background image

 
 

 

 

Hold the steam iron in the horizontal position. 

 

Slowly pour water into the water fill opening with the help of plastic beaker. 

 

Do not fill higher than indication “МАX” of the water tank, in order to avoid spilling out of water. 

 

If you have to refill while ironing, unplug the appliance from the power supply before filling. 

 

EMPTYING THE WATER TANK  

The water tank should be emptied after each use. 

 

Unplug the steam iron from the power supply. 

 

While the steam iron is still warm, hold the steam iron over a sink and allow the steam iron to drain by tipping the point of the steam iron down 

 

Gently shake the steam iron to loosen any water drops that may be trapped. The warmth of the iron should dry out any remaining water. 

NOTE:

 If you empty the water tank after the steam iron has cooled down, set the steam iron in an upright position on its heel rest, plug it in and set the temperature to the maximum, heat for 2 minutes. Unplug 

the steam iron from the power supply. 
 

SPRAYING  

 

As long as there is enough water in the water tank, you may use the spray button at any temperature setting either on steam or dry ironing.

 

 

Press the spray button  several times to activate the pump while you are ironing.

 

 

STEAM IRONING 

 

With the unit unplugged, fill the steam iron with water.

 

 

Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug in.

 

 

Set the temperature to the maximum.

 

 

Switch-on the steam control,  setting  the steam controller in maximum position for the models  

 

When the light indicator is off, the steam iron has reached the desired temperature.

 

 

When finished, unplug the appliance from the power supply.

 

CAUTION:

 Avoid coming in contact with escaping steam. 

 

DRY IRONING 

 

The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid having the water tank too full of water while dry ironing.

 

 

Set the steam control switch to the „0‟‟ position. 

 

 

Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug it in.

 

 

Select the temperature best suited for the fabric to be ironed.

 

 

When the light indicator is off, ironing may commence.

 

 

When finished, unplug the appliance from the power supply.

 

CAUTION:

 If the steam iron has been used for a long time, is hot and there is no water, do not refill it with water until the steam iron has cooled down. 

 

STEAM BURST (for the models HE-IR211/212) 

 

Make sure that there is enough water in the water tank.  

 

Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug it in. 

 

Set the maximum temperature. 

 

Set the steam controller to off position.  

 

Press the steam button  

CAUTION: 

Hold the steam button pressing not more than 5 seconds to avoid hot liquid leakage

 

.  

 

Summary of Contents for HE-IR210

Page 1: ... ЭЛЕКТР ҤТІК HE IR210 HE IR211 HE IR212 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 3 GBR User manual 7 UKR Посібник з експлуатації 10 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 12 ...

Page 2: ... Кнопка выброса пара 8 Ручка 9 Защита электрошнура от перекручивания 10 Световой индикатор нагрева 11 Терморегулятор 1 Soleplate 2 Water tank 3 Spray nozzle 4 Water filler 5 Steam controller Self clean 6 Spray button 7 Steam button 8 Handle 9 Cord protection 10 Light indicator 11 Temperature controller 1 Робоча поверхня 2 Резервуар для води 3 Отвір для розбризкування води 4 Отвір для наповнення во...

Page 3: ...те включенный прибор без присмотра Устанавливайте утюг на гладильную доску аккуратно не ударяйте прибор В процессе эксплуатации рабочая поверхность утюга и вода в резервуаре сильно нагреваются Будьте осторожны не прикасайтесь к металлическим частям утюга Избегайте глажения по застежкам молниям заклепкам и т д поскольку они могут поцарапать рабочую поверхность Не устанавливайте утюг на металлически...

Page 4: ... минуты После того как утюг нагреется отключите его от сети питания РАЗБРЫЗГИВАНИЕ Разбрызгивание может быть использовано при любой температуре и любом режиме работы прибора если в резервуаре достаточно воды Для активизации данной функции нажмите на кнопку разбрызгивания несколько раз ОТПАРИВАНИЕ Отключите прибор от сети питания и наполните резервуар водой Установите прибор вертикально на пяточную...

Page 5: ...рвуар для воды до отметки МАХ Установите утюг на пяточную часть Установите терморегулятор в положение МАХ Подключите утюг к сети питания Дождитесь момента когда световой индикатор погаснет Установите утюг горизонтально над раковиной затем установите регулятор функции отпаривания в положение Самоочистка Теперь кипящая вода и пар будут выходить из отверстий в рабочей поверхности и тем самым удалятьс...

Page 6: ... срок гарантии и технические характеристики модели Проверяйте в момент получения товара Срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей Изготовитель о...

Page 7: ... mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Place steam iron on the ironing board carefully Be careful do not touch metal parts of working surface and water tank during operation Avoid of ironing zippers rivets etc as they can scratch soleplate Do not place s...

Page 8: ...r Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron safe surface and plug in Set the temperature to the maximum Switch on the steam control setting the steam controller in maximum position for the models When the light indicator is off the steam iron has reached the desired temperature When finished unplug the appliance from the power supply CAUTION Avoid coming in contact wi...

Page 9: ...the steam control switch to the 0 position when the water reservoir has become empty Repeat self cleaning if you notice that much impurity or others has been washed out Move the iron over a preferably old piece of cloth Unplug and allow the iron to cool down before storing it Make sure that the soleplate is completely dry before storing it STORAGE Unplug the steam iron from the power supply and al...

Page 10: ...і неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся УВАГА Не використовуйте прилад поблизу ванн раковин або інших ємкостей заповнених водою Щоб уникнути враження електричним струмом і загоря...

Page 11: ...ред назад Коли резервуар для води спорожніє установіть регулятор ступеню відпарювання в положення 0 Повторіть самоочищення якщо Ви помітите що праска була сильно забруднена Пропрасуйте чисту бавовняну ганчірочку для остаточного очищення робочої поверхні Відключіть прилад від мережі живлення Перед тим як забрати праску переконайтеся що робоча поверхня висохла ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Електрож...

Page 12: ...ылғи электр желіден ажыратыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты су толған ванна раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз Егер бұл бола қалса оны бірден электр желіден ажыратып тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдар...

Page 13: ...н су мен бу шыққанша басып ұстап тұрыңыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қалып Электр қоректену Қуаты Жұмыстың бетінің материалы Нетто брутто салмағы Қорап ӛлшемдері Ұ х Е х Б Ӛзгешеліктің атқаратын қызметтері HE IR210 220 240 Вольт 50 Герц 2200 Ватт Тефлон 0 494 0 583 247 x 105 x 128 3 режим жаңбырлату отпарка құрғақ сипа HE IR211 220 240 Вольт 50 Герц 2200 Ватт Нержавеющая алмас 0 494 0 583 247 x 105 x...

Reviews: