Home FKKI 03 Instruction Manual Download Page 12

PUŠTANJE U RAD, UGRADNJA

1.  Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je zabranjeno 

koristiti!

2.  Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama!

3.  Za ugradnju se smeju koristiti samo materijali otporni na toplotu koji na toplotu ne menjaju svoju struktiru 

pošto spoljni delovi proizvoda mogu biti vreli!

4.  Proizvod  se  sme  postaviti  samo  na  čvrstu,  ravnu,  vodoravnu  površinu  bez  prljavštine  i  prašine. 

Zabranjeno je postaviti na tepih i slične materijale! 

5.  Prema skici 2. uređaj terba da montira stručno lice!  Za rad treba obezbediti neprestano strujanje vazduha 

iza uređaja. Uverite se da otvori sa zadnje i gornje strane za ulaz hladnog vazduha budu slobodni i da nisu 

ničim pokriveni.

6.  Pomoću priložene konzole i šarafa uređaj montirajte na ravnu čvrstu vertikalnu površinu!

7.  Uređaj tako postavite da priključni kabel bude uvek lako dostupan!

8.  Glavni prekidač treba da je u isključenom  (0) položaju!

9.  Pazeći na polaritete u daljinski upravljač postavite 2 baterije AAA tipa (1,5 V)!

10. Priključenje uređaja vršite samo u standardne zidne utičnice sa uzemljenjem! Na ovaj način priključen 

uređaj je spreman za rad.

OSOBINE

• Ugradivi električni kamin sa ventilatorskim grejanjem za zagrevanje vazduha zatvorenih prostorija • 

ugrađeni LED izvor svetlosti • zaseban rad efekta plamena i žarućeg drveta • podesina jačina svetlosti 

plamena • 2 režima rada grejanja (1000 W / 2000 W) • elektronski termostat • nedeljni programi • 

detekcija otvorenog prozora • zaštita od pregrevanja • daljinski upravljač

SASTAVNI DELOVI (1. skica)

1. 

otvori za ulaz hladnog vazduha • 2. otvori za izlaz toplog vazduha • 3. efekat žarećeg drveta i 

plamena • 4. staklena prednja ploča • 5. prekidači za jačinu grejanja • 6. glavni prekidač • 7. upuštena 

drška • 8. priključni kabel • 9. uključivanje, isključivanje • 10. DATE/TIME (podešavanje datuma / tačnog 

vremena) • 11. ▲, ▼, +, -, OK (odabir) • 12. detektor otvorenog prozora • 13. 1000 W (odabir jačine 

grejanja) • 14. 2000 W (odabir jačine grejanja) • 15. DIMMER (podešavanje jačine svetlosti efekta 

plamena) • 16. TIMER ON/OFF (aktiviranje i deaktiviranje tajmera) • 17. C (taster za brisanje) • 18. 

PROG SET (podešavanje tajmera) • 19. Indikator pripravnosti • 20. Merena temperatura / podešena 

temperatura / redni broj programa • 21. automatsko isključenje • 22. tajmer uključenja • 23. vreme • 24. 

detekcija otvorenog prozora • 25. jačina svetlosti efekta plamena • 26. indikator jačine grejanja • 27. 

kursor za odabir dana • 28. dani u nedelji (engleski) • 29. aktivni tajmer

PUŠTANJE U RAD

Uređaj se može kontrolisati tasterima na kontrolnoj ploči ili daljinskim upravljačem.Mrežica i staklo na 

otvoru za topao vazduh može da bude vrelo! Mrežicu ispred tastera i otvora za izlaz toplog vazduha 

držita samo gde su tasteri, ostala mesta rešetke mogu biti vreli. Prekidačima se približavajte sa prednje 

strane,  nemojte  ukrštati  rukama  otvor  za  izlaz  toplog  vazduha,  to  može  biti  vrelo.  Prilikom  prvog 

uključenja može se osetiti blagi neugodan miris, to je normalna pojava. Nije opasan i brzo nestaje.

Glavni prekidač (6) postavite u poziciju I (uključen), posle čega se čuje kratko pištanje.

Sa tasterom na prednjem delu uređaja I/O možete vršiti uključenje i isključenje uređaja.

Posle  uključenja  radi  samo  svetlosni  vizuelni  efekat  plamena  bez  grejanja. Ako  taster  I/O  držite 

pritisnutim možete regulisati intenzitet svetlosnog efekta plamena u pet stepena jačine. Ugrađeno 

dvostepeno ventilatorsko grejanje snage 1000 W i 2000 W možete uključiti pritiskom odgovarajućeg 

tastera. Za isključenje trenutnog režima grejanja potrebno je isti taster pritisnuti još jednom. Uređaj se 

pritiskom tastera I/O može bilo kada isključiti.

Taster za uključivanje i isključivanje (9) na daljinskom upravljaču ima istu funkciju kao i taster I/O koji se 

nalazi na uređaju. Sa tasterima (13 i 14) 1000 W i 2000 W na daljinskom upravljaču možete uključiti i 

isključiti odgovarajući režim rada grejanja. Proveru odabranog režima rada možete izvršiti na uređaju. 

Tasterima „+”, i „-” na daljinskom upravljaču možete podesiti željenu temperaturu u opsegu od 15 °C do 

30 °C.Sa DIMMER (15) tasterom možete intenzitet svetlosnog efekta plamena petostepenu regulaciju 

jačine.

Za podešavanje datuma i tačnog vremena uključite uređaj sa tasterom na daljinskom upravljaču (9), 

nakon toga pritisnite taster DATE/TIME (10). Prvo tasterima (11) „▲” ili „▼” podesite dan. Ponovo 

pritisnite taster DATE/TIME (10), tasterima „+”, i „-” podesite sate. Pritisnite i treći put taster DATE/TIME 

(10),  i  tasterima  „+”,  i  „-”  podesite  minute.  Na  kraju  podešavanja  pritisnite  „OK”  (11)  i  potvrdite 

podešavanja.

Za aktiviranje funkcije detekcije otvorenog prozora pritisnite taster na daljinskom upravljaču [ 

 

 ] (24). 

Ako se na displeju pojavi simbol [ 

 

 ], detekcija je aktivirana. U ovom slučaju radi štednje energije ako 

uređaj detektuje nagli pad temperature isključiće grejanja. Ako se aktivirala ova funkcija simbol [ 

 

 ] 

počinje da trepti. Ako se uređaj isključi na ovaj način, automatski će se uključiti samo nakon sat 

vremena. Ova se funkcija može isključiti pritiskom tastera [ 

 

 ] (24), na displeju će se ugasiti simbol 

 

 ].

Tajmerska funkcija

U uređaj se može programirati 9 programa, za svaki program jedno uključenje i jedno isključenje. 

Najduže vreme jednog programa može biti 23 sata i 50 minuta.

Podešavanje tajmera

1.  Pritisnite na daljinskom upravljaču taster PROG SET (18)

2.  Tasterima (11) „+”, i „-” odaberite redni broj programa koji želite podešavati (20)

3.  Ponovo pritisnite taster PROG SET (18)

4.  Tasterima (11) „▲”, i „▼” strelicu (27) postavite na željeni dan (28) odabrani dan se potvrđuje 

tasterom „+” dok se tasterom „-” briše odabrani dan.

5.  Ponovo pritisnite taster PROG SET (18)

6.  Tasterima (11) „+”, i „-” podesite vreme uključenja (sat) (23)

7.  Ponovo pritisnite taster PROG SET (18)

8.  Tasterima (11) „+”, i „-” podesite vreme uključenja (minut) (23)

9.  Ponovo pritisnite taster PROG SET (18). Na displeju će se pojaviti ispis „OFF” (21)

10. Tasterima (11) „+”, i „-” podesite vreme isključenja (sat) (23)

11.  Ponovo pritisnite taster PROG SET (18)

12. Tasterima (11) „+”, i „-” podesite vreme isključenja (minut) (23)

13. Ponovo pritisnite taster PROG SET (18)

14. Tasterima (11) „+”, i „-” podesite željenu temperaturu (20)

15. Nakon podešavanja tasterom (11) „OK” potvrdite podešavanje.

16. Tajmerska funkcija se aktivira tasterom na daljinskom upravljaču TIMER ON/OFF (16). Ukoliko je 

tajmer aktivan na displeju se pojavljalje simbol (29).

Pregled podešenih tajmerskih vremena

1. Pritisnite na daljinskom upravljaču taster TIMER ON/OFF (16)

2. Pritisnite taster PROG SET

3. Tasterom (11) „+”, ili „-” možete pregledati uključenja svakog programa

4. Za pregled vremena isključenja pritisnite taster (11) „▲”, potom listu pregledajte tasterima „+”, i „-”

5. Tasterom C (17) moguće je brisanje prikazanih programa.

Ekonomični LED izvor svetlosti koji je ugrađen u uređaj nije zamenljiv.

Zaštita od pregrevanja: u slučaju pregrevanja isključuje uređaj, na primer ako su ventilacioni otvori 

prekriveni ili ako su jako uprljani. Uređaj isključite iz struje i ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta), po 

potrebi očistite uređaj. Ponovo uključite urećaj u struju i pokrenite ga. Ako se i tada aktivira zaštita, 

isključite uređaj i obratite se stručnom licu.

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE

Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti, najređe 

jedan put mesečno.

1. Pre čišćenja ispljučite uređaj i takođe je isključite iz zida! 

2. Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).

3. Mrežicu očistite usisivačem i četkom!

4. Vlažnom krpom očistite spoljačnji deo uređaja, ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite 

pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!

Greška

uređaj ne greje

ne funkcioniše efekat plamena
često se aktivira zaštita od pregrevanja
uređaj ne reaguje na daljinski upravljač

Moguća rešenja za odklanjanje greške

proverite mrežno napajanje
proverite opisane o zaštiti od pregrevanja
proverite mrežno napajanje
očistite uređaj
proverite baterije daljinskog upravljača

 

SUN

 

MON

 

TUE

 

WED

 

THU

 

FRI

 

SAT

  Nedelja  Ponedeljak 

Utorak 

Sreda 

Četvrtak 

Petak 

Subota

MOGUĆE GREŠKE I RAZLOZI

TEHNIČKI PODACI

Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu 

predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, 

svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.

RECIKLAŽA BATERIJA I AKUMULATORA

Baterije i akumulatori se ne smeju tretirati isto kao ostali otpad iz domaćinstva. Ovi se proizvodi trebaju skupljati prema aktuelnim uredbama i zakonima države u kojoj su se upotrebljavale.

napajanje: .........................230 V~/50 Hz
snaga grejanja       :...........1000 W/2000 W
LED svetlo  
(nije zamenljivo) ................ 10 W
maksimalna snaga: ...........  2010 W

IP zaštita:
IP20: Nije zaštićena od prodora vode!
dimenzije:............................   60 x 44 x 20 cm
masa:..................................    10,2 kg
dužina priključnog kabela:....  1,5 m
buka:...................................    50 dB(A)

Summary of Contents for FKKI 03

Page 1: ...ultated spaces or for occassional use H A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru încălzirea spațiilor bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolov...

Page 2: ...re 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika 5 6 2 3 7 4 8 1 9 10 11 12 13 14 18 17 16 15 SUN MON TUE WED THU FRI SAT OFF ON C 21 22 23 24 26 27 28 2919 20 25 FAL 100 mm 100 mm FELSŐ OLDAL OLDALNÉZET 435 mm 100 mm 100 mm 595 mm FELÜLNÉZET FAL OLDAL OLDAL ...

Page 3: ...imming pools or saunas 13 When not planning to use the unit for an extended period of time switch it off then remove the power plug from the outlet 14 Power off the unit every time before relocating it 15 It is forbidden to place the unit directly below a power socket 16 If any irregular operation is detected e g unusual noise or burnt odor from unit immediately switch it off and remove the power ...

Page 4: ...is case the symbol flashes on the display If the device switches off like this it will not switch itself back automatically for 1 hour Pressing the remote control s push button 24 repeatedlyyoucanswitchthisfunctionoff thenthe symbolcannotbeseenonthedisplay Timerfunction The unit can store up to 10 programs at the same time for each program you can set the on off time Themaximumlengthofeachprogramc...

Page 5: ...elében használni 13 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kapcsolja ki majd húzza ki a csatlakozókábelt 14 Mielőtt mozgatja a fűtőtestet minden esetben áramtalanítsa azt 15 A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni 16 Ha bármilyen rendellenességet észlel pl szokatlan zajt hall a készülékből vagy égett szagot érez azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa 17 Ügyel...

Page 6: ...gától A távirányító nyomógombját 24 ismételt megnyomásával kapcsolhatja ki a funkciót ekkor a kijelzőn az szimbólum nem olvasható Időzítőfunkció A készülék 9 programot képes egyszerre tárolni minden programnál beállítható a be illetve kikapcsolásidőpontja Azegyesprogramokbeállíthatómaximálishossza23óraés50perc Időzítésbeállítása 1 NyomjamegatávirányítóPROGSETgombját 18 2 Aválasztógomb 11 illetve s...

Page 7: ...e vypnite ho potomodpojtehozosiete 14 Prístrojpredpremiestňovanímodpojtezosiete 15 Prístrojjezakázané umiestniť pod sieťovú zásuvku 16 Ak počas prevádzkovania zistíte akúkoľvek poruchu napr zvýšený hluk alebo cítite zvláštny zápach okamžite vypnite prístroj a odpojte ho od elektrickej siete 17 Dbajte na to aby sa cez otvory do prístroja nedostali žiadne predmety voda alebo tekutina 18 Dbajte na to...

Page 8: ...trickej energie sa vypne V takomto prípade symbol na displeji bliká Keď prístroj sa takto vypne tak sa 1 hodinu nezapne sám od seba Funkciumôžetevypnúťpomocoutlačidla 24 nadiaľkovomovládači zdisplejazmiznesymbol Funkciačasovača Dopamäteprístrojamôžeteuložiťnaraz9programov prikaždomprogramemôžetenastaviťčasza a vypnutia Maximálnadĺžkajednéhoprogramumôžebyť23hodína50minút Nastaveniečasovača 1 Nadiaľ...

Page 9: ...r 13 Dacă nu veţi folosi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp opriţi l şi scoateţi l de sub tensiune prin extragereafişeicabluluidealimentaredinpriză 14 Înaintedemobilizareaaparatului întotdeaunascoateţi lde sub tensiunea de reţea 15 Este interzisă amplasarea aparatului chiar sub prizele de reţea 16 Dacă observaţi orice neregulă sau eroare în funcţionare de ex auziţi zgomote ciudate care vi...

Page 10: ...Funcțietemporizator Aparatul poate memora 9 programe prin care se pot seta timpii de pornire respectiv de oprire Durata maximăafiecăruiprogramestede23oreși50minute Setaretemporizare 1 ApăsațibutonulPROGSETdepetelecomandă 18 2 Cu ajutorul butonului selector 11 prin apăsarea simbolurilor respectiv selectați numărul de ordinealprogramului 20 pecaredorițisă lsetați 3 ApăsațidinnoubutonulPROGSETaltelec...

Page 11: ...i izvucite utičnicu iz struje 14 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje 15 Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice 16 U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida 17 Obratita pažnju da ništa ne ucuri ili upadne u uređaj 18 Radi spračavanja strujnog udara uređaj ne prskajte vodom i ne postavljaljt...

Page 12: ...itisnite taster DATE TIME 10 tasterima i podesite sate Pritisnite i treći put taster DATE TIME 10 i tasterima i podesite minute Na kraju podešavanja pritisnite OK 11 i potvrdite podešavanja Za aktiviranje funkcije detekcije otvorenog prozora pritisnite taster na daljinskom upravljaču 24 Akosenadisplejupojavisimbol detekcijajeaktivirana Uovomslučajuradištednjeenergijeako uređaj detektuje nagli pad ...

Page 13: ...riključnega kabla iz vtičnice 14 Preden napravo premaknete jo vedno izklopite iz električnega omrežja 15 Napravo je prepovedano postavljati zraven ali pod električno vtičnico 16 V primeru kakšne nepravilnosti pri delovanju takoj izklopite napravo in vtikač priključnega kabla izvlecite iz vtičnice 17 Bodite pozorni da v notranjost naprave skozi odprtine nič ne priteče ali pricurlja 18 Zaradi prepre...

Page 14: ...itisnite tipko DATE TIME 10 s tipkama in nastavite ure Pritisnite še tretjič tipko DATE TIME 10 in s tipkama in nastaviteminute Nakoncunastavitevpritisnite OK 11 inpotrditenastavitve Za aktiviranje funkcije detekcije odprtega okna pritisnite tipko na daljinskem upravljalcu 24 Če se na zaslonu pojavi simbol je detekcija aktivirana V tem primeru zaradi varčevanja z energijo če naprava zazna nagli pa...

Page 15: ...z elektrické sítě 15 Přístroj je zakázáno umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě ve zdi 16 Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii např uslyšíte nestandardní zvuky nebo cítíte zápach spáleniny přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě 17 Dbejte na to aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani tekutiny 18 Abyste zabránili úrazu zasažením elektrický...

Page 16: ...diny samostatně nezapne Tuto funkci vypnete opakovaným stisknutím tlačítka 24 nadálkovémovladači tehdynebudenadisplejisymbol vyobrazen Funkcečasovače Přístroj dokáže uložit 10 programů současně u každého programu lze nastavit čas zapnutí a vypnutí Maximálněnastavitelnádobaprovozujednotlivýchprogramůje23hodina50minut Nastavenífunkcečasování 1 NadálkovémovladačistisknětetlačítkoPROGSET 18 2 Pomocí t...

Page 17: ...e koristiti dulje vrijeme isključite ga i izvucite utikač iz utičnice 14 Isključite uređaj svaki put prije nego ga premjestite 15 Zabranjeno je postavljati uređaj izravno ispod utičnice 16 Ako se otkrije nepravilan rad npr Neuobičajen šum ili neugodan miris iz jedinice odmah ga isključite i izvadite utikač 17 Uvjerite se da strano tijelo ili tekućina ne mogu ući u uređaj kroz otvore 18 Kako biste ...

Page 18: ...čaju simbol treperi na zaslonu Ako se uređaj isključi na sljedeći način neće se automatski vratiti na 1 sat Pritiskanjem dugmeta daljinskog upravljača 24 više puta možete isključiti ovu funkciju tada se simbol nemoževidjetinazaslonu Funkcijatajmer Uređaj može pohraniti do 10 programa u isto vrijeme za svaki program možete podesiti vrijeme uključivanja isključivanja Maksimalna duljina svakog progra...

Page 19: ......

Page 20: ... de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www elementa e si Država porekla Kitajska Uvoznik za BiH DIGITALI...

Reviews: