background image

 
 

 

12 

 
Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері, розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і/або на стікері на самому виробі. Серійний номер складається з 13 

знаків, 4-й і 5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу. 
 
Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію, зовнішній вигляд, країну виробництва, термін гарантії і технічні характеристики моделі. Перевіряйте в момент 

отримання товару. 
Зроблено в Китаї 

 

KAZ 

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ 

 

 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. 

 

Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында кӛрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. 

 

Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап ӛнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. 

 

Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз. 

 

Желілік бау ӛткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз. 

 

Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз. 

 

Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. 

 

Аспапты ӛз бетімен жӛндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп тӛнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін. 

 

Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз. 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз. 

 

Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, тексеру үшін сервистік 
орталыққа жолығыңыз.  

 

Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға арналмаған. Бұл жағдайда 
пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек. 

 

Қосу аспапты қараусыз қалдырмаңыз. 

 

Үтікті үтіктеу тақтасына орнатыңыз, аспапты соқпаңыз. 

 

Пайдалану барысында үтіктің жұмыс беті мен резервуардағы су қатты қызады. Абай болыңыз, үтіктің металл бӛліктеріне тимеңіз. 

 

Ілмектер – ысырмалар, бекіткіштер мен т.б. бойымен үтіктеуден аулақ болыңыз, ӛйткені олар жұмыс бетін сызуы мүмкін. 

 

Үтікті металл немесе кедір-бұдыр беттерге орнатпаңыз. 

 

Күйіп қалмау үшін үтікті тасымалдағанда абайлаңыз, ӛйткені корпусты аударғанда ыстық сұйықтық ағуы, сонымен қатар ыстық бу шығуы мүмкін. 

   

АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА 

 

Кейбір металл бӛлшектер үшін майлау қолданылады, сондықтан алғаш қосқан кезде одан ӛзіне тән иіс шығуы мүмкін. Бұл қалыпты жайт. 

 

Алғаш пайдаланар алдында негізден пластик протекторды шешіп алып, үтіктің табанын жұмсақ мата кӛмегімен тазалау қажет. 
 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҤТУ 

 

Аспапты тазалар алдында үтіктің қоректендіру желісінен ӛшірілгеніне және толық суығанына кӛз жеткізіңіз.  

 

Корпусты сулы шүберекпен тазалап, артынан кептіріп сүртіңіз.  

 

Табанды жӛке және металл заттармен үйкелемеңіз. Табанды тазалау үшін абразивті жуу құралдарын қолдануға болмайды.  

ӨЗІН-ӨЗІ ТАЗАЛАУ   

Summary of Contents for HE-IR210

Page 1: ... ЭЛЕКТР ҤТІК HE IR210 HE IR211 HE IR212 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 3 GBR User manual 7 UKR Посібник з експлуатації 10 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 12 ...

Page 2: ... Кнопка выброса пара 8 Ручка 9 Защита электрошнура от перекручивания 10 Световой индикатор нагрева 11 Терморегулятор 1 Soleplate 2 Water tank 3 Spray nozzle 4 Water filler 5 Steam controller Self clean 6 Spray button 7 Steam button 8 Handle 9 Cord protection 10 Light indicator 11 Temperature controller 1 Робоча поверхня 2 Резервуар для води 3 Отвір для розбризкування води 4 Отвір для наповнення во...

Page 3: ...те включенный прибор без присмотра Устанавливайте утюг на гладильную доску аккуратно не ударяйте прибор В процессе эксплуатации рабочая поверхность утюга и вода в резервуаре сильно нагреваются Будьте осторожны не прикасайтесь к металлическим частям утюга Избегайте глажения по застежкам молниям заклепкам и т д поскольку они могут поцарапать рабочую поверхность Не устанавливайте утюг на металлически...

Page 4: ... минуты После того как утюг нагреется отключите его от сети питания РАЗБРЫЗГИВАНИЕ Разбрызгивание может быть использовано при любой температуре и любом режиме работы прибора если в резервуаре достаточно воды Для активизации данной функции нажмите на кнопку разбрызгивания несколько раз ОТПАРИВАНИЕ Отключите прибор от сети питания и наполните резервуар водой Установите прибор вертикально на пяточную...

Page 5: ...рвуар для воды до отметки МАХ Установите утюг на пяточную часть Установите терморегулятор в положение МАХ Подключите утюг к сети питания Дождитесь момента когда световой индикатор погаснет Установите утюг горизонтально над раковиной затем установите регулятор функции отпаривания в положение Самоочистка Теперь кипящая вода и пар будут выходить из отверстий в рабочей поверхности и тем самым удалятьс...

Page 6: ... срок гарантии и технические характеристики модели Проверяйте в момент получения товара Срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей Изготовитель о...

Page 7: ... mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Place steam iron on the ironing board carefully Be careful do not touch metal parts of working surface and water tank during operation Avoid of ironing zippers rivets etc as they can scratch soleplate Do not place s...

Page 8: ...r Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron safe surface and plug in Set the temperature to the maximum Switch on the steam control setting the steam controller in maximum position for the models When the light indicator is off the steam iron has reached the desired temperature When finished unplug the appliance from the power supply CAUTION Avoid coming in contact wi...

Page 9: ...the steam control switch to the 0 position when the water reservoir has become empty Repeat self cleaning if you notice that much impurity or others has been washed out Move the iron over a preferably old piece of cloth Unplug and allow the iron to cool down before storing it Make sure that the soleplate is completely dry before storing it STORAGE Unplug the steam iron from the power supply and al...

Page 10: ...і неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся УВАГА Не використовуйте прилад поблизу ванн раковин або інших ємкостей заповнених водою Щоб уникнути враження електричним струмом і загоря...

Page 11: ...ред назад Коли резервуар для води спорожніє установіть регулятор ступеню відпарювання в положення 0 Повторіть самоочищення якщо Ви помітите що праска була сильно забруднена Пропрасуйте чисту бавовняну ганчірочку для остаточного очищення робочої поверхні Відключіть прилад від мережі живлення Перед тим як забрати праску переконайтеся що робоча поверхня висохла ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Електрож...

Page 12: ...ылғи электр желіден ажыратыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты су толған ванна раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз Егер бұл бола қалса оны бірден электр желіден ажыратып тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдар...

Page 13: ...н су мен бу шыққанша басып ұстап тұрыңыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қалып Электр қоректену Қуаты Жұмыстың бетінің материалы Нетто брутто салмағы Қорап ӛлшемдері Ұ х Е х Б Ӛзгешеліктің атқаратын қызметтері HE IR210 220 240 Вольт 50 Герц 2200 Ватт Тефлон 0 494 0 583 247 x 105 x 128 3 режим жаңбырлату отпарка құрғақ сипа HE IR211 220 240 Вольт 50 Герц 2200 Ватт Нержавеющая алмас 0 494 0 583 247 x 105 x...

Reviews: