Homa AMX  644-330 53 F Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 17

17

4. Garantie

Alvorens de pomp te installeren en in bedrijf te stellen, dient
u deze montage-en bedrijfsinstructies zorgvuldig te lezen
om ongevallen en schade aan de pomponderdelen te voor-
komen. De HOMA-garantie dekt uitsluitend pompen die
overeenkomstig deze montage- en
bedrijfsinstructies en met kennis van zaken zijn geïnstal-
leerd voor de in deze instructies genoemde toepassingen.

5. Transport en opslag

De pomp nooit aan de aansluitkabel of persslang of

persleiding omhoog hijsen of transporteren, maar altijd aan
de handgreep of hijsogen. Indien nodig een touw of ketting
voor ophijsen aan de pomp bevestigen.

De pomp kann horizontaal of verticaal worden getrans-

porteerd of opgeslagen. Bij transport de pomp niet werpen
of stoten. Bij langere opslag de pomp beschermen tegen
vochtigheid, vorst en warmte.

6. Elektrische aansluiting

Een vakbekwame test moet voor in gebruiknamen

vaststellen, dat de aanbevolen elektrische beveiligingen
aanwezig zijn. Aarding, nul, scheidingstrafo, aardlekscha-
kelaar e.d. moeten aan de voorschriften van de lokale in-
stanties voldoen. De pomp dient volgens de in Neder-
land/Belgi

ё

 algemeen geldende normen op het elektrici-

teitsnet worden aangesloten.

De in de technische gegevens en op het type-plaatje

aangegeven bedrijfsspanningen en- frequentie moet ove-
reenkomen met de voorhandenen zijnde netspanning.

Dompelpompen, die voor transportabel gebruik zijn,

dienen een aansluitkabel van minimaal 10 m. te hebben.

Controleert u, dat de stekkerverbindingen buiten het

gevaar van overstroming liggen en tegen vochtigheid be-
schermd zijn. Netstekker en aansluitkabel voor gebruik op
beschadigingen controleren.

Het einde van de aansluitkabel mag niet in het water

gedompeld worden, omdat er anders water in de motora-
ansluitruimte komen kann.

Motorbeveiligingsschakelaars als mede schakelkasten,

ook van explosievrije pompen, mogen nooit in explosiege-
vaarlijke gebieden gemonteerd worden.

6.1. Aansluiting 3-Fasen-Motoren

Alle 3-fasen HOMA pompen die zonder besturingskast wor-
den geleverd, dienen op een afzonderlijke motorbeveiliging
te worden aangesloten. Originele HOMA-besturingskasten
zijn als toebehoor leverbaar. Bij gebruik van een eigen be-
sturingskast moet men bij de keuze van de motorbeveili-
ging de nennstroom van de pomp in acht
nemen. (sieheTypenschild).

Start-wijze

De startwijze van de pompmotor (direct of ster-driehoek) is
op het typeplaatje af te lezen. Pompen tot 4 kW zijn serie-
matig voor Direct-Start (DOL) geconstrueerd. Bij de 400V
motoren spanningsopgave zijn de wikkelingen in Ster ge-
schakeld voor een netspanning van 400V/3 fasen. De ka-
beleinden U, V, W zijn via een motorbeveiligingsschakelaar
met de netaansluitklemmen L

1

, L

2

, L

3

 verbonden. (zie afb.

1).
Pompen boven de 4 kW zijn seriematig voor Ster/Driehoek
start voorbereidt. Beide uiteinden van de motorwindinge

zijn via de aders U

1

/U

2

, V

1

/V

2

, en W

1

/W

2

 van de aansluitka-

bel verbonden. De pomp aansluiten in een voor
ster/driehoek start bestemde besturingskast
(zie afb. 2 en 3).

Wanneer een voor ster/driehoek voorbereidde motor met
400 V/3fase spanningsopgave direkt (DOL) gestart moet
worden, moet er bij een netspanning van 400 V/3fase de
wikkelingeinden in driehoek geschakeld worden ( zie afb.4).

6.2. Temperatuur-voeler

Alle pompen van de A-serie zijn met een temperatuurvo-
eler-set in de motorwikkeling uitgerust, welke de motor bij
verhitting van de wikkeling uitschakelt.

Bij pompen in normale uitvoering worden de aansluitingen
van de temperatuurvoelers via de motor aansluitkabel naar
buiten gevoerd en moeten via de aders T

1

 en T

3

 van de

aansluitkabel zo in de schakelkast worden aangesloten,
zodat een automatische wederinschakeling na afkoeling
van de motor mogelijk is. De uitschakelingtemperatuur van
de voeler voor motoren in normale uitvoering ligt bij ca.
130°C. graden.
De explosieveilige uitvoeringen bezitten een temperatuur-
voeler-set met een hogere uitschakelingtemperatuur (ca.
140°C), de aderen T

1

 en T

2

 van de aansluitkabel moeten zo

aangesloten worden dat na uitschakeling een handmatige
terugschakeling mogelijk is. De handmatige terugstelling
moet over een speciale beveiligingscombinatie in de bestu-
ringskast gewaarborgd worden.
(zie afb. 1 en 2).

6.3. Oliesperkamer-afdichtingscontrole

De pompen kunnen op verzoek met een afdichtingsbewa-
king van de oliesperkamer geleverd worden, welke via son-
den de elektrische weerstand van de olievulling controleert.
Deze weerstand verandert zich bij intreding van water door
een defecte asafdichting.
De pompen in normale uitvoering hebben één sonde welke
de weerstand tegen massa (pomphuis) meet. De aansluit
ader van deze kabel is met S1 gemerkt (zie afb. 1 en 2).
De pompen in explosie beveiligde uitvoering hebben twee
sonden, waar tussen de weerstand gemeten wordt. De
aansluit aders van deze kabel zijn met S1 en S2 gemerkt.
(zie afb. 1)

De bewakings-sonden moeten aan een uitschakelrelais

aangesloten worden, welke met een galvanische scheiding

(bij Ex-uitvoering Ex-eigengezekerd) werkt. De aanspreek-

waarde moet van 0-100 k

 instelbaar zijn, standaard instel-

ling 50 k

.

6.4. Draairichtingcontrole

Voordat u een 3-fasen pomp in bedrijf neemt, dient u de
draairichting te controleren. Bij gebruik van een HOMA-
besturing met draairichting-controle, licht deze bij foutieve
draairichting op. Bij kleinere pompen kann de controle ook
door het observeren van de start-ruk plaatsvinden. De
draairichting is met de klok mee, gezien vanaf de bovenzi-
jde van de pomp. Tijdens het starten zal de pomp echter
even in tegengestelde richting roteren. Bij grotere pompen
dient de draairichting door een testloop voor inbouw
vastgesteld te worden. Bij vast ge

ϊ

nstalleerde pompen kann

in noodgeval de opvoerhoogte op capaciteit bij verschillen-
de draairichtingen vergeleken worden. De draairichting met
de grootste capaciteit of hoogste opvoerhoogte is de jui-
ste.Bij een onjuiste draairichting, verwissel dan twee van de
drie fasen van de stroomvoorziening. Bij pompen met een
origineel HOMA-besturing met CEE-netstekker kann de fa-
severwisseling door 180°-draaien van de ronde houderplaat
aan de stekkerpolen met een schroevendraaier verricht
worden.

Summary of Contents for AMX 644-330 53 F Series

Page 1: ...ntage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfinstrukties Manuel d instructions de montage et d exploitation Baureihe Series Serie S ries AMX 644 330 53...

Page 2: ...Seite 35 Page 35 Pagina 36 Page 36 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS FRAN AIS Elektroanschluss Electrical connection Aansluitdiagram Sch ma de raccordement Bauma e Dimensions Bouwmaten Dimensions Ersatzteill...

Page 3: ...die HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid erkl ren hiermit da die Pumpentypen MX 34 K 33 K 44 K 55 K 66 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns i...

Page 4: ...r nach dem Produkthaf tungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verursacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haf ten F r Zubeh...

Page 5: ...abe direkt DOL gestartet werden sollen m ssen bei einer Netzspannung von 400 V 3Ph die Wicklungsenden im Dreieck geschaltet werden s Abb 4 6 2 Temperaturf hler Alle Pumpen der Baureihe A sind mit eine...

Page 6: ...lansch montiert ist so dass ein Herausfallen beim Herablas sen der Pumpe ausgeschlossen ist Kette am Pumpen Traggriff bzw Trag sen befestigen Pumpe mit den F hrungsklauen des Kupplungsgegen flansches...

Page 7: ...hlei pr fen ggf austauschen Wellenlager durch Drehen der Welle auf freien und ge r uschlosen Lauf pr fen Bei Sch den ist eine Gene ral berholung durch eine HOMA Fachwerkstatt bzw den Werkskundendienst...

Page 8: ...8 ELMOS Karl Henne GmbH Schmidener Stra e 29 70372 Stuttgart 07 11 56 00 07 PAW Pumpen Aggregate GbR Kleine Basch tzer Str 3 02625 Bautzen 0 35 91 20 00 10 Giese Pumpentechnik Belsemer Steg 14 72131 O...

Page 9: ...Machi nery Directive 89 392 EEC Appendix IIA We HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following...

Page 10: ...accesso ries 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications If the pump is used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during ope...

Page 11: ...s The contact of these sensors opens in case of overtemperature and switches off the motor power supply Standard models have the sensors connected to the motor power supply cable the wire ends marked...

Page 12: ...not da maged during the pump operation Make sure that the cables are not sharply bent or pinched 7 3 Dry Installation For installation of the pump outside the collection sump a suction pipe must be c...

Page 13: ...ly required in case of defective ball bearings or poor motor function This work must be carried out by an authorized service workshop Cable entry Make sure that the cable entry is watertight and that...

Page 14: ...ct is defeated by a streng technical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated com plain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warrant...

Page 15: ...MA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen MX 34 K 33 K 44 K 55 K 66 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons i...

Page 16: ...schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzin gen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing niet in acht genomen worden Voor toebehoren gelden dezelfde regels 3 Inzetbaar...

Page 17: ...emde besturingskast zie afb 2 en 3 Wanneer een voor ster driehoek voorbereidde motor met 400 V 3fase spanningsopgave direkt DOL gestart moet worden moet er bij een netspanning van 400 V 3fase de wikke...

Page 18: ...uitsparing van de tegenkoppeling gemonteerd is zodat het uitvallen van de dichting bij het uithalen van de pomp uitgesloten is Ketting aan de handgreep of draagogen bevestigen Pomp met de geleideklauw...

Page 19: ...eren Pomphuis en waaier op zichtbare slijtage testen ggf austauschen As Lager door het met de hand draaien van de as deze op vrije en geruislozeloop testen Bij schade is een com plete revisie door een...

Page 20: ...oduct ondergaat voor uitlevering een strenge technische eindcontrole Mocht het apparaat desondanks reden tot een gerechtvaardige garantieclaim geven dan heeft u recht op een aansprekende kostenloze af...

Page 21: ...36 1 D claration de conformit D claration de conformit selon la directive machine CE 89 392 CEE annexe II A Nous soussign s HOMA Pumpenfabrik GmbH Industrie strasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid ce...

Page 22: ...t consignes de la pr sente notice Ces consignes s appliquent aussi aux accessoires 3 Utilisation et caract ristiques techniques 3 1 Utilisation Si les pompes sont utilis es pour le nettoyage entretien...

Page 23: ...1 W2 Pour un d marrage Etoile Triangle la pompe sera branch e un d marreur appro pri voir fig 2 et 3 Si un moteur quip comme d crit ci dessus pour un d marrage Etoile Triangle doit d marrer en direct...

Page 24: ...t Les barres de guidage doivent tre totalement exemptes de jeu afin d viter toute nuisance sonore pendant le fonctionnement de la pompe D barrasser le puits de toutes mati res solides d bris cailloux...

Page 25: ...n de la pompe n cessite l accord pr alable du constructeur Seules les pi ces de rechange d origine doi vent tre utilis es Il est rappel que conform ment la l gislation en ma ti re de responsabilit du...

Page 26: ...ccompagn de la preuve d achat La garantie comprend la r paration des pi ces reconnues d fectueuses Les frais de d montage et de montage du mat riel d fectueux sur le lieu d utilisation les frais de d...

Page 27: ...or Star Delta Start prepared D marrage toile triangle Normalausf hrung Standard model Version standard T1 T3 Temperaturf hler ca 130 C Temperature sensors approx 130 C Sonde thermique 130 C S1 Dichtun...

Page 28: ...lich Dreieckschaltung der Wick lung Starter connection Direct on line Start for Star Delta Start prepared motors Delta connection of stator win dings D marrage Direct DOL pour un moteur toile triangle...

Page 29: ...ng base stand Natte opstelling met bodemring Installation mobile sur socle Station re Trockenaufstellung vertikal Permanent dry well installation vertical Droge opstelling vertikaal Station re Trocken...

Page 30: ...120 160 18 902 1012 310 370 60 18 M16 25 M16 25 120 120 80 18 24 2 162 342 150 150 200 200 MX3468 F bis MX3474 F 138 1341 350 450 90 140 20 1125 1225 360 420 60 20 M16 25 M16 25 100 110 80 15 20 2 125...

Page 31: ...0 120 120 80 18 27 2 166 440 250 250 250 300 300 K5574 bis K5576 G EX 170 1433 490 600 125 180 23 1166 1286 410 470 60 23 M20 80 M20 80 120 120 80 18 24 2 162 420 250 250 250 250 300 K5574 bis K5576 G...

Page 32: ...r Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Yea...

Page 33: ...al Afleveradres handtekening firmastempel 15 Commande de pi ces d tach es HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Type de pompe Voir plaque pompe Ann e de constructi...

Page 34: ...ung 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 722 Anschlussstutzen 16 Spare part list and drawings 16 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type...

Page 35: ...koppeling 999 xx Onderdelen voor scha kelkast 722 Aansluiting 16 Liste de pi ces d tach es et plans 16 1 Liste de pi ces d tach es ATTENTION La liste ci dessous contient des pi ces qui ne sont pas pr...

Page 36: ...36 16 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings Liste de pi ces d tach es M23 MX24 P M23 MX24 PU M23 MX24 P Ex M23 MX24 PU Ex...

Page 37: ...0 01 932 01 550 412 05 412 03 914 04 433 02 932 01 433 01 412 03 932 01 914 02 163 839 05 839 10 930 914 12 900 561 970 834 02 834 03 914 05 812 914 10 412 06 914 05 903 02 411 01 822 02 950 151 412 0...

Page 38: ...10 914 12 834 01 834 02 914 07 932 02 950 914 07 940 552 914 01 101 230 502 900 839 05 970 561 930 839 10 914 12 834 01 834 02 914 07 903 02 411 01 950 824 01 826 01 824 02 826 02 812 914 11 914 10 83...

Page 39: ...04 412 02 412 05 914 04 433 02 550 02 932 01 433 01 932 01 914 03 412 02 412 01 940 552 914 01 230 502 101 914 04 433 02 550 02 932 01 433 01 932 01 914 02 412 02 412 01 151 411 01 903 02 412 04 412 0...

Page 40: ...40...

Reviews: