background image

SK-3

SK

POZNÁMKA

Odporúča sa, aby sa batéria nabila na suchom mieste (len v interiéri), na dobre vetranom mieste pri izbovej teplote alebo blízko nej. Batériu nenabíjajte pri teplotách pod 0 °C alebo nad 25 °C. Pred nabíjaním vždy 

nechajte súpravu batérií dosiahnuť izbovú teplotu.

UPOZORNENIE

Nepoužívajte RPD, pokiaľ nie je batéria úplne nabitá. Nedodržanie použitia úplne nabitej batérie môže nečakane vystaviť pracovníka vážnemu zraneniu alebo nemoci.

Skladovanie, trvanlivosť a likvidácia

Pri skladovaní v originálnom balení majú akumulátory série 700 minimálnu trvanlivosť 1 rok od dátumu výroby. Aby ste predĺžili životnosť akumulátora, vždy udržujte najmenej 30% nabitia a uchovávajte v chlade a teplote miestnosti, 

približne medzi 5 °C až 20 °C.

Používanie symbolu WEEE znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete chrániť životné prostredie. Podrobnejšie informácie 

o recyklácii tohto výrobku vám poskytne miestny úrad, poskytovateľ služieb likvidácie domového odpadu alebo priemyselného odpadu alebo predajňa, v ktorej ste výrobok zakúpili.

ALARMY 

 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  

Primair 700 Series RPD upozorní používateľa na príliš nízku úroveň nabitia alebo prietoku vzduchu. Nižšie uvedená tabuľka popisuje tieto alarmové udalosti podrobnejšie. V prípade akéhokoľvek alarmu opustite kontaminovanú oblasť 

hneď, ako je to bezpečné spraviť.

SPÚŠŤAČ ALARMU

ZVUKOVÝ ALARM

VIBRAČNÝ ALARM

VIZUÁLNY ALARM

30 minút doby choduzostávajúceho (min.)

Spočiatku 3 krátke pípnutia; 

potom 1 pípnutie každých 30 sekúnd

1 vibrácia každých 30 sekúnd

Jedno svietiace červené LED batérie

Zostávajúcich 15 minút doby chodu (min.)

3 krátke pípnutia každých 10 sekúnd

1 vibrácia každých 10 sekúnd

1 vibrácia každých 10 sekúnd

Znížený prietok vzduchu pod požadované minimum

1 krátke pípnutie každú sekundu

1 vibrácia každých 30 sekúnd

Blikajúce červené LED diódy prietoku a výstrahy

UPOZORNENIE

Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie vás upozorní na odhadovaný zostávajúci čas chodu. Presný zostávajúci čas môže byť menší. Batéria sa musí vymeniť v čistom priestore, mimo dosahu akýchkoľvek nečistôt. 

Ak počas výmeny batérie zostanete v kontaminovanej oblasti, riskujete vystavenie sa nebezpečným plynom alebo výparom, ktoré by mohli spôsobiť vážne zranenie, nemoc alebo smrť. Kontaminovanú oblasť okamžite 

opustite, keď počujete, cítite alebo uvidíte "nízku kapacitu batérie" alebo "nízky prietok vzduchu". Zostávanie v kontaminovanej oblasti vystaví používateľa riziku vážneho ochorenia, zranenia alebo smrti.

NASADENIE RPD  _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1)  Skontrolujte všetky komponenty a skontrolujte, či je filter pripojený k ventilátorovej jednotke. Skontrolujte, či váš RPD dodáva dostatočné množstvo vzduchu (pozri kapitolu „Zapnutie (napájania prúdom) a overenie prúdenia 

vzduchu s indikátorom prietoku“).

2)  Súc v bezpečnom a nekontaminovanom priestore, nasaďte si ventilátorovú zostavu.
3)  Nasaďte a umiestnite si ventilátorovú zostavu na chrbát. (Obr. 9a / 9b)
4)  Uchopte bočné uvoľňovacie pracky spolu v prednej časti vášho pásu (Obr. 10a) alebo hrudníka (Obr. 10b).
5)  Utiahnite popruh ťahom za voľné konce (Obr. 11a / 11b). Utiahnite, kým jednotka RPD neprilieha okolo Vášho pása. Uistite sa, že remeň nie je skrútený alebo zachytený v žiadnom odeve. Mäkká podložka, ventilátorová zostava a 

batéria by mali byť umiestnené v strede spodnej časti chrbta. Ak sedíte, umiestnite zostavu mierne vyššie nad pás v strede chrbta. Pracka remeňa by mala byť umiestnená v strednej časti pred vami.

6)  Použite svorky na remeni, aby ste si uchovali prebytočný popruhový materiál. (Obr. 11a / 11b).
7)  Pripojte dýchaciu hadicu k prívodu vzduchu otočením konektora v smere hodinových ručičiek, až kým nezapadne. Po inštalácii jemne potiahnite konektor hadice, aby ste sa uistili, že je zaistený.
8)  Ak chcete zapnúť RPD, stlačte a podržte okrúhle tlačidlo napájania po dobu 3 sekúnd, kým jednotka nezačne svoju sekvenciu zapnutia, počas ktorej budú blikať LEDky na displeji, jednotka bude vibrovať a vydávať zvukové pípnutie.
9)  So zapnutou ventilátorovou zostavou si nasaďte schválené respiračné rozhranie; pozrite si jeho návod na používanie správnych techník nasadzovania.

POČAS POUŽÍVANIA 

 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Pri používaní RPD dávajte pozor na nasledujúce upozornenia.

UPOZORNENIE

Okamžite opusťte pracovný priestor a/alebo vymeňte RPD, ak:

 

1. sa dýchanie stane obtiažne;

 

2. objavia sa závraty alebo iné ťažkosti;

 

3. RPD je poškodený;

 

4. prietok vzduchu do dýchacieho rozhrania sa výrazne zníži alebo sa zastaví; alebo

 

5. varovanie je aktivované, ak je prítomné (pozrite si príručku k ventilátorovej jednotke).

 

Ak sa vyskytne ktorákoľvek z týchto situácií a zostanete v kontaminovanom pracovnom priestore, riskujete vystavenie sa nebezpečným množstvám znečistenia ovzdušia, ktoré môže viesť k vážnemu zraneniu, nemoci 

alebo smrti.

MANUÁLNE NASTAVENIE PRIETOKU 

 _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Táto funkcia je k dispozícii iba pre ventilačnú jednotku v konfigurácii s voľne priliehajúcim rozhraním. V užitiu s tesne priliehajúcim rozhraním sa automaticky zvolí režim prúdenia vzduchu a tlačidlo režimu prúdenia vzduchu je deaktivované.

V aplikáciách s voľne priliehajúcim rozhraním, bude Primair 700 Series RPD po spustení automaticky udržiavať požadovaný minimálny prietok vzduchu pre bezpečnú prevádzku. V prípade potreby však môžu používatelia manuálne zvýšiť 

prietok vzduchu.

1)  Pri zapnutom prístroji na okamih stlačte štvorcové tlačidlo prúdenia vzduchu. RPD vydá sériu pípnutí a zobrazenie prietoku vzduchu sa zmení podľa zvolenej úrovne.
2)  Ak RPD pracuje v režime s vysokým prietokom, stlačením tlačidla prúdenia vzduchu sa jednotka vráti do štandardného režimu (s nízkym prietokom).

Nastavenie prietoku vzduchu (voľné dýchacie rozhrania) 

ÚROVEŇ PRIETOKU VZDUCHU 

ZVUKOVÁ

VIZUÁLNA

Prednastavená (nízka)

180 lpm

1 krátke pípnutie

Stredná

195 lpm

2 krátke pípnutia

Vysoká

210 lpm

3 krátke pípnutia

Počas  prevádzky  je  ventilátorová  jednotka  naprogramovaná  tak,  aby  dostatočne  udržiavala  minimálny  prietok 

vzduchu bez ohľadu na zvolený režim prúdenia vzduchu. Ak zvolený režim prúdenia vzduchu nie je možné dosiahnuť 

upchávaním filtra, automaticky sa zvolí nižší, ale bezpečný prietok vzduchu.

POZNÁMKA

Zvýšenie prietoku vzduchu nad štandardné nastavenie nemusí nevyhnutne zvýšiť ochranný faktor RPD. 

Prispôsobenie prietoku je určené výlučne pre pohodlie užívateľa.

UPOZORNENIE 

Prevádzka systému RPD so zvýšeným prietokom vzduchu znižuje životnosť batérie a filtrov. Plány nabíjania 

a výmeny batérií by sa mali preskúmať a zodpovedajúcim spôsobom upraviť.

SNÍMANIE RPD ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ak chcete RPD vypnúť, stlačte a podržte okrúhle tlačidlo napájania, kým jednotka nevydá zvukové pípnutie a nevypne sa. Pre odstránenie respiračného rozhrania si pozrite návod na obsluhu.

UPOZORNENIE

Pred odstránením respiračného rozhrania musíte opustiť kontaminovanú oblasť. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k zraneniu, nemoci alebo smrti.

Čistenie

Čistite Primair 700 s použitím jemného čistiaceho roztoku [napr. kvapalinou na umývanie riadu alebo produktom EPI-US (P/N P/N 1779065)] a handričkou, ktorá nepúšťa vlákna alebo špongiovým činidlom. Povrchy dôkladne oplách

-

nite čistou vodou (nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá). Počas čistenia zabezpečte, aby sa do jednotky vzduchového čerpadla nedostala žiadna voda. Ak sa tekutina dostane do dýchacej hadice, pred použitím RPD sa uistite, či je dôkladne 

vyčistená a vysušená. Dbajte na to, aby sa v blízkosti prívodu vzduchu, kontaktov konektora akumulátora alebo tesniaceho krúžku nedostali čistiace roztoky alebo voda. Prístroj sa nesmie ponoriť do tekutiny.

Všetky komponenty a vonkajšiu stranu dýchacej hadice osušte čistou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna a/alebo nechajte do sucha vysušiť v čistom prostredí bez prachu a častíc. Pred opätovným uvedením dýchacieho prístroja do 

prevádzky sa uistite, že sú všetky komponenty úplne suché.

Summary of Contents for 700

Page 1: ...50148067 001 Rev C 03 2020 USER GUIDE PRIMAIR 700 SERIES Powered Filtering Respiratory Protective Device ...

Page 2: ...Vt kasutusjuhendit Säilivusaja lõpp Ladustamise maksimum ja miinimumtemperatuur Maksimaalne õhuniiskus ladustamisel FI Katso käyttöohje Viimeinen käyttöpäivämäärä Korkein ja alhaisin säilytyslämpötila Säilytystilojen suurin sallittu kosteus FR Voir notice d utilisation Date de péremption Température maximale et minimale pour le stockage Humidité maximale pour le stockage HE ארק תא תוארוה שומישה ךר...

Page 3: ...itare Umiditate maximă pentru depozitare RU См инструкцию по использованию Срок устаревания данных Предельные температуры хранения Максимальное значение относительной влажности воздуха при хранении SK Pozri návod na použitie Dátum spotreby Maximálna a minimálna skladovacia teplota Maximálna vlhkosť pri skladovaní SL Preglejte navodila za uporabo Uporabno do Najvišja in najnižja temperatura skladiš...

Page 4: ...4X 3 5 Click 6 Click 1b 1a 1a 1a 2a 2b 4 ...

Page 5: ...7 8 min 8 A 10a 10b 10b 11a 11a 11b 9b 9b 9a B min 4 ...

Page 6: ...m operation lead to the damage of the device malfunction and may damage the health of user GETTING CONNECTED WITH PRIMAIR PA710CEU_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ The Honeywell North Primair PA710CEU blower unit includes a BLE Bluetooth low energy wireless ra...

Page 7: ... of float for your working altitude temperature range or the altitude above 1524m If the float is not above the target line confirm the target line once more or refer to the Troubleshooting guide section WARNING Do not use the RPD if you are unable to obtain a sufficient flow of air 7 CONNECT THE BREATHING HOSE TO RESPIRATORY INTERFACE Refer to the user instructions of your respiratory interface f...

Page 8: ...iddle of your back The belt buckle should be placed on the central portion in front of you 6 Use the clips on the belt to retain the excess strap material Fig 11a 11b 7 Connect the breathing hose to the air intake by twisting the connector clockwise until it locks Once installed pull gently on the hose connector to verify it is secure 8 To turn on the RPD press and hold the round power button for ...

Page 9: ... Altitude 0 3048 m above sea level Explosive Atmosphere Do not use Connected Blower unit PA710CEU Radio frequency 2 4 GHz Battery Type Li Ion rechargeable Material Housing PC ABS Latch Nylon Gasket Open cell silicone foam Weight 410 g Capacity 10 9V 6700mAh 73wH Charging time 4 5 hours Charging cycles 500 cycles Minimum battery duration hours Filter type Loose fitting interfaces Tight fitting inte...

Page 10: ...e notified body number 1437 CENTRALNY INSTYTUT OCHRONY PRACY PANSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY CIOP PIB ul Czerniakowska 16 00 701 WARSZAWA POLAND The production process based on quality assurance of the conformity to type set out in Module D of PPE Regulation is under surveillance of the notified body number 0082 APAVE SUDEUROPE SAS CS60193 13322 MARSEILLE Cedex 16 FRANCE CLASSIFICATION OF PRIMAIR 700 ...

Page 11: ...____________________________________________________________________________________________________________________________ PA710CEU بريمير بوحدة التوصيل أسطول إدارة عمليات تحسين في للمساعدة Honeywell SafetySuite السالمة مجموعة إلى البيانات ينقل الطاقة منخفض ببلوتوث السلكي راديو على Honeywell North من PA710CEU بريمير المنفاخ وحدة تحتوي أن ويمكن الجدران وراء ما إلى الالسلكي البيانات نقل يمتد أن وي...

Page 12: ...درجة االرتفاع بنطاق الخاص للعوامة الدقيق المستهدف الخط حول المعلومات من مزيد على للحصول لدينا العمالء خدمة ممثل مع التواصل رجى ُ ي ب 8 الشكل ا ً متر 1524 وإصالحها األعطال استكشاف دليل قسم على اطلع أو أخرى مرة المستهدف الخط من فتأكد المستهدف الخط فوق العوامة تكن لم إذا ا ً متر 1524 يتجاوز الذي تحذير الهواء من كاف تدفق على الحصول على قادر غير كنت إذا RPD جهاز تستخدم ال التنفس بواجهة التنفس خرطوم توص...

Page 13: ...تبدأ حتى ٍ ثوان 3 لمدة المستدير الطاقة زر على ً ال مطو اضغط RPD جهاز لتشغيل مسموع 9 المناسبة االرتداء طرق على لالطالع المستخدم تعليمات راجع المعتمد البيني التنفس جهاز ارتد المنفاخ مجموعة تشغيل وأثناء _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ االستخدام أثناء RPD جهاز استخدام عند التال...

Page 14: ...كشاف دليل المشكلة المحتمل السبب الحل يعمل ال المنفاخ يكفي بما مشحونة غير البطارية مشحونة بأخرى البطارية استبدل 1 التالف المرشح استبدل 2 آخر عائق أي أو انسداد وجود عدم من للتأكد التنفس خرطوم من تحقق 3 اإلنسدادات من خالية للمرشح الهوائية المداخل أن من للتأكد افحص 1 بالملوثات ا ً مشبع المرشح أصبح 2 التنفس خرطوم انسداد 3 الهواء خرطوشة مداخل في عائق يوجد نشط الهواء تدفق انخفاض إنذار من تأكد داخله انسدا...

Page 15: ...навреди на правилното функциониране на системата да доведе до повреда на устройството неизправности и може да навреди на здравето на потребителя СВЪРЗВАНЕ С PRIMAIR PA710CEU _______________________________________________________________________________________________________________________________ Нагнетяващият вентилатор Honeywell North Primair PA710CEU включва BLE блутут с ниска консумация на...

Page 16: ...олзвайте дихателния маркуч ако магнитът липсва или е повреден 6 ВКЛЮЧЕТЕ И ПРОВЕРЕТЕ ПОДАВАНЕТО НА ВЪЗДУХ С ИНДИКАТОРА ЗА ПОДАВАНЕ НА ВЪЗДУХ 1 Уверете се че филтърът е монтиран 2 Прикрепете желания дихателен маркуч към нагнетяващия вентилатор но не прикрепвайте дихателния интерфейс 3 С включен вентилатор вкарайте плътно дебитомера в свободния край на дихателния маркуч Може да се наложи да придържа...

Page 17: ...АЦИОННА АЛАРМА ВИЗУАЛНА АЛАРМА 30 минути оставащо време на работа min 3 кратки пиукания първоначално 1 пиукане на всеки 30 секунди след това 1 вибрация на всеки 30 секунди Светеща червена LED светлина за батерията 15 минути оставащо време на работа min 3 кратки пиукания на всеки 10 секунди 1 вибрация на всеки 10 секунди 1 вибрация на всеки 10 секунди Намален дебит на въздушния поток под изисквания...

Page 18: ... да не държите почистващи разтвори или вода близо до входа за въздух контактните връзки на батерията или уплътнението Апаратът не бива да бъде потапян във вода Подсушете всички компоненти и външната страна на дихателния маркуч с чист парцал който не оставя мъх и или ги оставете да изсъхнат на въздух в чиста среда без прах и частици Уверете се че всички компоненти са напълно сухи преди отново да из...

Page 19: ...илатор не излъчва оперативни данни безжично Посетете https papr honeywell com за ЧЗВ и друга полезна информация или се свържете с екипа по поддръжка на SafetySuite ОДОБРЕНИЯ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Продуктът е в съответствие с Регламент 2016 425 ЕС на Европейския парламент и н...

Page 20: ..._____________________________________________________________________________________ Filtračně ventilační jednotka Honeywell North Primair PA710CEU obsahuje bezdrátové rádio BLE Bluetooth nízká energie která přenáší data do Honeywell SafetySuite za účelem zlepšení procesů správy osobních ochranných pomůcek OOP Po zapnutí toto zařízení nepřetržitě bezdrátově odesílá provozní data Nikdy nepřenáší ž...

Page 21: ...ě zatáhněte za hadicový konektor a ověřte že je zajištěný Těsně přiléhající respirační rozhraní Pečlivě nasaďte a rukou utáhněte konektory dýchací hadice na konektoru dýchacího rozhraní Dbejte na to abyste konektor příliš neutáhli AKUMULÁTOR_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 22: ..._____________________________________________________________________________________________________ Tato funkce je k dispozici pouze pro ventilační jednotku v konfiguraci s volným respiračním rozhraním V uplatnění s těsně přiléhajícími rozhraními je automaticky zvolen režim proudění vzduchu a tlačítko volby režimu proudění vzduchu je deaktivováno V použití s volným respiračním rozhraním je předn...

Page 23: ...dice jsou správně připojeny Nízký průtok vzduchu uvnitř dýchacího prostředku bez aktivovaného výstražného signálu 1 Dýchací hadice je částečně zablokována 2 Dýchací prostředek je poškozen 1 Zkontrolujte zda uvnitř dýchací hadice nejsou žádné ucpávky nebo překážky 2 Vyměňte dýchací prostředek Nadměrný průtok vzduchu uvnitř dýchacího prostředku bez aktivovaného výstražného signálu V konektoru dýchac...

Page 24: ..._____________________________________________________________________________________________________________________________________ Honeywell North Primair PA710CEU blæseenheden indeholder en trådløs Bluetooth radio Bluetooth Low Energy der overfører data til Honeywell SafetySuite for at forbedre personbehandlingsprocesserne for det personlige beskyt telsesudstyr PPE Når den er tændt udsender de...

Page 25: ...er eller batterier må aldrig stables da de kan blive varme under opladningen 7 TILSLUT ÅNDEDRÆTSSLANGEN TIL DEN RESPIRATORISKE GRÆNSEFLADE Se brugervejledningen til din åndedrætsgrænseflade for alle særlige anvisninger vedrørende montering og inspektion Løstsiddende respiratoriske grænseflader Tilslut åndedrætsslangen til luftkanalen der er placeret inde i den respiratoriske grænseflade ved at sku...

Page 26: ...veret se afsnittet Alarmer Hvis nogen af disse forekommer og du forbliver i det forurenede arbejdsområde risikerer du at udsættes for farlige mængder af luftforurening hvilket kan medføre alvorlig skade sygdom eller død MANUEL STRØMJUSTERING ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 27: ...inde i åndedrætsgrænsefladen men ingen alarm 1 Åndedrætsslangen er delvist blokeret 2 Åndedrætsgrænsefladen er beskadiget 1 Kontroller åndedrætsslangen for at sikre at der ikke er blokeringer indeni 2 Udskift åndedrætsgrænsefladen Overdreven luftstrøm inde i åndedrætsgrænsefladen men ingen alarm Magnet mangler fra blæsersiden af åndedrætsslangen Udskift åndedrætsslangen Advarselssymbolet på displa...

Page 28: ...der von HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS hergestellten Ersatzteile Komponenten oder Zubehörteile kann den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems gefährden zu Fehlfunktionen des Geräts führen und die Gesundheit des Benutzers schädigen VERBINDUNGSAUFNAHME MIT PRIMAIR PA710CEU ___________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 29: ...die genaue Linie des Schwimmers für Ihre Arbeitshöhe Temperaturbereich oder einer Höhe über 1524 m zu erhalten Wenn der Schwimmer nicht über der Ziellinie liegt überprüfen Sie die Ziellinie noch einmal oder lesen Sie den Abschnitt Anleitung zur Fehlerbehebung WARNUNG Verwenden Sie die RPD nicht wenn Sie keinen ausreichenden Luftstrom erhalten 7 VERBINDEN SIE DEN ATEMSCHLAUCH MIT DER ATEMSCHNITTSTE...

Page 30: ... bei eingeschalteter Gebläsebaugruppe die zugelassene Atemschutzschnittstelle an Informationen zu den richtigen Anziehtechniken finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung WÄHREND DER NUTZUNG ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 31: ... nicht ausreichend aufgeladen Akku durch aufgeladenen Akku ersetzen Alarm für niedrige Luftstromrate ist aktiv 1 Filter ist zu sehr verunreinigt 2 Atemschlauch ist verstopft 3 Patronenlufteinlässe sind verstopft 1 Ersetzen Sie den defekten Filter 2 Überprüfen Sie den Atemschlauch auf Verstopfungen oder andere Hindernisse 3 Stellen Sie sicher dass die Filterlufteinlässe frei von Hindernissen sind G...

Page 32: ...ουν ανάφλεξη επομένως μην χρησιμοποιείτε το RPD σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες 8 Μην αλλοιώνετε ή τροποποιείτε τη συσκευή με κανέναν τρόπο Οποιεσδήποτε αλλοιώσεις ή τροποποιήσεις όπως το βάψιμο η τοποθέτηση ετικετών ή η χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών μπορούν να υποβαθμίσουν την προστασία και να εκθέσουν τον χρήστη σε κίνδυνο ασθένειας τραυματισμού ή θανάτου 9 Η χρήση ανταλλακτικών εξαρτημάτων ή αξ...

Page 33: ...είναι ασφαλής Μην χρησιμοποιείτε το RPD εάν οι δακτύλιοι στεγανοποίησης του σωλήνα αναπνοής λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά Για συνδέσεις σφιχτής εφαρμογής πλήρεις και μισές μάσκες χρησιμοποιήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναπνοής PA035 Βεβαιωθείτε ότι ο μαγνήτης έχει εγκατασταθεί στη σύνδεση της πλευράς του ανεμιστήρα Μην χρησιμοποιείτε σωλήνα αναπνοής εάν ο μαγνήτης λείπει ή έχει υποστεί ζημιά 6 ΕΝΕΡΓΟΠ...

Page 34: ...ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΗΧΗΤΙΚΟΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΔΟΝΗΣΗΣ ΟΠΤΙΚΟΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 30 λεπτά χρόνου λειτουργίας απομένουν ελάχ 3 σύντομα μπιπ αρχικά 1 μπιπ κάθε 30 δευτερόλεπτα στη συνέχεια 1 δόνηση κάθε 30 δευτερόλεπτα Μια λυχνία κόκκινη LED μπαταρίας 15 λεπτά χρόνου λειτουργίας απομένουν ελάχ 3 σύντομα μπιπ κάθε 10 δευτερόλεπτα 1 δόνηση κάθε 10 δευτερόλεπτα 1 δόνηση κάθε 10 δευτερόλεπτα Μειωμένη ροή α...

Page 35: ...ύματα καθαρισμού ή νερό κοντά στην είσοδο αέρα τις επαφές του συνδετήρα της μπαταρίας ή το παρέμβυσμα Η συσκευή δεν πρέπει να βυθίζεται σε υγρό Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα και το εξωτερικό του σωλήνα αναπνοής με ένα καθαρό πανί που δεν αφήνει χνούδι ή και αφήστε τα για να στεγνώσουν στον αέρα σε ένα καθαρό περιβάλλον χωρίς σκόνη και σωματίδια Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι εντελώς στεγνά ...

Page 36: ...PA710CEU Η μονάδα ανεμιστήρα δεν εκπέμπει ασύρματα τα λειτουργικά δεδομένα Επισκεφθείτε τη διεύθυνση https papr honeywell com για συχνές ερωτήσεις και άλλες χρήσιμες πληροφορίες ή επικοι νωνήστε με την ομάδα υποστήριξης του SafetySuite ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ_ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Το π...

Page 37: ... el funcionamiento correcto del sistema provocar daños en el funcionamiento del respirador y perjudicar la salud del usuario CONEXIÓN CON PRIMAIR PA710CEU _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ La unidad de soplado Honeywell North Primair PA710CEU inclu...

Page 38: ...sentante de servicio al cliente para saber más sobre la línea de flotación precisa para su altitud de trabajo rango de temperatura o la altitud por encima de 1524m Si el flotador no está por encima de la línea objetivo vuelva a confirmar la línea de destino o consulte la sección Guía de resolución de problemas AVISO No use el RPD si no puede obtener un flujo de aire suficiente 7 CONECTE LA MANGUER...

Page 39: ...3 segundos hasta que la unidad comience su secuencia de encendido durante la cual las ledes de la pantalla parpadearán la unidad vibrará y emitirá un pitido audible 9 Con la unidad de soplado encendida póngase la interfaz respiratoria aprobada consulte las instrucciones de uso para conocer las técnicas de colocación adecuadas DURANTE EL USO _________________________________________________________...

Page 40: ...ontaminantes 2 La manguera de respiración está obstruida 3 Las entradas de aire del cartucho están obstruidas 1 Reemplace el filtro estropeado 2 Compruebe que la manguera de respiración no tenga bloqueos u otras obstrucciones 3 Asegúrese de que las entradas de aire del filtro están libres de obstrucciones Caudal de aire dentro de la interfaz respiratoria bajo La manguera de respiración está descon...

Page 41: ...____________________________________________________________________________________________________ Honeywell Northi Primair PA710CEU sundõhu moodul on varustatud sõlmega BLE madala energiaga Bluetooth raadiovõrguga Honeywell SafetySuite i andmete edastamiseks mis hõlbustab isikukaitsevahendite PPE pargi haldus toiminguid Pärast toite sisselülitamist hakkab see seade raadiovõrgu kaudu pidevalt ed...

Page 42: ...guse temperatuuri tasemest Kui voo tase jääb ettenähtud voost madalamaks kontrollige voo taset veel mõned korrad või lugege veaotsingu vastavat jaotist HOIATUS Kui pole võimalik saavutada piisavat õhuvoo taset ei tohi seda RPD d kasutada 7 HINGAMISVOOLIKU ÜHENDAMINE HINGAMISVAHENDI LIITMIKUGA Hingamisvahendi kokkupaneku ja kontrollimise eriotstarbeliste juhiste lugemiseks vt kasutusjuhendit Keerat...

Page 43: ...astunud tööpiirkonnas riskite saada ohtliku koguse saastatud õhku mis võib tekitada tõsise vigastuse mingi haiguse või põhjustada surma VOO KÄSITSISEADISTAMINE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ See funktsioon on saadaval ainult keeratava ...

Page 44: ...ole mingit blokeeringut Kontrollige kas hingamisvooliku mõlemad otsad on õigesti ühendatud Õhuvoo tase hingamisliideses madal kuid alarm puudub 1 Hingamisvoolik on osaliselt blokeeritud 2 Hingamisliides on kahjustatud 1 Kontrollige ega hingamisvooliku sisemuses pole mingit blokeeringut 2 Asendage hingamisliides Õhuvoo tase hingamisliideses liigsuur kuid alarm puudub Hingamisvooliku sundõhu mooduli...

Page 45: ...osien komponenttien tai lisävarusteiden käyttö voi vaarantaa järjestelmän oikean toiminnan johtaa laitteen toimintahäiriöön ja vahingoittaa käyttäjän terveyttä YHTEYDEN SAAMINEN PRIMAIR PA710CEU n ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Honeywell North Primair PA...

Page 46: ...orkeus on enintään 1524 m kuva 8 A Tiukoissa hengitysliitännöissä koko uimurin on oltava numeron 4 yläpuolella jos korkeus on enintään 1524 m kuva 8 B Ota yhteyttä asiakaspalveluumme saadaksesi lisätietoja tarkasta uimurilinjasta työsi korkeus lämpötila alueen tai yli 1524 m korkeutta varten Jos uimuri ei ole kohdelinjan yläpuolella vahvista kohdelinja uudelleen tai katso kohtaa Vianmääritysopas V...

Page 47: ...LEDit vilkkuvat laite värisee ja antaa äänimerkin 9 Kun puhallinkokoonpano on käynnissä pue hyväksytty hengitysliitin katso sen käyttöohjeista asianmukaiset pukeutumistekniikat KÄYTÖN AIKANA _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ O...

Page 48: ... akku ladattuun akkuun Alhainen ilmavirtaus hälytys on aktiivinen 1 Suodatin on täyttynyt kontaminaatioista 2 Hengitysletku on tukkeutunut 3 Patruunan ilmanottoaukot ovat tukossa 1 Vaihda likaantunut suodatin 2 Tarkista hengitysletku tukkeutumien tai muiden esteiden varalta 3 Tarkista että suodattimen ilmanottoaukot eivät ole tukkeutuneet Alhainen ilmavirtaus hengitysliitännän sisällä Hengitysletk...

Page 49: ...endommager l appareil causer des dysfonctionnements et nuire à la santé de l utilisateur RACCORDEMENT À PRIMAIR PA710CEU ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ L unité de ventilation Primair PA710CEU de Honeywell North comprend une radio sans fil BLE Bluet...

Page 50: ...ude supérieure à 1524 m Si le flotteur n est pas au dessus de la ligne cible vérifiez une nouvelle fois celle ci ou reportez vous à la section Guide de dépannage AVERTISSEMENT N utilisez pas le RPD si les joints toriques du tuyau respiratoire sont manquants ou endommagés Remplacez les joints toriques manquants ou endommagés avant d utiliser le tuyau respiratoire 7 RACCORDER LE TUYAU RESPIRATOIRE À...

Page 51: ...pendant 3 secondes jusqu à ce que l appareil entame sa séquence d allumage au cours de laquelle les LED d affichage clignotent l appareil vibre et émet un bip sonore 9 Lorsque le ventilateur est allumé enfilez l interface respiratoire approuvée Reportez vous aux instructions de l utilisateur pour connaître les techniques d enfilage appropriées PENDANT L UTILISATION ________________________________...

Page 52: ...argée L alarme de faible débit d air est active 1 Le filtre est rempli de contaminants 2 Le tuyau respiratoire est obstrué 3 Les entrées d air des cartouches sont obstruées 1 Remplacez le filtre endommagé 2 Vérifiez que le tuyau respiratoire ne soit pas obstrué ou bouché 3 Vérifiez que les entrées d air du filtre ne sont pas obstruées Faible débit d air dans l interface respiratoire Le tuyau respi...

Page 53: ...ם אביזרים או רכיבים חילוף בחלקי שימוש המשתמש בבריאות לפגוע ועלול במכשיר _ _____________________________________________________________________________________________________________________ PRIMAIR PA710CEU עם התחברות אישי מגן ציוד של המערך ניהול הליכי בשיפור לסייע כדי Honeywell SafetySuite ל נתונים המשדר BLE Bluetooth low energy אלחוטי רדיו כוללת Honeywell North Primair PA710CEU של המפוח יחידת ...

Page 54: ...קים 5 קו מעל נמצא אינו המצוף אם מ 1524 שמעל לגובה או שלך העבודה טמפרטורת גובה לטווח המתאים המדויק המצוף קו על נוסף מידע לקבלת שלנו הלקוחות שירות נציג עם קשר ליצור יש ב 8 איור מ 1524 בעיות לפתרון מדריך בסעיף עיין או המטרה קו את שנית ודא המטרה אזהרה מספקת אוויר זרימת לקבל יכול אינך אם RPD ב תשתמש אל הנשימה לממשק הנשימה צינור האת חבר 7 ופיקוח הרכבה על מיוחדות להוראות בהקשר שלך הנשימה ממשק של המשתמש ב...

Page 55: ..._______________________________________ השימוש במהלך RPD ב שימוש בעת הבאות לאזהרות בהתייחס זהירות נהג אזהרה אם RPD ה את החלף או ו העבודה אזור את מיד עזוב קשה נעשית הנשימה 1 אחרת מצוקה או סחרחורת חלה 2 פגום RPD 3 או מפסיקה או משמעותי באופן יורדת הנשימה ממשק לתוך האוויר זרימת 4 אזעקות סעיף ראה מופעלת ההתראה 5 מוות או מחלה חמורה לפציעה לגרום העלולים האוויר מזהמי של מסוכנות לכמויות בחשיפה מסתכן אתה המ...

Page 56: ... הנשימה בממשק חלשה אוויר זרימת חסום או מנותק הנשימה צינור קצוות ששני וודא בפנים חסום שאינו לוודא הנשימה צינור את בדוק כהלכה מחוברים הצינור אזעקה ללא אבל הנשימה ממשק בתוך חלשה אוויר זרימת 1 חלקית חסום הנשימה צינור 2 ניזוק הנשימה ממשק 1 בפנים חסום שאינו לוודא הנשימה צינור את בדוק 2 הנשימה ממשק את החלף אזעקה ללא אבל הנשימה ממשק בתוך אוויר של יתר זרימת הנשימה צינור מחבר של המפוח בצד חסר מגנט הנשימה צי...

Page 57: ...ećenja uređaja i može oštetiti zdravlje korisnika POVEZIVANJE S PRIMAIR PA710CEU __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Uređaj za Puhač Honeywell North Primair PA710CEU uključuje BLE Bluetooth low energy Bluetooth niska energija bežični radio koji pren...

Page 58: ...isina iznosi do 1524 m sl 8 B Za više informacija o točnoj ciljnoj liniji plovka obratite se našem predstavniku službe za korisnike za vaš radni visinski temperaturni raspon ili nadmorsku visinu iznad 1524m Ako plovak nije iznad ciljne linije još jednom potvrdite ciljnu liniju ili pogledajte odjeljak Vodič za rješavanje problema UPOZORENJE Ne koristite RPD ako ne možete dobiti dovoljan protok zrak...

Page 59: ...e i držite okrugli gumb napajanja 3 sekunde dok uređaj ne započne s redoslijedom uključivanja tijekom kojeg će treptati LED ovi na zaslonu uređaj će vibrirati i emitirati zvučni signal 9 Kada je sklop puhača uključen ne odobrimo odobreno dišno sučelje pogledajte upute korisnika za pravilnu tehniku oblačenja TIJEKOM UPORABE ___________________________________________________________________________...

Page 60: ...aterija nije dovoljno napunjena Zamijenite bateriju napunjenom baterijom Alarm niskog protoka zraka je aktivan 1 Filtar je postao zagađen 2 Crijevo za disanje je ometan 3 Ulazni otvori uloška su ometani 1 Zamijenite neispravan filta 2 Provjerite je li crijevo za disanje začepljeno ili ometano 3 Provjerite da biste osigurali da su ulazi za zrak u filtru bez prepreka Nizak protok zraka unutar dišnog...

Page 61: ... készülék megsérülhet hibásan működhet illetve a felhasználó megsérülhet A PRIMAIR PA710CEU CSATLAKOZTATÁSA ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ A Honeywell North Primair PA710CEU ventilátor BLE Bluetooth gyenge akkumulátor wireless rádió egységgel rendelk...

Page 62: ...és magasságért 1524 méter kérjük forduljon ügyfélszolgálatunkhoz Amennyiben az úszógömb nem éri el az említett magasságot ellenőrizze a megfelelő magasságot vagy olvassa le a Hibaelhárítás fejezetet FIGYELEM Ne használja az RPD készüléket ha a megfelelő levegőhozam nem biztosítható 7 CSATLAKOZTASSA A LÉGZŐTÖMLŐT A RESZPIRÁCIÓS INTERFÉSZHEZ További információkért a légzési interfész használatáról t...

Page 63: ...egy sípolás jelez 9 A ventilátor bekapcsolása után aktiválja a légzési interfészt lásd a légzési interfész használati útmutatóját HASZNÁLAT KÖZBEN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Az RPD készülék használatakor kérjük figyeljen az ...

Page 64: ...aktív 1 A szűrőt szennyeződésekkel telt 2 A légzőcső korlátozottan működik 3 A patron levegőbemenete gátolt 1 Cserélje ki a szűrőt 2 Ellenőrizze ha a légzőcső tartalmaz gátlóelemeket akadályokat 3 Bizonyosodjon meg arról hogy a szűrő bemenetei tiszták és semmilyen akadályt nem tartalmaznak Alacsony levegőhozam a légzési interfészben A légzési cső csatlakoztatása megszakadt vagy a légzési cső eldug...

Page 65: ..._ Honeywell North Primair PA710CEU blásari kemur með BLE lágorkublátönn þráðlausum fjarskiptum sem sendir gögn til Honeywell SafetySuite til að hjálpa til við að endurbæta flotastjórnunarferli varðandi persónuhlífar Þegar kveikt er á búnaðinum sendir hann stöðugt gögn um virkni sína þráðlaust Persónuupplýsingar eru aldrei sendar Þráðlausar gagnasendingar geta náð út fyrir veggi og hver sem er getu...

Page 66: ..._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Stöðu rafhlöðunnar má fá með því að ýta á TEST takkann undir rafhlöðupakkningunni Fjöldi upplýstra strika samsvarar hleðslunni á rafhlöðunni frá minna en 25 til 100 Ýtið á TEST takkann aftan á r...

Page 67: ...____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Þessi fídus er aðeins mögulegur fyrir blásara með rúmri stillingu Við notkun þéttrar grímu er einflæðistilling sjálfvalin og stillingarhnappurinn fyrir loftflæði er óvirkur Fyrir rúmar grímur er eftirfarandi stilling sj...

Page 68: ...fluð að hluta 2 Öndunargríma er skemmd 1 Athugið loftslöngu til að tryggja loftflæði í gegn 2 Skiptið um grímu Of mikið loftflæði í öndunarbúnaði en engin viðvörun Segul vantar blásaramegin í loftslöngunni Skiptið um loftslöngu Varúðarmerki er stöðugt kveikt staðfest að rafhlaða er ekki lág eða flæði lítið Kerfisvilla Skil á gallaðri einingu Rafhlaða heldur ekki hleðslu 1 Rafhlaða nálgast endalok ...

Page 69: ...to del dispositivo nonché nuocere alla salute dell utente CONNESSIONE DI PRIMAIR PA710CEU ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ L unità soffiante Honeywell North Primair PA710CE comprende una radio wireless BLE Bluetooth low energy che trasmette dati a ...

Page 70: ...B Per maggiori informazioni sull esatta linea di riferimento del galleggiante in relazione ad altitudine intervallo di temperatura di esecuzione in questione o per altitudini superiori a 1424 m contattare il nostro Servizio clienti Se il galleggiante non si trova al di sopra della linea di riferimento confermare la linea di riferimento ancora una volta o consultare la sezione Guida alla risoluzion...

Page 71: ...fino a quando l unità avrà avviato la sequenza di accensione durante la quale i LED lampeggeranno l unità vibrerà ed emetterà un bip sonoro 9 Con il gruppo soffiante acceso indossare l interfaccia respiratoria omologata consultare le relative istruzioni d uso sulle tecniche corrette per indossarla DURANTE L USO _______________________________________________________________________________________...

Page 72: ...bo respiratorio è ostruito 3 L ingresso d aria della cartuccia è ostruito 1 Sostituire il filtro rovinato 2 Verificare l eventuale presenza di blocchi o altre ostruzioni nel tubo respiratorio 3 Controllare che le prese d aria dei filtri non siano intasate Flusso d aria basso all interno dell interfaccia respiratoria Il tubo respiratorio è scollegato o bloccato Controllare il tubo respiratorio per ...

Page 73: ..._________________________________________________________________________________________________________________________________ Honeywell North Primair PA710CEU pūstuve įrengtas BLE Bluetooth mažai energijos suvartojantis belaidis radijas kuris siunčia duomenis į Honeywell SafetySuite ir taip padeda tobulinti asmeninių apsaugos priemonių AAP visumos valdymo procesus Įjungus šį aparatą jis nuolat...

Page 74: ...i susisiekę su mūsų klientų aptarnavimo atstovu Jeigu plūdė nėra virš numatytosios linijos patvirtinkite numatytą liniją dar kartą arba žr skyrių Trikčių diagnostika PERSPĖJIMAS Nenaudokite KTAP jeigu ji neišgauna pakankamo oro srauto 7 KVĖPAVIMO ŽARNOS PRIJUNGIMAS PRIE KVĖPAVIMO TAKŲ APSAUGOS PRIEMONĖS Visas konkrečias instrukcijas apie savo kvėpavimo takų apsaugos kaukės surinkimą ir tikrinimą r...

Page 75: ..._________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Naudodami KTAP atkreipkite dėmesį į toliau aprašytus perspėjimo signalus PERSPĖJIMAS Nedelsdami palikite darbo vietą ir arba pakeiskite KTAP jeigu 1 tampa sunku kvėpuoti 2 ima svaigti galva ar kyla ...

Page 76: ...nčius dalykus 3 Patikrinkite ar filtro oro įleidimo angos nėra užsikimšusios Mažas oro srautas kvėpavimo takų apsaugos kaukėje Atjungta arba blokuojama kvėpavimo žarna Pasirūpinkite kad kvėpavimo žarnos niekas neblokuotų Įsitikinkite kad abu kvėpavimo žarnos galai yra tinkamai prijungti Mažas oro srautas kvėpavimo takų apsaugos kaukėje bet nėra pavojaus signalo 1 Blokuojama dalis kvėpavimo žarnos ...

Page 77: ...PRODUCTS var apdraudēt pareizu sistēmas darbību novest pie sistēmas bojājumiem darbības traucējumiem kā arī var kaitēt lietotāja veselībai SAVIENOJUMA IZVEIDE AR PRIMAIR PA710CEU ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Honeywell North Primair PA710CEU ventilatorā i...

Page 78: ...informāciju par precīzu pludiņa mērķa līniju atbilstoši jūsu darba augstumam temperatūras diapazonam vai augstumam kas pārsniedz 1524 m virs jūras līmeņa Ja pludiņš neatrodas virs mērķa līnijas vēlreiz noskaidrojiet mērķa līniju vai skatiet sadaļu Problēmu novēršanas norādījumi BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet EOA ja nevarat panākt pietiekamu gaisa plūsmu 7 ELPOŠANAS ŠĻŪTENES SAVIENOŠANA AR ELPOŠANAS MAS...

Page 79: ...s 8 Lai ieslēgtu EOA nospiediet un 3 sekundes turiet apaļo barošanas pogu līdz ierīce uzsāk ieslēgšanās procesu kura laikā mirgos displeja gaismas diodes vibrēs iekārta un atskanēs skaņas signāls 9 Kad ventilators ir ieslēgts uzvelciet apstiprināto elpošanas masku pareizus uzvilkšanas paņēmienus skatīt tās lietošanas instrukcijās LIETOŠANAS LAIKĀ ___________________________________________________...

Page 80: ...UMS Ventilators neieslēdzas Akumulators nav pietiekami uzlādēts Nomainiet akumulatoru pret uzlādētu akumulatoru Zema gaisa plūsmas līmeņa trauksme ir aktīva 1 Filtrs ir piesūcies ar piesārņotājiem 2 Elpošanas šļūtene ir aizsprostota 3 Kasetnes gaisa ieplūdes atvere ir aizsprostota 1 Nomainiet bojāto filtru 2 Pārbaudiet vai elpošanas šļūtene nav bloķēta vai kā citādi aizsprostota 3 Pārbaudiet vai f...

Page 81: ...L RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS gefabriceerd zijn kan de juiste werking van het systeem in gevaar brengen daardoor schade aan het toestel veroorzaken en zo schadelijk zijn voor de gezondheid van de gebruiker VERBONDEN WORDEN MET DE PRIMAIR PA710CEU _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 82: ...er zich moet bevinden voor uw werkhoogte temperatuurbereik of de hoogte boven 1524m Indien de vlotter zich niet boven de juiste lijn bevindt controleer het dan nogmaals of raadpleeg de paragraaf Hulp bij probleemoplossing WAARSCHUWING Gebruik het RPD niet indien u niet in staat bent een toereikende luchtstroom tot stand te brengen 7 VERBIND DE ADEMSLANG AAN HET GELAATSSTUK Raadpleeg de gebruiksaan...

Page 83: ...t waarbij de LED lampjes op het beeldscherm zullen knipperen het apparaat zal trillen en een hoorbare piep zal laten horen 9 Zet het goedgekeurde gelaatsstuk op nu de blazerassemblage aan staat raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de correcte manier om het op te zetten TIJDENS GEBRUIK __________________________________________________________________________________________________________________...

Page 84: ... is niet voldoende opgeladen Vervang de accu door een opgeladen accu Lage luchtstroming alarm is actief 1 Filter is verzadigd met verontreinigingen 2 Ademslang is geblokkeerd 3 Luchtinlaten van de patronen zijn geblokkeerd 1 Vervang de vervuilde filter 2 Controleer de ademslang op blokkages of andere belemmeringen 3 Controleer dat de luchtinlaten van de filter niet geblokkeerd zijn Lage luchtstrom...

Page 85: ...PRODUCTS kan føre til problemer med korrekt systemfunksjon og kan føre til skade på enheten feilfunksjon og kan komme til å skade brukerens helsetilstand KOMME I GANG MED Primair PA710CEU ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Honeywell North Primair PA710...

Page 86: ...r høyde over 1524m Dersom flottøren ikke er over mållinjen må du bekrefte mållinjen enda en gang eller se under Feilsøkingsveiledning ADVARSEL Bruk ikke SÅVen dersom du er ute av stand til å oppnå tilstrekkelig gjennomstrømning 7 KOPLE TIL PUSTESLANGEN I PUSTEGRENSESNITTET Se bruksanvisningen for pusteenheten for alle spesifikke instruksjoner om sammenkopling og inspeksjon Løstsittende pustegrense...

Page 87: ... riktige iføringsteknikker UNDER BRUK __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Vær forsiktig med følgende advarsler når SÅVen brukes ADVARSEL Forlat straks arbeidsområdet og eller bytt ut SÅVen dersom 1 det blir vanskelig å puste ...

Page 88: ...te filteret 2 Kontrollér pusteslangen for blokkeringer eller andre hindringer 3 Sjekk filteret for å sikre dette Lavt luftgjennomstrømningsnivå inne i pusteenheten Pusteslangen er frakoplet eller tett Sjekk pusteslangen for å sikre at det ikke fins noen blokkering Bekreft at begge ender av pusteslangen er riktig tilkoplet Lavt luftgjennomstrømningsnivå inne i pusteenheten men ingen alarm 1 Pustesl...

Page 89: ...przez HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS może zagrozić prawidłowemu działaniu systemu doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i jego nieprawidłowego działania oraz może zagrażać zdrowiu użytkownika ŁĄCZENIE Z DMUCHAWĄ PRIMAIR PA710CEU ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 90: ...uje się powyżej linii docelowej proszę jeszcze raz potwierdzić linię docelową lub zapoznać się z rozdziałem Poradnik rozwiązywania problemów OSTRZEŻENIE Nie używać urządzenia RPD jeśli nie jest się w stanie uzyskać wystarczającego przepływu powietrza 7 PODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ODDECHOWY DO INTERFEJSU ODDECHOWEGO Przeczytać instrukcję użytkownika maski oddechowej by zaznajomić się ze wszystkimi szczegółow...

Page 91: ...j wskaźniki LED wyświetlacza będą migać urządzenie będzie wibrować i emitować sygnał dźwiękowy 9 Wraz z włączonym zespołem dmuchawy założyć zatwierdzoną maskę oddechową proszę zajrzeć do instrukcji użytkownika by zapoznać się z poprawnymi technikami zakładania W TRAKCIE UŻYTKOWANIA _____________________________________________________________________________________________________________________...

Page 92: ...adowana Wymienić baterię na baterię doładowaną Uruchomiony jest alarm niskiego przepływu powietrza 1 Filtr nasycił się zanieczyszczeniami 2 Przewód oddechowy jest zatkany 3 Wloty powietrza do pojemnika są zatkane 1 Wymienić zepsuty filtr 2 Sprawdzić przewód oddechowy pod kątem blokad czy innych niedrożności 3 Upewnić się że wloty powietrza filtra są niczym niezablokowane Niski przepływ powietrza w...

Page 93: ...nos ao dispositivo e causar danos à saúde do usuário CONETAR SE COM PRIMAIR PA710CEU _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ A unidade sw ventilação Honeywell North Primair PA710CEU inclui um rádio sem fio BLE Bluetooth low energy que transmite dados para ...

Page 94: ...ra obter mais informações sobre a linha de flutuação precisa da faixa de altitude temperatura de trabalho ou acima de 1524 m Se o flutuador não estiver acima da linha de destino confirme a linha de destino mais uma vez ou consulte a seção Guia de solução de problemas AVISO Não use o DPR se não conseguir obter um fluxo de ar suficiente 7 CONETE A MANGUEIRA RESPIRATÓRIA À INTERFACE RESPIRATÓRIA Cons...

Page 95: ...nicie a sua sequência de inicialização durante a qual os LEDs do display piscarão a unidade vibrará e emitirá um bip audível 9 Com o conjunto do ventilador ligado use a interface respiratória aprovada consulte as instruções do utilizador para técnicas de colocação adequadas DURANTE O USO _______________________________________________________________________________________________________________...

Page 96: ...nantes 2 A mangueira de respiração está obstruída 3 As entradas de ar do cartucho estão obstruídas 1 Substitua o filtro estragado 2 Verifique a mangueira de respiração quanto a bloqueios ou outras obstruções 3 Verifique se as entradas de ar do filtro estão livres de obstruções Baixo fluxo de ar dentro da interface respiratória A mangueira de respiração está desconetada ou bloqueada Verifique a man...

Page 97: ... RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS poate pune în pericol funcționarea corectă a sistemului poate conduce la avarierea dispozitivului la defecțiuni și poate afecta sănătatea utilizatorului CONECTAREA LA DISPOZITIVUL PRIMAIR PA710CEU _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Sufl...

Page 98: ...ntă confirmați din nou nivelul țintă sau consultați secțiunea Ghid pentru depanare AVERTISMENT Nu utilizați RPD dacă nu puteți obține un flux de aer suficient 7 CONECTAȚI FURTUNUL DE RESPIRAT LA INTERFAȚA RESPIRATORIE Consultați instrucțiunile de utilizare ale interfeței respiratorii pentru toate instrucțiunile referitoare la asamblare și inspectare Interfață respiratorie neînchisă ermetic Conecta...

Page 99: ...neți apăsat butonul rotund de alimentare timp de 3 secunde până când unitatea începe secvența de pornire în timpul căreia LED urile de afișaj se aprind intermitent unitatea vibrează și emite un sunet de avertizare 9 Cu ansamblul suflantei alimentat îmbrăcați interfața respiratorie aprobată consultați instrucțiunile de utilizare ale acesteia pentru tehnicile corecte de îmbrăcare ÎN TIMPUL UTILIZĂRI...

Page 100: ...Alarma de flux de aer redus este activă 1 Filtrul este saturat cu agenți de contaminare 2 Furtunul de respirat este obstrucționat 3 Orificiile de admisie a aerului din cartuș sunt obstrucționate 1 Înlocuiți filtrul murdar 2 Verificați dacă furtunul de respirat este blocat sau obstrucționat 3 Verificați orificiile de admisie ale filtrului pentru a nu fi obstrucționate Flux de aer redus în interioru...

Page 101: ...ойства каких либо изменений Любые изменения или модификации включая покраску наклеивание этикеток или использование неразрешенных к применению запасных частей могут снизить уровень защиты и подвергнуть пользователя риску заболевания телесных повреждений или смерти 9 Использование запасных частей компонентов или принадлежностей отличных от произведенных компанией HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUC...

Page 102: ...раторное защитное устройство RPD если уплотнительные кольца дыхательного шланга отсутствуют или повреждены Для плотно прилегающих поверхностей шлемы маски и полумаски используйте дыхательный шланг PA035 Убедитесь что магнит установлен в разъем на стороне воздуходувки Не используйте дыхательный шланг если магнит отсутствует или поврежден 6 ВКЛЮЧЕНИЕ И ПРОВЕРКА УРОВНЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА С ПОМОЩЬЮ РАС...

Page 103: ...ЫЙ СИГНАЛ Осталось 30 минут времени работы мин 3 коротких звуковых сигнала сначала затем 1 короткий звуковой сигнал каждые 30 секунд 1 вибрация каждые 30 секунд Светящийся красный светодиод батареи Осталось 15 минут времени работы мин 3 коротких звуковых сигнала каждые 10 секунд 1 вибрация каждые 10 секунд 1 вибрация каждые 10 секунд Снижение потока воздуха ниженеобходимого минимума 1 короткий зву...

Page 104: ...еи или прокладки Аппарат нельзя погружать в жидкость Высушите все компоненты и наружную поверхность дыхательного шланга чистой безворсовой тканью и или высушите на воздухе в чистой среде свободной от пыли и частиц Прежде чем возвращать дыхательное устройство в эксплуатацию убедитесь в том что все компоненты полностью высохли ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ _ ______________________________________________...

Page 105: ...ети Посетите наш сайт https papr honeywell com для получения ответов на вопросы или другой полезной информации или свяжитесь с нашей службой поддержки SafetySuite РАЗРЕШЕНИЯ__________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Изделие соответствует требованиям правил Европейского парламента и Совета для ср...

Page 106: ...môže poškodiť zdravie používateľa AKO SA PRIPOJIŤ KU PRIMAIR PA710CEU _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ventilátorová jednotka Honeywell North Primair PA710CEU obsahuje bezdrôtové rádio BLE Bluetooth low energy Nízkoenergetická technológia Bluetooth kt...

Page 107: ...hajúcich rozhraní musí byť celý plavák nad čiarou číslo 4 ak je nadmorská výška do 1524 m obr 8 B Pre bližšie informácie o presnej cieľovej čiarke plaváka pre vašu pracovnú nadmorskú výšku teplotný rozsah alebo nadmorskú výšku nad 1524 m skontaktujte prosím nášho servisného zástupcu Ak plavák nie je nad cieľovou čiarkou ešte raz potvrďte cieľovú čiarku alebo si pozrite časť Príručka na riešenie pr...

Page 108: ...dnotka nezačne svoju sekvenciu zapnutia počas ktorej budú blikať LEDky na displeji jednotka bude vibrovať a vydávať zvukové pípnutie 9 So zapnutou ventilátorovou zostavou si nasaďte schválené respiračné rozhranie pozrite si jeho návod na používanie správnych techník nasadzovania POČAS POUŽÍVANIA _______________________________________________________________________________________________________...

Page 109: ...______ PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA OPRAVA Ventilátor sa nezapne Batéria nie je dostatočne nabitá Vymeňte batériu za nabitú batériu Alarm nízkeho prietoku vzduchu je aktívny 1 Filter sa nasýtil kontaminantmi 2 Dýchacia hadica je upchatá 3 Vstupné otvory kaziet sú zablokované 1 Vymeňte poškodený filter 2 Skontrolujte dýchaciu hadicu na upchávky alebo iné prekážky 3 Skontrolujte či sa v prívodoch filtrov n...

Page 110: ..._____________________________________________ Pihalna enota Honeywell North Primair PA710CEU vključuje brezžični radio BLE Bluetooth z nizko porabo energije ki prenaša podatke v Honeywell SafetySuite za izboljšanje postopkov upravljanja naprav Osebne varovalne opreme OVO Ko je vključena ta naprava neprekinjeno brezžično oddaja podatke o delovanju Osebni podatki se ne prenašajo nikoli Stene ne omej...

Page 111: ... priključek dihalnega vmesnika Pazite da priključka ne zategnete preveč BATERIJA ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Stanje napolnjenosti baterije lahko preverite s pritiskom gumba TEST na spodnjem delu baterije Glede na ...

Page 112: ...________________________________________________________________________________________________________________________________ Ta funkcija je na voljo samo za pihalno enoto s konfuguracijo z ohlapnim prileganjem Pri načinih uporabe s tesnim prileganjem se samodejno izbere način enojnega pretoka zraka in gumb za izbiro načina pretoka zraka je onemogočen Pri načinih uporabe z ohlapnim prileganjem ...

Page 113: ... se prepričajte da ne vsebuje blokad Potrdite da sta oba konca dihalne cevi pravilno priključena Nizek pretok zraka v dihalnem vmesniku a brez alarma 1 Dihalna cev je delno blokirana 2 Dihalni vmesnik je poškodovan 1 Preverite dihalno cev in se prepričajte da ne vsebuje blokad 2 Zamenjajte dihalni vmesnik Prekomeren pretok zraka v dihalnem vmesniku a brez alarma Magnet manjka na priključku dihalne...

Page 114: ... sistema dovesti do oštec enja uređaja i može oštetiti zdravlje korisnika POVEZIVANJE SA PRIMAIR PA710CEU ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Honeywell North Primair PA710CEU ventilatorska jedinica uključuje BNE Bluetooth nisko energetski bežični radi...

Page 115: ...linije broj 4 ako je nadmorska visina do 1524 m Sl 8 B Kontaktirajte našeg predstavnika službe za korisnike kako biste saznali više o preciznoj ciljnoj liniji plovka za vaš radni raspon temperaturu ili nadmorsku visinu iznad 1524 m Ako plovak nije iznad ciljane linije još jednom potvrdite ciljnu liniju ili pogledajte odeljak Vodič za rešavanje problema UPOZORENJE Ne koristite RZO ako niste u moguć...

Page 116: ...jom sekvencom uključivanja tokom koje će LED indikatori treptati uređaj će vibrirati i emitovati zvučni signal 9 Sa uključenim sklopom ventilatora postavite odobreni respiratorni interfejs pogledajte njegove korisničke instrukcije za pravilnu tehniku postavljanja TOKOM UPOTREBE _________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 117: ...AVKA Ventilator se ne uključuje Baterija nije dovoljno napunjena Zamenite bateriju sa napunjenom baterijom Alarm niskog protoka vazduha je aktiviran 1 Filter je zasićen zagađivačem 2 Crevo za disanje je opstruirano 3 Ulazni vazdušni otvori kertridža su opstruirani 1 Zamenite pokvareni filter 2 Proverite da li crevo za disanje ima začepljenja ili drugih opstrukcija 3 Proverite da li su ulazni otvor...

Page 118: ...HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS kan innebära fara för korrekt systemdrift skador och funktionsfel på enheten eller skada på användarens hälsa ANSLUTA MED PRIMAIR PA710CEU ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Luftenheten Honeywell North Primair...

Page 119: ...ttet Felsökning VARNING Använd inte utrustningen om du inte kan få ett tillräckligt luftflöde 7 ANSLUT ANDNINGSSLANGEN TILL LUFTENHETEN Se bruksanvisningen för andningsutrustningen för alla särskilda instruktioner om montering och besiktning Anslutningar till löst sittande andningsutrustning Anslut andningsslangen till luftkanalen inne i andningsutrustningen genom att trycka in slangkopplingen i l...

Page 120: ..._______________________________________________________________________________ Var försiktig och iaktta dessa varningar när du använder utrustningen VARNING Lämna omedelbart arbetsområdet och eller byt ut utrustningen om 1 det blir svårt att andas 2 yrsel eller annat obehag uppstår 3 andningsutrustningen skadas 4 luftflödet till andningsutrustningen sjunker betydligt eller stoppas eller 5 varning...

Page 121: ...er andra hinder 3 Kontrollera att filtrets luftinlopp inte är igensatt Lågt luftflöde inne i andningsgränssnittet Andningsslangen är frånkopplad eller blockerad Kontrollera att det inte finns några blockeringar i andningsslangen Bekräfta att båda ändarna av andningsslangen är ordentligt anslutna Lågt luftflöde inuti andningsgränssnittet men inget larm 1 Andningsslangen är delvis blockerad 2 Andnin...

Page 122: ...lir cihazın doğru çalışmasına ve kullanıcının sağlığına zarar verebilir PRIMAIR PA710CEU İLE BAĞLANMAK ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Honeywell North Primair PA710CEU üfleyici ünitesi Kişisel Koruyucu Donanımı KKD filo yönetimi işlemlerinin iyile...

Page 123: ...klık aralığınız veya 1524m nin üzerindeki rakım için kesin hedef hattı hakkında daha fazla bilgi için lütfen Müşteri hizmetleri temsilcimizle iletişime geçin Şamandıra hedef çizginin üzerinde değilse hedef çizgiyi bir kez daha onaylayın veya Sorun giderme kılavuzu bölümüne bakın UYARI Yeterli hava akışı sağlayamıyorsanız RPD yi kullanmayın 7 SOLUNUM HORTUMUNU SOLUNUM ARAYÜZÜNE BAĞLAYIN Montajı ve ...

Page 124: ...ite açılış sırasını başlatıncaya kadar yuvarlak güç düğmesini 3 saniye basılı tutun bu sırada ekran LED leri yanıp sönecek ünite titreyecek ve sesli bir bip sesi çıkaracaktır 9 Üfleyici tertibatı açık durumdayken onaylanmış solunum arayüzeyini takın uygun takma teknikleri için kullanıcı talimatına bakın KULLANIM SIRASINDA ____________________________________________________________________________...

Page 125: ...ılmıyor Batarya yeterince şarj edilmemiş Pili şarj edilmiş bir pille değiştirin Düşük hava akımı alarmı aktif 1 Filtre kirleticilerle doymuş hale geldi 2 Solunum hortumu tıkalı 3 Kartuş hava girişleri tıkalı 1 Bozulmuş filtreyi değiştirin 2 Solunum hortumunu tıkanmalar veya başka engeller için kontrol edin 3 Filtre hava girişlerinin engellerden arınmış olup olmadığını kontrol edin Solunum arayüzey...

Page 126: ...PIRATORY SAFETY PRODUCTS C S 55288 95958 ROISSY CDG Cedex ZI PARIS NORD II 33 rue des Vanesses VILLEPINTE FRANCE 33 0 1 49 90 79 79 www honeywellsafety com EN 12941 1998 A1 2003 A2 2008 EN 12942 1998 A1 2002 A2 2008 ...

Reviews: