svært varme og gi brannskader. Vær 

særlig oppmerksom når barn og sårbare 

personer er til stede.

•  Plasser aldri dette apparatet rett under en 

stikkontakt.

•  Ikke bruk dette varmeapparatet i umiddelbar 

nærhet til baderom, dusj eller basseng.

• 

 MÅ IKKE TILDEKKES ADVARSEL: For 

å unngå overoppheting må ikke ovnen 

tildekkes, som angitt av symbolet. Dette kan 

føre til overoppheting, brann eller elektrisk 

støt. Påse at luftinntaket og utløpsventilene 

ikke er blokkert.

•  Apparatet er kun ment for innendørs bruk, 

ikke for utendørs bruk eller kommersiell bruk.

•  Ikke bruk apparatet i nærheten av 

lettantennelige gasser eller stoffer som f.eks. 

løsemidler, lakk, lim etc. Noen av de interne 

delene kan bli varme og avgi gnister.

•  Oppbevar brennbare materialer minst 100 cm 

unna ovnen. For å forhindre brannskader må 

ikke bar hud komme i kontakt med varme 

overflater.

•  Hvis strømkabelen er ødelagt, må den byttes 

ut av produsenten, en servicerepresentant 

eller lignende kvalifisert personell, slik at 

man unngår farlige situasjoner.

•  Ta aldri på ovnen med våte hender.

•  Sjekk at det ikke finnes hindringer. Hvis du 

finner en hindring, slår du ovnen av med 

strømbryteren på kontrollpanelet. La ovnen 

avkjøles helt og fjern så hindringen. Vent i 

minst 10 minutter og slå deretter på ovnen 

og følg bruksanvisningen.

KOMPONENTER    

(se side 2)

1. Luftinnløpsgitter
2. Luftutløpsgitter
3.  Turbo-luftutløpsgitter (kun HZ824E)
4.  Strømbryter med innebygd kontrollampe
5. Termostatbryter

6. Håndtak
7. Føtter
8. Fotmonteringsskruer
9.   Veggmonteringsklemmer

10.  Veggmonteringsskruer og forankringsplugger (til betong)
11. Veggavstandsstykker
12. Kabelopprullingsbraketter
13. Strømledning

MONTERING    

(se side 3)

Denne ovnen kan brukes med føttene på gulvet eller festet direkte på veggen.

INSTALLASJON AV FOTSTATIV

1.  For bruk på gulvet, koble føttene til nedre del av ovnen ved å klikke hver fot inn 

i det relevante hullet (fig. 1). Vær oppmerksom på føttenes "venstre" og "høyre" 

posisjoner.

2.  Som vist i fig. 1A, stram til føttene nederst på ovnen ved bruk av de 

medfølgende fotmonteringsskruene.

3.  Plasser ovnen på en stødig, jevn, åpen overflate minst 90 cm unna andre 

gjenstander. IKKE bruk på en ustabil overflate, for eksempel en madrass eller et 

mykt teppe.

INSTALLASJON MED VEGGMONTERING

1.  For veggmontering, finn en posisjon for ovnen med korrekt klaring (fig. 3).
2.  Fest veggmonteringsklemmene til veggen med 

veggmonteringsklemmeskruene og forankringspluggene (til betong) (fig. 2A).

3.  Koble veggavstandsstykkene til ovnens bakside for å opprettholde 

minimumsavstanden til veggen. Koble ovnen til monteringsklemmene ved 

bruk av monteringshullene på ovnens bakside (fig. 2).

OPPRULLING AV STRØMLEDNING    

(se side 3)

•  Ovnene er utstyrt med braketter for å rulle opp strømledningen når ovnen ikke er i bruk. 

Disse brakettene befinner seg på ovnens underside.

•  Rull opp strømledningen rundt brakettene (fig. 6).
•  Når du skal bruke ovnen, må du rulle strømledningen helt ut. Hvis strømledningen ikke 

rulles helt ut, kan det forårsake overoppheting og brann.

Dette produktet er kun egnet for godt 

isolerte områder eller periodisk bruk.

Summary of Contents for HZ-822E

Page 1: ...NVECTEUR Instructions de mise en marche GR ΘΕΡΜΑΝΤΙΚ ΣΩΜΑ ΚΑΛΡΙΕΡ Οδηγίες Λειτουργίας HU KONVEKTOR Kezelési utasítások IT CONVETTORE Istruzioni per l uso NL CONVECTOR Bedieningsinstructies NO KONVEKTOR Driftsinstruksjoner PL OGRZEWACZ Instrukcja obsługi RO CONVECTOR Instrucţiuni de operare RU KОНВЕКТОР казания по эксплуатации SE KONVEKTOR Bruksanvisning ...

Page 2: ...OLD SUOMI 10 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 12 CONTENU EΛΛHNIKA 14 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 16 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 18 INDICE NEDERLANDS 20 INHOUD NORSK 22 INNHOLD POLSKI 24 SPIS TREŚCI ROMÂNĂ 26 CUPRINS PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 30 INNEHÅLL ENGLISH ZA 32 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 3: ... 6 6 1 13 7 8 10 7 9 4 5 11 HZ822E HZ824E HZ822E HZ824E FOOTSTAND INSTALLATION COMPONENTS x 630mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 z min 150mm h min 2250mm y min 400mm Fig 4 Fig 5 Fig 1A CONTROL PANEL HZ822E HZ824E Fig 2A 12 Fig 6 WALL MOUNTING INSTALLATION ...

Page 4: ...r the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long this Kaz product is in use WARNING IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRODUCT PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE KAZ PRODUCT YOURSELF AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF THE GUARANT...

Page 5: ...er Reinigungsanweisungen säubern ENTSORGUNG Dieses Gerät fällt unter den Geltungsbereich der Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte Produkte die auf Typenschild Verpackung oder Betriebsanweisung das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern tragen müssen nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer einem vom Hausmüll getrennten Recycling zugeführt werden Das Gerät DARF NICHT mit n...

Page 6: ...klar til at købe et erstatningsprodukt eller du kan kontakte de lokale myndigheder for hjælp og rådgivning om hvor apparatet skal afleveres til genanvendelse KØBSBETINGELSE Som en købsbetingelse påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af dette Kaz produkt i henhold til denne betjeningsvejledning Køber eller bruger skal afgøre hvornår og i hvor lang tid dette Kaz produkt skal anv...

Page 7: ...uun tämän Kaz tuotteen oikeasta käytöstä ja hoidosta tämän käyttöoppaan mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä koska ja kauanko tätä Kaz tuotetta pidetään käytössä VAROITUS JOS TÄMÄN KAZ TUOTTEEN KANSSA ILMENEE ONGELMIA NOUDATA TAKUUEHTOJEN OHJEITA ÄLÄ YRITÄ AVATA TAI KORJATA KAZ TUOTETTA ITSE SILLÄ SE SAATTAA MITÄTÖIDÄ TAKUUN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa...

Page 8: ...irezlapoussièreetlessaletésauniveaudesdeuxgrillesàl aided unaspirateur ENTRETIEN En cas de surchauffe le système de sécurité désactive automatiquement les éléments de chauffage et ou le moteur Si cette situation devait se produire éliminez tout obstacle de la grille de sortie d air et nettoyez l appareil comme indiqué dans les instructions de nettoyage MISE AU REBUT Cet appareil est conforme à la ...

Page 9: ...ίεςπερίκαθαρισμού ΑΠΟΡΡΙΨΗ Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της ΕΕ οδηγία 2012 19 ΕΕ περί ανακύκλωσης συσκευών στο τέλος του κύκλου ζωής τους Προϊόντα τα οποία φέρουν το σύμβολο διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων στην ετικέτα προδιαγραφών στο κουτί συσκευασίας δώρου ή στις οδηγίες πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής το...

Page 10: ...ladékkal együtt A készülék helyi forgalmazója rendelkezhet használt termékek átvételére vonatkozó politikával cseretermék vásárlása esetére Egyéb esetben érdeklődje meg a helyi önkormányzatnál hol tudja leadni a készüléket újrahasznosítási célra VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A megrendelés feltétele hogy a vásárló felelősséget vállaljon a készülék helyes használatáért és karbantartásáért a jelen használati ...

Page 11: ...ALTIMENTO Questo apparecchio è conforme alla legislazione UE 2012 19 UE sul riciclaggio a fine vita I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato sull etichetta dati la confezione o le istruzioni deve essere riciclato separatamente dai rifiuti domestici al termine della vita utile Si prega di NON smaltire l apparecchio nei comuni rifiuti domestici Il riven...

Page 12: ...delijk afval worden gerecycled aan het einde van hun economische levensduur Gooi dit apparaat NIET weg met het normale huishoudelijke afval Uw plaatselijke handelaar biedt mogelijk een inruilregeling als u een vervangend product wilt kopen U kunt ook contact opnemen met uw gemeente voor hulp en advies over waar u uw apparaat kunt recyclen AANKOOPVOORWAARDE Als verkoopvoorwaarde aanvaardt de koper ...

Page 13: ...GARANTIEN OPPHEVES OG FORÅRSAKE PERSONSKADE OG MATERIELLE SKADER Dette produktet har CE merking og er tilvirket i samsvar med det elektromagnetisk direktivet 2004 108 EC lavspenningsdirektivet 2006 95 EC og RoHS direktivet 2011 65 EU Tekniske modifikasjoner med enerett HZ822E 220 240 V 50 Hz 2000 W HZ824E 220 240 V 50 Hz 2500 W VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle instruksjoner før du starter ap...

Page 14: ...dku przegrzania system bezpieczeństwa automatycznie wyłączy elementy grzejne i lub silnik W takim wypadku należy usunąć wszystko co blokuje kratkę wylotu powietrza i wyczyścić urządzenie w sposób zgodny z instrukcją czyszczenia UTYLIZACJA UrządzeniespełniawymogidyrektywyUEnr2012 19 UEwsprawie postępowaniazezużytymsprzętemelektrycznymielektronicznym Wyroby oznakowanesymbolemprzekreślonegokonteneran...

Page 15: ...n program de restituire atunci când doriţi să cumpăraţi un produs înlocuitor ca alternativă luaţi legătura cu autoritatea guvernamentală locală pentru sprijin şi sfaturi privind locul în care puteţi duce aparatul pentru reciclat CONDIŢIE DE ACHIZIŢIONARE Drept condiţie de achiziţionare cumpărătorul îşi asumă responsabilitatea de a utiliza şi întreţine corect acest produs Kaz în conformitate cu ace...

Page 16: ... отключает нагревательные элементы и или двигатель Если это произошло удалите с воздуховыпускной решетки предметы препятствующие выпуску воздуха и очистите прибор согласно указаниям по очистке УТИЛИЗАЦИЯ Данный прибор соответствует Директиве ЕС 2012 19 EU по утилизации отработавшего оборудования Изделия со знаком перечеркнутого мусорного бака на паспортной табличке упаковке или в инструкции по око...

Page 17: ...ersättningsprodukt alternativt kan du också kontakta lokala myndigheter för mer hjälp och råd om vart du ska ta din apparat för återvinning KÖPVILLKOR Som villkor för köpet tar köparen på sig ansvaret för korrekt användning av denna Kaz produkt i enlighet med denna bruksanvisning Köparen och användaren ska själv avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING VID PROBLEM MED DENNA ...

Page 18: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Page 19: ...len of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HZ822E HZ824E 18MAR15 P N 31IM822E190 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2015 Kaz Europe Sàrl www hot europe com Made and printed in China ...

Reviews: