background image

840159500

Iron

Fer à repasser

Plancha

READ BEFORE USE

LIRE AVANT L’UTILISATION

LEA ANTES DE USAR

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.     

English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900

Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!

Français ............................................................................................ 10
Canada : 1-800-267-2826

Consulter hamiltonbeach.ca pour des recettes délicieuses et pour
enregistrer votre produit !

Español ...................................................................................... 19
México: 01 800 71 16 100

Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para 
registro de su producto en línea.

840159500 Ev02.qxd  4/2/07  2:28 PM  Page 1

Summary of Contents for 14870 - Digital Iron With Nonstick Soleplate

Page 1: ...A 1 800 851 8900 Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Français 10 Canada 1 800 267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour des recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit Español 19 México 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea 840159500 Ev02 qxd 4 2 07 2 28 PM Page 1 ...

Page 2: ...fore putting away Loop cord loosely around iron when storing On models with retractable cord fully retract cord when storing 5 5 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Call our toll free...

Page 3: ...e first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes conditioned This will stop after a few uses During first use of the iron it may appear to smoke This will stop and does not indicate a defect or hazard Before First Use Parts and Features on select models Retractable Cord Cord Release Button Fabric Setting Display Automatic Shutoff Status Indicator Temperature Selector Autom...

Page 4: ...iron following directions in Caring for Your Iron and Soleplate Water Please use ordinary tap water If you have extremely hard water alternate between tap water and distilled water for use in the iron 4 To turn iron off set Fabric Setting Indicator to OFF and unplug iron The iron may be turned off by press ing the Temperature Selector button for 3 seconds 1 Plug in iron 2 Turn Steam ON OFF Lever t...

Page 5: ...y hold the plug while retracting the cord Vertical Steam 1 Follow Steps 1 through 3 in To Steam Iron 2 Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture Do not hang in front of wallpaper window or mirror 3 Hold iron about 6 inches away from garment and press and release the Blast Button to steam out wrinkles Wait at least 3 5 seconds before pressing Blast Button ag...

Page 6: ...ic Setting Indicator to OFF Unplug the iron and hold over a sink Turn iron upside down until Water Tank opening is parallel with sink Water will run out of water tank opening 2 After iron has completely cooled fully retract cord into iron on select models or loop cord loosely around iron and store in an upright position NOTICE Do not store iron laying flat on soleplate Soleplate 1 Never iron over ...

Page 7: ... Adjustable Steam set on Dry Iron 3 Set Fabric Setting Indicator to OFF Unplug iron and hold over a sink with soleplate facing down 4 Turn Steam ON OFF Lever to Steam position Press and hold the Self Clean Button Boiling water and steam will flow out of steam vents Allow all water to drain from iron 5 Gently move iron front to back to allow water to clean entire soleplate area 6 If water still rem...

Page 8: ... the iron had enough time to preheat Is Steam ON OFF Lever in the STEAM position NOTE Anti drip feature will not allow steam when iron is at a temperature that would result in water leaking from the soleplate ALWAYS empty the water tank of the iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate Check Temperature Selector is set to correct fabric Check Temperature Selector a...

Page 9: ...NTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including...

Page 10: ... appareil utilisé par des enfants ou près d eux Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu il est branché ou pendant qu il est sur une planche à repasser 8 Des brûlures peuvent survenir lorsqu on touche des pièces chaudes en métal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des précautions lorsqu on retourne un fer à vapeur à l envers car il peut rester de l eau chaude dans le réservoir INSTRU...

Page 11: ...chambre de vapeur n est pas encore parfaitement conditionnée Ce phénomène cesse après quelques utilisations Pendant le premier emploi du fer celui ci peut paraître fumer Ceci s arrêtera et n indique pas un vice ni un danger Vaporisation d eau jet de vapeur 5 LINEN 4 COTTON 3 RAYON 2 POLYESTER 1 SILK OFF sur certaines modèles Cordon rétractable Bouton de dégagement du cordon Indicateur de réglage d...

Page 12: ...Appuyez sur le sélecteur de température Avec le fer en position verticale réglez l indicateur de réglage de tissus à la température désirée dans la gamme avec vapeur voir le tableau à la page 15 Laissez le fer chauffer jusqu à ce que le voy ant autour du tissu choisi s arrête de clignoter Ne laissez pas chauffer le fer avec la plaque chauffante dirigée vers le bas 4 Tournez le levier de vapeur mar...

Page 13: ...e voyant d alimentation s allume quand le fer est branché et demeure allumé jusqu à ce que le fer soit débranché Le voyant reste allumé même si l indicateur de réglage de tissus est en position OFF Arrêt automatique Le fer s éteindra après 1 heure et la boîte indicatrice autour du OFF arrêt dans l indicateur de réglage de tissus se mettra à clignoter et s éteindra Appuyez sur le sélecteur de tempé...

Page 14: ...umidité N accrochez pas en face de papier peint de fenêtre ou de miroir 3 Écartez le fer à environ 6 pouces 15 cm du vêtement et appuyez et relâchez le bouton de jet de vapeur pour envoyer de la vapeur sur les plis Attendre au moins 3 à 5 secondes avant d appuyer à nouveau sur le bouton de jet de vapeur 4 Pour arrêter le fer appuyez sur le sélecteur de température Réglez l indicateur de réglage de...

Page 15: ... indicateur de réglage de tissus en position OFF Débranchez le fer et tenez le au dessus d un évier Renversez le fer jusqu à ce que l orifice du réservoir d eau soit parallèle à l évier L eau coulera de l orifice du réservoir d eau 2 Après que le fer se soit complète ment refroidi rembobinez complètement le cordon dans le fer sur certains modèles ou enroulez le cordon sans serrer et conservez en p...

Page 16: ...aque chauffante 6 Si de l eau reste à l intérieur de la plaque chauffante réchauffer le fer comme indiqué à l étape 2 L eau bouillante et la vapeur peuvent encore s écouler des orifices de vapeur Petites pannes et solutions PROBLÈME Le fer à repasser ne chauffe pas Fuite d eau VÉRIFIER CECI Fer à repasser branché Prise de courant opérationnelle Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérif...

Page 17: ...érature est réglé pour la fibre appropriée Vérifier le bouton de sélection de la température et faire un réglage à une température plus basse Laisser le fer refroidir pendant 5 minutes avant de continuer le repassage Si le cordon se tortille couper le fer OFF tourner le bouton de sélection en position d arrêt OFF et débrancher le fer Laisser refroidir Vider l eau du fer Tenir le cordon du fer au m...

Page 18: ... égard des articles suivants qui sont sujet à usure qui peuvent être fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pièces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d étanchéité embrayages brosses à moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s étend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau vaise utilisation un mauvais traitement de ...

Page 19: ...ando se use 8 Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar 9 Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes agua caliente o vapor Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el...

Page 20: ...do y no sucederá más después de varias aplicaciones Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que sale humo Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro Piezas y características Rocío Golpe de vapor 5 LINEN 4 COTTON 3 RAYON 2 POLYESTER 1 SILK OFF en modelos selectos Cable retráctil Botón de liberación del cable Control de temperatura botón de reinicio de apagado ...

Page 21: ...ha 3 Presione el control de temperatura Con la plancha en posición vertical fije el indicador de graduación de las telas en la graduación deseada en la graduación deseada en el rango de vapor ver tabla de la página 23 Permita que la plancha se caliente hasta que la caja indicadora alrededor de la tela seleccionada deje de parpadear No precaliente la plancha con la suela hacia abajo 4 Fije la palan...

Page 22: ...omático La plancha se apagará después de una hora y la caja indicadora alrededor de OFF en el indicador de graduación de las telas parpadeará Presione el control de temperatura para encender la plancha de nuevo para otra hora de planchado Cable retráctil 1 Jale el cable a la longitud deseada No desenrolle el cable más allá de la cinta indicadora de color en el cable 2 Para guardar el cable presion...

Page 23: ...planchar con vapor 2 Cuelgue la prenda en un lugar que no esté sujeta a daños por el calor o la humedad No cuelgue frente a papel de colgadura ventanas o espejos 3 Sostenga la plancha a unas 6 pul gadas 15 cm de la prenda Presione y libere el botón de golpe de vapor para planchar las arrugas Espere por lo menos 3 5 segundos antes de presionar de nuevo el botón de golpe de vapor 4 Para apagar la pl...

Page 24: ...pieza Para evitar que se formen acumula ciones en las salidas del vapor siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor 1 Gire el Indicador de graduación de las telas a OFF y fije la palanca de encendido apagado de vapor en la posición Seco Llene la plancha con agua hasta la mitad de su capacidad máxima 2 Gire el Indicador de graduación a la posición Hilo Linen y deje calentar la pl...

Page 25: ... apagado de vapor en una posición de vapor el indicador de graduación de las telas en la rango de vapor y tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentar Si está planchando en seco asegúrese de que la palanca de encendido apagado de vapor esté en la posición de PLANCHADO EN SECO Verifique el nivel del agua Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente Está la palanca de ence...

Page 26: ...rdón de la plancha desde la mitad de la longitud completa Permita que la plancha cuelgue libremente hasta que el cordón se desenrolle Esto prolongará la vida del cable de la plancha Enrolle una pequeña cantidad de cable luego apriete completamente el botón de liberación del cable y jale el cable a la longitud deseada Si cada graduación de las telas en la visualización está rodeada por un rectángul...

Page 27: ...6 100 Grupo HB PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 01 800 71 16 100 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la ...

Page 28: ...A Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECONÓMICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TUR...

Reviews: