Homa AMX  644-330 53 F Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 34

34

16. Ersatzteilliste und Zeichnungen

16.1 Ersatzteilliste

ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die
nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb
bei Ersatzteilbestellung bitte immer angeben:

- Pumpentyp
- Baujahr (siehe Typenschild auf der Pumpe)
- Zeichnungsposition (xx : Genaue Positionsnummer bitte
  aus der Ersatzteilzeichnung entnehmen und bei Bestell-
  ung angeben, siehe unten)
- Artikelbezeichnung (siehe unten)
- Gewünschte Stückzahl

Pos.

Bezeichnung

Pos.

Bezeichnung

23

Schneidkopf

723

Gewindeflansch

50

Schneidring

732.01

Halter f. Dichtungs-
überwachung

101

Pumpengehäuse

732.02

Halter f. Dichtungs-
überwachung

135

Schleisswand

739

Festkupplung

143

Saugsieb

750

Doppelmuffe

149

Diffusor

752

Ring

151

Außenmantel

811

Motorgehäuse

162

Saugdeckel

812

Motorgehäusedeckel

163

Druckdeckel

814

Stator mit Wicklung

164

Putzlochdeckel

819

Welle mit Rotor

822.01

Motorlagergehäuse

183

Stützfuß

822.02

Motorlagergehäuse

185

Siebboden

824.xx

Anschlussleitung

230.xx

Laufrad

826.xx

Kabeleinführung

320.01

Kugellager

827.xx

Knickschutztülle

320.02

Kugellager

834.xx

Kabeldurchführung

360

Lagerdeckel

835.xx

Motoren-Klemmbrett

410

Dichtklappe

836.xx

Klemmleiste

411.xx

Dichtring

837

Betriebskondensator

412.xx

O-Ring

838

Schaltgerät

420

Wellendichtring

838.09

Startrelais

420.01

Wellendichtring

838.45

Schwimmerschalter

420.02

Wellendichtring

839.01

Flachsteckhülse

433

Gleitringdichtung

839.04

Durchführung mit Siche-
rungsblech

433.01

Gleitringdichtung

839.05

Potentialausgleichs-
klemme

433.02

Gleitringdichtung

839.09

Kabelschuh, isoliert

502

Spaltring

839.10

Kabelschuh, isoliert

504

Distanzring

839.11

Klemmbügel

531

Entlastungsklemme

839.12

U-Scheibe

550.xx

Stützscheibe / Paß-
scheibe

900.xx

Ringmutter / Sonder-
schrauben

552

Spannscheibe

901

Sechskantschraube

554.xx

Unterlegscheibe

902

Gewindebolzen

560

Spannstift

903.xx

Verschlussschraube

561

Halbrundkerbnagel

904

Gewindestift

571

Klemmbügel

909

Stellschraube

576

Griff

914.xx

Zylinderschraube

689.xx

Isolierplatte

922

Sechskantmutter

690.01

Elektr. Dichtungs-
überwachung für Dich-
tungsraum

930.xx

Zahnscheibe

690.02

Elektr. Dichtungs-
überwachung für
Klemmraum

932.xx

Sicherungsring

702

Ablaufrohr

940

Paßfeder

704

Zulaufrohr

950

Ausgleichsscheibe

719

Schrumpfschlauch

970

Typenschild

720

Anschlusswinkel 90°

990.xx

Motoröl

721

Schlauchverschrau-
bung

999.xx

Ersatzteile für Schaltge-
rät

722

Anschlussstutzen

16. Spare part list and drawings

16.1 Spare part list

ATTENTION: The following list contains parts that do
not correspond to every pump type. For spare part
orders, please always give:

- Pump type
- The year of construction (see the pump label)
- Position number (xx : take the exact position number
  from the drawing of the specific pump model, see
   hereafter)
- Part description (see hereafter)
- Required quantity

Pos.

Part description

Pos.

Part description

23

Cutter head

723

Threaded flange

50

Cutter ring

732.01

Electronic seal probe
holder

101

Pump housing

732.02

Electronic seal probe
holder

135

Wear plate

739

Fixed half coupling

143

Suction sieve

750

Socket for non-return
valve

149

Diffuser

752

Ring for non-return valve

151

Cooling jacket

811

Motor housing

162

Suction cover

812

Motor housing cover

163

Pressure cover

814

Stator with winding

164

Clean hole cover

819

Motor shaft with rotor

822.01

Lower bearing cover

183

Base stand

822.02

Upper bearing cover

185

Sieve bottom

824.xx

Rubber sheated cable

230.xx

Impeller

826.xx

Cable leading-in socket

320.01

Lower ball bearing

827.xx

Cable sleeve

320.02

Upper ball bearing

834.xx

Cable inlet

360

Bearing cover

835.xx

Motor terminal board

410

Flap for non-return
valve

836.xx

Strip terminal

411.xx

Sealing ring

837

Operating capacitor

412.xx

O- Ring

838

Switch box

420

Radial shaft ring

838.09

Starter relay

420.01

Lower radial shaft ring

838.45

Float switch

420.02

Upper radial shaft ring

839.01

Flat bushing

433

Mechanical seal

839.04

Lead-in of line lock-plate

433.01

Lower mechanical seal

839.05

Protective conductor
clamp

433.02

Upper mechanical seal

839.09

Cable socket, insulated

502

Wear ring

839.10

Cable socket, insulated

504

Ring

839.11

Clamping ear

531

Cable relief clamp

839.12

Washer for 839.11

550.xx

Supporting ring

900.xx

552

Clamping disc

901

Hexagonal head screw

554.xx

Washer

902

Threaded bolt

560

Dowel pin

903.xx

Locking screw

561

Grooved drive stud

904

Threaded pin

571

Clamping bow

909

Adjusting screw

576

Handle

914.xx

Threaded pin

689.xx

Insulating plate

922

Hexagonal head nut

690.01

Electronic seal probe

930.xx

Tooth washer

690.02

Electronic seal probe

932.xx

Circlip

702

Threaded tube for the
motor cooling jacket

940

Fitting key

704

Threaded tube for the
motor cooling jacket

950

Ball bearing disc

719

Shrink down plastic
tubing

970

Pump label

720

90° discharge elbow

990.xx

Motor oil

721

STA-hose

999.xx

Spare parts for switch
box

722

Discharge socket

Summary of Contents for AMX 644-330 53 F Series

Page 1: ...ntage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfinstrukties Manuel d instructions de montage et d exploitation Baureihe Series Serie S ries AMX 644 330 53...

Page 2: ...Seite 35 Page 35 Pagina 36 Page 36 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS FRAN AIS Elektroanschluss Electrical connection Aansluitdiagram Sch ma de raccordement Bauma e Dimensions Bouwmaten Dimensions Ersatzteill...

Page 3: ...die HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid erkl ren hiermit da die Pumpentypen MX 34 K 33 K 44 K 55 K 66 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns i...

Page 4: ...r nach dem Produkthaf tungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verursacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haf ten F r Zubeh...

Page 5: ...abe direkt DOL gestartet werden sollen m ssen bei einer Netzspannung von 400 V 3Ph die Wicklungsenden im Dreieck geschaltet werden s Abb 4 6 2 Temperaturf hler Alle Pumpen der Baureihe A sind mit eine...

Page 6: ...lansch montiert ist so dass ein Herausfallen beim Herablas sen der Pumpe ausgeschlossen ist Kette am Pumpen Traggriff bzw Trag sen befestigen Pumpe mit den F hrungsklauen des Kupplungsgegen flansches...

Page 7: ...hlei pr fen ggf austauschen Wellenlager durch Drehen der Welle auf freien und ge r uschlosen Lauf pr fen Bei Sch den ist eine Gene ral berholung durch eine HOMA Fachwerkstatt bzw den Werkskundendienst...

Page 8: ...8 ELMOS Karl Henne GmbH Schmidener Stra e 29 70372 Stuttgart 07 11 56 00 07 PAW Pumpen Aggregate GbR Kleine Basch tzer Str 3 02625 Bautzen 0 35 91 20 00 10 Giese Pumpentechnik Belsemer Steg 14 72131 O...

Page 9: ...Machi nery Directive 89 392 EEC Appendix IIA We HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following...

Page 10: ...accesso ries 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications If the pump is used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during ope...

Page 11: ...s The contact of these sensors opens in case of overtemperature and switches off the motor power supply Standard models have the sensors connected to the motor power supply cable the wire ends marked...

Page 12: ...not da maged during the pump operation Make sure that the cables are not sharply bent or pinched 7 3 Dry Installation For installation of the pump outside the collection sump a suction pipe must be c...

Page 13: ...ly required in case of defective ball bearings or poor motor function This work must be carried out by an authorized service workshop Cable entry Make sure that the cable entry is watertight and that...

Page 14: ...ct is defeated by a streng technical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated com plain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warrant...

Page 15: ...MA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen MX 34 K 33 K 44 K 55 K 66 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons i...

Page 16: ...schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzin gen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing niet in acht genomen worden Voor toebehoren gelden dezelfde regels 3 Inzetbaar...

Page 17: ...emde besturingskast zie afb 2 en 3 Wanneer een voor ster driehoek voorbereidde motor met 400 V 3fase spanningsopgave direkt DOL gestart moet worden moet er bij een netspanning van 400 V 3fase de wikke...

Page 18: ...uitsparing van de tegenkoppeling gemonteerd is zodat het uitvallen van de dichting bij het uithalen van de pomp uitgesloten is Ketting aan de handgreep of draagogen bevestigen Pomp met de geleideklauw...

Page 19: ...eren Pomphuis en waaier op zichtbare slijtage testen ggf austauschen As Lager door het met de hand draaien van de as deze op vrije en geruislozeloop testen Bij schade is een com plete revisie door een...

Page 20: ...oduct ondergaat voor uitlevering een strenge technische eindcontrole Mocht het apparaat desondanks reden tot een gerechtvaardige garantieclaim geven dan heeft u recht op een aansprekende kostenloze af...

Page 21: ...36 1 D claration de conformit D claration de conformit selon la directive machine CE 89 392 CEE annexe II A Nous soussign s HOMA Pumpenfabrik GmbH Industrie strasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid ce...

Page 22: ...t consignes de la pr sente notice Ces consignes s appliquent aussi aux accessoires 3 Utilisation et caract ristiques techniques 3 1 Utilisation Si les pompes sont utilis es pour le nettoyage entretien...

Page 23: ...1 W2 Pour un d marrage Etoile Triangle la pompe sera branch e un d marreur appro pri voir fig 2 et 3 Si un moteur quip comme d crit ci dessus pour un d marrage Etoile Triangle doit d marrer en direct...

Page 24: ...t Les barres de guidage doivent tre totalement exemptes de jeu afin d viter toute nuisance sonore pendant le fonctionnement de la pompe D barrasser le puits de toutes mati res solides d bris cailloux...

Page 25: ...n de la pompe n cessite l accord pr alable du constructeur Seules les pi ces de rechange d origine doi vent tre utilis es Il est rappel que conform ment la l gislation en ma ti re de responsabilit du...

Page 26: ...ccompagn de la preuve d achat La garantie comprend la r paration des pi ces reconnues d fectueuses Les frais de d montage et de montage du mat riel d fectueux sur le lieu d utilisation les frais de d...

Page 27: ...or Star Delta Start prepared D marrage toile triangle Normalausf hrung Standard model Version standard T1 T3 Temperaturf hler ca 130 C Temperature sensors approx 130 C Sonde thermique 130 C S1 Dichtun...

Page 28: ...lich Dreieckschaltung der Wick lung Starter connection Direct on line Start for Star Delta Start prepared motors Delta connection of stator win dings D marrage Direct DOL pour un moteur toile triangle...

Page 29: ...ng base stand Natte opstelling met bodemring Installation mobile sur socle Station re Trockenaufstellung vertikal Permanent dry well installation vertical Droge opstelling vertikaal Station re Trocken...

Page 30: ...120 160 18 902 1012 310 370 60 18 M16 25 M16 25 120 120 80 18 24 2 162 342 150 150 200 200 MX3468 F bis MX3474 F 138 1341 350 450 90 140 20 1125 1225 360 420 60 20 M16 25 M16 25 100 110 80 15 20 2 125...

Page 31: ...0 120 120 80 18 27 2 166 440 250 250 250 300 300 K5574 bis K5576 G EX 170 1433 490 600 125 180 23 1166 1286 410 470 60 23 M20 80 M20 80 120 120 80 18 24 2 162 420 250 250 250 250 300 K5574 bis K5576 G...

Page 32: ...r Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Yea...

Page 33: ...al Afleveradres handtekening firmastempel 15 Commande de pi ces d tach es HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Type de pompe Voir plaque pompe Ann e de constructi...

Page 34: ...ung 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 722 Anschlussstutzen 16 Spare part list and drawings 16 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type...

Page 35: ...koppeling 999 xx Onderdelen voor scha kelkast 722 Aansluiting 16 Liste de pi ces d tach es et plans 16 1 Liste de pi ces d tach es ATTENTION La liste ci dessous contient des pi ces qui ne sont pas pr...

Page 36: ...36 16 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings Liste de pi ces d tach es M23 MX24 P M23 MX24 PU M23 MX24 P Ex M23 MX24 PU Ex...

Page 37: ...0 01 932 01 550 412 05 412 03 914 04 433 02 932 01 433 01 412 03 932 01 914 02 163 839 05 839 10 930 914 12 900 561 970 834 02 834 03 914 05 812 914 10 412 06 914 05 903 02 411 01 822 02 950 151 412 0...

Page 38: ...10 914 12 834 01 834 02 914 07 932 02 950 914 07 940 552 914 01 101 230 502 900 839 05 970 561 930 839 10 914 12 834 01 834 02 914 07 903 02 411 01 950 824 01 826 01 824 02 826 02 812 914 11 914 10 83...

Page 39: ...04 412 02 412 05 914 04 433 02 550 02 932 01 433 01 932 01 914 03 412 02 412 01 940 552 914 01 230 502 101 914 04 433 02 550 02 932 01 433 01 932 01 914 02 412 02 412 01 151 411 01 903 02 412 04 412 0...

Page 40: ...40...

Reviews: