Home FKKI 03 Instruction Manual Download Page 10

PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE, ÎNCASTRARE

1.  Înainte de punerea în funcţiune a aparatului îndepărtaţi cu grijă ambalajul, acţionând cu atenţie, pentru a 

preveni deteriorarea produsului sau a cablului de alimentare. În cazul sesizării vreunei avarii, punerea în 

funcţiune este interzisă!

2.  Aparatul poate fi folosit exclusiv în interior, în mediu uscat!

3.  Pentru încorporare şi montare alegeţi doar materiale rezistente la temperaturi înalte, neinflamabile, care nu se 

topesc, deoarece carcasa aparatului se poate încălzi în timpul funcţionării!

4.  Aparatul poate fi aşezat doar pe o suprafaţă orizontală, solidă, netedă, fără praf. Este interzisă aşezarea pe 

covor sau alte materiale similare! 

5.  Aparatul trebuie încorporat doar  de către un specialist, respectând distanţele de încorporare de pe fig. 2.! 

Pentru funcţionare trebuie asigurat fluxul liber a aerului către spatele produsului. Aveţi grijă ca orificiile de 

admisie a aerului rece de pe spatele aparatului să nu fie obturate sau acoperite de nimic.

6.  Utilizați consola inclusă și șuruburile pentru a fixa ferm dispozitivul pe o suprafață orizontală, solidă!

7.  Aparatul trebuie aşezat în aşa fel, încât fişa să poată fi îndepărtată cu uşurinţă!

8.  Comutatoarele aparatului să fie în poziţie oprit(0)!

9.  Introduceți în telecomandă 2 buc baterii AAA (1,5 V). Aveți grijă la polaritatea corectă!

10. Conectaţi aparatul de o priză standard de perete, cu împământare! Astfel aparatul este pregătit pentru 

funcţionare.

CARACTERISTICI

• Șemineu electric, poate fi încastrat, radiator cu ventilator încorporat, pentru încălzirea aerului din 

spațiile interioare • sursă de lumină LED, economică • utilizabil și individual, efect de lemn care arde și 

de flacără reală • luminozitate reglabilă • trepte de încălzire cuplabile (1000 W / 2000 W) • termostat 

electronic  •  program  săptămânal  •  sesizare  deschidere  geam  •  protecție  la  supraîncălzire  •  cu 

telecomandă

CONSTRUCȚIE (figura 1.)
1. 

orificii de admisie aer rece • 

2.

 orificiu de evacuare aer cald • 

3.

 efect de lemn care arde și de flacără 

reală • 

4.

 panou frontal din sticlă • 

5.

 butoane trepte de încălzire • 

6.

 comutator principal • 

7.

 mânere 

încastrate • 

8.

 cablu de conectare la rețea • 

9.

 buton pornit / oprit • 

10.

 DATE/TIME (buton setare data / 

ora) • 

11.

 ▲, ▼, +, -, OK (buton de selecție) • 

12.

 sesizare deschidere geam • 

13.

 1000 W (selecție 

treaptă de încălzire) • 

14.

 2000 W (selecție treaptă de încălzire) • 

15.

 DIMMER (reglare luminozitate) • 

16.

 TIMER ON/OFF (funcție temporizator pornit/oprit) • 

17.

 C (buton de ștergere) • 

18.

 PROG SET 

(reglare funcție temporizator) • 

19.

 semnalizare pregătit pentru funcționare • 

20.

 temperatură măsurată / 

temperatura setată / număr de ordine program • 

21.

 temporizator oprire • 

22.

 temporizator pornire • 

23.

 

ora exactă • 

24.

 sesizare deschidere geam • 

25.

 luminozitate efect de flacără • 

26.

 semnalizare treaptă 

de încălzire • 

27.

 cursor pentru selecția zilei • 

28.

 zilele săptămânii, în engleză • 

29.

 temporizator activ

OPERARE

Aparatul poate fi acţionat cu ajutorul comutatoarelor sau cu butoanele telecomenzii.
În jurul orificiului de evacuare al aerului cald carcasa și sticla poate fi fierbinte!
Atingeți numai în fața butoanelor grilajul aflat în fața butoanelor și al orifiul de evacuaera al aerului cald. 

Atingeți comutatoarele aparatului din față, astfel încât să nu traversați cu mâinile aerul cald evacuat, 

deoarece acesta poate fi fierbinte. La prima utilizare puteţi simţi un miros slab, dar acest fenomen este 

firesc. Mirosul este inofensiv şi se evaporă repede.
Înclinaţi comutatorul principal (6) pe poziţia “I” (pornire); aparatul va scoate un sunet scurt.
Cu ajutorul butonului I/O aflat pe 

partea superioară

 a aparatului puteţi porni/opri aparatul.

La pornirea aparatului, doar efectul de flacără va funcţiona, fără încălzire. Dacă țineți butonul I/O 

apăsat, puteți regla luminozitatea efectului de flacără în 5 trepte. Radiatorul cu ventilator se poate cupla 

în două trepte, cu butoanele de 1000 W, respectiv de 2000 W. Prin apăsarea repetată a acestor 

butoane se poate cupla, respectiv decupla treapta de încălzire. Încălzirea se poate oricând opri prin 

apăsarea butonului I/O.
Funcția butonului de pornire/oprire (9) 

de pe telecomandă

 este identică cu funcția butonului I/O. Cu 

butoanele 1000 W şi 2000 W (13 și 14) se poate cupla puterea de încălzire aferentă. Puterea aleasă se 

poate verifica pe ecranul aparatului. Cu ajutorul butoanelor „+”, respectiv „-” puteți seta temperatura 

dorită, în intervalul de 15 °C și 30 °C. Cu butonul DIMMER (15) puteţi selecta intensitatea luminii 

efectului de flacără în 5 trepte.

Pentru  setarea  datei  și  orei  exacte

  porniți  aparatul  cu  butonul  de  pornire/oprire  (9)  de  pe 

telecomandă, apoi apăsați butonul DATE/TIME (10). Prima dată selectați ziua cu ajutorul butoanelor de 

selecție „▲”, respectiv „▼” (11) de pe telecomandă. Apăsați din nou butonul DATE/TIME (10) și setați 

ora exactă cu simbolurile „+”, respectiv „-” de pe butonul selector. Apăsați din nou butonul DATE/TIME 

(10), apoi setați și minutele cu ajutorul butoanelor „+”, respectiv „-”. Prin apăsarea simbolului „OK” de pe 

butonul de selecție (11) puteți salva setările orei exacte.

Funcție sesizare deschidere geam-pentru pornirea funcției apăsați butonul [ 

 

 ] al telecomenzii (24). 

Dacă pe ecranul produsului apare simbolul [ 

 

 ], atunci sesizarea deschidere geam este pornită. 

Atunci, când dispozitivul detectează o scădere bruscă a temperaturii aerului, se oprește, din motive de 

economisire a energiei. În acest caz, simbolul [ 

 

 ] clipește pe ecran. Dacă dispozitivul se oprește 

astfel, nu se va porni singur timp de 1 oră. Apăsând în mod repetat butonul [ 

 

 ] de pe telecomandă 

(24) puteți dezactiva funcția, în acest caz pe ecran nu va mai fi vizibilă simbolul [ 

 

 ].

Funcție temporizator

Aparatul poate memora 9 programe, prin care se pot seta timpii de pornire, respectiv de oprire. Durata 

maximă a fiecărui program este de 23 ore și 50 minute.

Setare temporizare

1.  Apăsați butonul PROG SET de pe telecomandă (18)
2.  Cu ajutorul butonului selector (11), prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” selectați numărul de 

ordine al programului (20) pe care doriți să-l setați

3.  Apăsați din nou butonul PROG SET al telecomenzii (18)
4.  Cu ajutorul butonului selector (11), prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” mutați cursorul (27) 

pe ziua dorită (28), apoi prin apăsarea simbolului „+” selectați-o. Prin apăsarea simbolului „-” puteți 

șterge zilele selectate anterior

5.  Apăsați din nou butonul PROG SET al telecomenzii (18)
6.  Cu ajutorul butonului selector (11), prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” selectați timpul (ora) 

pentru pornire (23)

7.  Apăsați din nou butonul PROG SET al telecomenzii (18)
8.  Cu ajutorul butonului selector (11), prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” selectați timpul 

(minutele) pentru pornire (23)

9.  Apăsați din nou butonul PROG SET al telecomenzii (18). Pe ecran apare textul „OFF”  (21)
10. Cu ajutorul butonului selector (11), prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” selectați timpul (ora) 

pentru oprire (23)

11. Apăsați din nou butonul PROG SET al telecomenzii (18)
12. Cu ajutorul butonului selector (11), prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” selectați timpul 

(minutele) pentru oprire (23)

13. Apăsați din nou butonul PROG SET al telecomenzii (18)
14. Cu ajutorul butonului selector (11), prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” selectați temperatura 

(20) dorită

15. Prin apăsarea simbolului „OK”  de pe butonul selector (11) puteți salva programul setat.
16. Cu butonul TIMER ON/OFF al telecomenzii (16) puteți activa funcția de temporizator. În cazul 

activării, pe ecran se va afișa cronometrul temporizatorului (29).

Listarea temporizărilor setate

1. 1. Apăsați butonul TIMER ON/OFF de pe telecomandă (16)
2. Apăsați butonul PROG SET de pe telecomandă
3. Cu ajutorul butonului selector (11), prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” puteți vizualiza timpul 

setat de pornire la programele salvate

4. Pentru vizualizarea în formă de listă a timpilor de oprire setați, apăsați simbolul (11) „▲”   de pe 

butonul selector și prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” puteți să pășiți între aceștia

5. Prin apăsarea butonului C al telecomenzii (17) puteți șterge programele.
Sursa de lumină LED economică înglobată, controlată electronic nu necesită schimbare, nu poate fi 

schimbată.

Protecţia împotriva supraîncălzirii

 opreşte funcţionarea aparatului, de ex. în cazul acoperirii orificiilor 

de intrare sau evacuare a aerului. Scoateţi de sub tensiune aparatul prin scoaterea fişei din soclul 

conectorului. Lăsaţi aparatul să se răcească (min. 30 minute). Verificaţi dacă orificile de intrare şi 

evacuare a aerului sunt libere; dacă este necesar aceste orificii trebuie curăţate. Dacă protecţia la 

supraîncălzire se activează şi astfel, scoateţi aparatul de sub tensiune prin îndepărtarea conectorului 

din soclul de reţea şi apelaţi la un specialist.

CURĂŢARE, ÎNTREŢINERE

În vederea asigurării unei funcţionări optime a aparatului, în funcţie de cantitatea de murdărie depusă, 

poate fi necesară curăţarea mai frecventă sau mai rară a aparatului, asigurându-se totuşi cel puţin o 

curăţare pe lună.
1. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi decuplaţi-l de la reţeaua de alimentare prin scoatarea fişei 

cablului de alimentare din priză!
2. Lăsaţi aparatul să se răcească (timp de min. 30 de minute).
3. Grilajul metalic de protecție trebuie curățat cu aspiratorul, folosind peria. 
4. Ştergeţi exteriorul carcasei aparatului cu ajutorul unei lavete umede. Nu utilizaţi soluţii de curăţare 

agresive. Aveţi grijă să nu pătrundă apă în interiorul aparatului, mai precis pe piesele electrice şi 

electronice!

Defecţiune sesizată

aparatul nu încălzeşte

efectul luminos de flacără nu funcţionează
protecţia la supraîncălzire se activează prea des
dispozitivul nu răspunde la semnale de la 
telecomandă.

Soluţia probabilă

verificaţi tensiunea de alimentare
verificați cele descrise la supraîncălzire
verificaţi tensiunea de alimentare
curăţaţi aparatul
verificați bateriile telecomenzii

 

SUN

 

MON

 

TUE

 

WED

 

THU

 

FRI

 

SAT

  Duminică 

Luni 

Marți 

Miercuri 

Joi 

Vineri 

Sâmbătă

DEPANARE

DATE TEHNICE

Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru 

sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi 

funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră 

şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luaţi legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii şi suportăm 

cheltuielile legate de aceste obligaţii.

NEUTRALIZAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR

Bateriile/acumulatorii nu pot fi gestionaţi împreună cu deşeurile menajere. Este datoria utilizatorului, stipulată prin lege, să depună bateriile/acumulatorii uzaţi şi descărcaţi la centrele de colectare sau 

în circuitul comercial. Astfel se asigură neutralizarea bateriilor şi acumulatorilor în mod ecologic.

alimentare: ........................230 V~/50 Hz
putere de încălzire       : .....1000 W/2000 W
lumină LED 
(nu poate fi schimbată) ...... 10 W
putere maximă: .................  2010 W

protecție IP:

IP20: Nu oferă protecţie împotriva pătrunderii apei!

dimensiune unitate de încălzire:    60 x 44 x 20 cm
greutate: ..............................    10,2 kg
lungime cablu de conectare:..  1,5 m
nivel de zgomot:...................    50 dB(A)

Summary of Contents for FKKI 03

Page 1: ...ultated spaces or for occassional use H A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru încălzirea spațiilor bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolov...

Page 2: ...re 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika 5 6 2 3 7 4 8 1 9 10 11 12 13 14 18 17 16 15 SUN MON TUE WED THU FRI SAT OFF ON C 21 22 23 24 26 27 28 2919 20 25 FAL 100 mm 100 mm FELSŐ OLDAL OLDALNÉZET 435 mm 100 mm 100 mm 595 mm FELÜLNÉZET FAL OLDAL OLDAL ...

Page 3: ...imming pools or saunas 13 When not planning to use the unit for an extended period of time switch it off then remove the power plug from the outlet 14 Power off the unit every time before relocating it 15 It is forbidden to place the unit directly below a power socket 16 If any irregular operation is detected e g unusual noise or burnt odor from unit immediately switch it off and remove the power ...

Page 4: ...is case the symbol flashes on the display If the device switches off like this it will not switch itself back automatically for 1 hour Pressing the remote control s push button 24 repeatedlyyoucanswitchthisfunctionoff thenthe symbolcannotbeseenonthedisplay Timerfunction The unit can store up to 10 programs at the same time for each program you can set the on off time Themaximumlengthofeachprogramc...

Page 5: ...elében használni 13 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kapcsolja ki majd húzza ki a csatlakozókábelt 14 Mielőtt mozgatja a fűtőtestet minden esetben áramtalanítsa azt 15 A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni 16 Ha bármilyen rendellenességet észlel pl szokatlan zajt hall a készülékből vagy égett szagot érez azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa 17 Ügyel...

Page 6: ...gától A távirányító nyomógombját 24 ismételt megnyomásával kapcsolhatja ki a funkciót ekkor a kijelzőn az szimbólum nem olvasható Időzítőfunkció A készülék 9 programot képes egyszerre tárolni minden programnál beállítható a be illetve kikapcsolásidőpontja Azegyesprogramokbeállíthatómaximálishossza23óraés50perc Időzítésbeállítása 1 NyomjamegatávirányítóPROGSETgombját 18 2 Aválasztógomb 11 illetve s...

Page 7: ...e vypnite ho potomodpojtehozosiete 14 Prístrojpredpremiestňovanímodpojtezosiete 15 Prístrojjezakázané umiestniť pod sieťovú zásuvku 16 Ak počas prevádzkovania zistíte akúkoľvek poruchu napr zvýšený hluk alebo cítite zvláštny zápach okamžite vypnite prístroj a odpojte ho od elektrickej siete 17 Dbajte na to aby sa cez otvory do prístroja nedostali žiadne predmety voda alebo tekutina 18 Dbajte na to...

Page 8: ...trickej energie sa vypne V takomto prípade symbol na displeji bliká Keď prístroj sa takto vypne tak sa 1 hodinu nezapne sám od seba Funkciumôžetevypnúťpomocoutlačidla 24 nadiaľkovomovládači zdisplejazmiznesymbol Funkciačasovača Dopamäteprístrojamôžeteuložiťnaraz9programov prikaždomprogramemôžetenastaviťčasza a vypnutia Maximálnadĺžkajednéhoprogramumôžebyť23hodína50minút Nastaveniečasovača 1 Nadiaľ...

Page 9: ...r 13 Dacă nu veţi folosi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp opriţi l şi scoateţi l de sub tensiune prin extragereafişeicabluluidealimentaredinpriză 14 Înaintedemobilizareaaparatului întotdeaunascoateţi lde sub tensiunea de reţea 15 Este interzisă amplasarea aparatului chiar sub prizele de reţea 16 Dacă observaţi orice neregulă sau eroare în funcţionare de ex auziţi zgomote ciudate care vi...

Page 10: ...Funcțietemporizator Aparatul poate memora 9 programe prin care se pot seta timpii de pornire respectiv de oprire Durata maximăafiecăruiprogramestede23oreși50minute Setaretemporizare 1 ApăsațibutonulPROGSETdepetelecomandă 18 2 Cu ajutorul butonului selector 11 prin apăsarea simbolurilor respectiv selectați numărul de ordinealprogramului 20 pecaredorițisă lsetați 3 ApăsațidinnoubutonulPROGSETaltelec...

Page 11: ...i izvucite utičnicu iz struje 14 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje 15 Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice 16 U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida 17 Obratita pažnju da ništa ne ucuri ili upadne u uređaj 18 Radi spračavanja strujnog udara uređaj ne prskajte vodom i ne postavljaljt...

Page 12: ...itisnite taster DATE TIME 10 tasterima i podesite sate Pritisnite i treći put taster DATE TIME 10 i tasterima i podesite minute Na kraju podešavanja pritisnite OK 11 i potvrdite podešavanja Za aktiviranje funkcije detekcije otvorenog prozora pritisnite taster na daljinskom upravljaču 24 Akosenadisplejupojavisimbol detekcijajeaktivirana Uovomslučajuradištednjeenergijeako uređaj detektuje nagli pad ...

Page 13: ...riključnega kabla iz vtičnice 14 Preden napravo premaknete jo vedno izklopite iz električnega omrežja 15 Napravo je prepovedano postavljati zraven ali pod električno vtičnico 16 V primeru kakšne nepravilnosti pri delovanju takoj izklopite napravo in vtikač priključnega kabla izvlecite iz vtičnice 17 Bodite pozorni da v notranjost naprave skozi odprtine nič ne priteče ali pricurlja 18 Zaradi prepre...

Page 14: ...itisnite tipko DATE TIME 10 s tipkama in nastavite ure Pritisnite še tretjič tipko DATE TIME 10 in s tipkama in nastaviteminute Nakoncunastavitevpritisnite OK 11 inpotrditenastavitve Za aktiviranje funkcije detekcije odprtega okna pritisnite tipko na daljinskem upravljalcu 24 Če se na zaslonu pojavi simbol je detekcija aktivirana V tem primeru zaradi varčevanja z energijo če naprava zazna nagli pa...

Page 15: ...z elektrické sítě 15 Přístroj je zakázáno umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě ve zdi 16 Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii např uslyšíte nestandardní zvuky nebo cítíte zápach spáleniny přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě 17 Dbejte na to aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani tekutiny 18 Abyste zabránili úrazu zasažením elektrický...

Page 16: ...diny samostatně nezapne Tuto funkci vypnete opakovaným stisknutím tlačítka 24 nadálkovémovladači tehdynebudenadisplejisymbol vyobrazen Funkcečasovače Přístroj dokáže uložit 10 programů současně u každého programu lze nastavit čas zapnutí a vypnutí Maximálněnastavitelnádobaprovozujednotlivýchprogramůje23hodina50minut Nastavenífunkcečasování 1 NadálkovémovladačistisknětetlačítkoPROGSET 18 2 Pomocí t...

Page 17: ...e koristiti dulje vrijeme isključite ga i izvucite utikač iz utičnice 14 Isključite uređaj svaki put prije nego ga premjestite 15 Zabranjeno je postavljati uređaj izravno ispod utičnice 16 Ako se otkrije nepravilan rad npr Neuobičajen šum ili neugodan miris iz jedinice odmah ga isključite i izvadite utikač 17 Uvjerite se da strano tijelo ili tekućina ne mogu ući u uređaj kroz otvore 18 Kako biste ...

Page 18: ...čaju simbol treperi na zaslonu Ako se uređaj isključi na sljedeći način neće se automatski vratiti na 1 sat Pritiskanjem dugmeta daljinskog upravljača 24 više puta možete isključiti ovu funkciju tada se simbol nemoževidjetinazaslonu Funkcijatajmer Uređaj može pohraniti do 10 programa u isto vrijeme za svaki program možete podesiti vrijeme uključivanja isključivanja Maksimalna duljina svakog progra...

Page 19: ......

Page 20: ... de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www elementa e si Država porekla Kitajska Uvoznik za BiH DIGITALI...

Reviews: