Homa AMX  644-330 53 F Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 10

10

2. Safety Warnings

2.1. General Instructions
Signs used to mark instructions in this manual

Safety instructions in these operating instructions,

which, if not observed, could cause a danger for persons
are marked with the general symbol in accordance with DIN
4844-W 9.

Warnings against electrical voltage are marked with the

safety symbol in accordance with DIN 4844-W 8.

2.2. General Safety Precautions

General regulations and guidelines not mentoined in the
safety warnings retain their validity.

These operating instructions contain basic instructions,

which have to be adhered to during installation, operation
and maintenance. These operating instructions must be
read from mechanic and the operator before installation
and operation of the pump and have to be kept available at
the operating place of the machine/unit at all times. Per-
sons who are not familiar with the operating instructions
shall not use this product.

Children and adolescents under age 16 shall not use
the pump and must keep away from the machine/unit
while it is operational.

The working area has to be closed off expediently

and must adhere to local workplace regulations.

Always use personal safety equipment such as safety

boots, rubber gloves, safety glasses and helmet.

Make sure that the emergency exit from the workplace

is not barricaded.

To prevent suffocation and poisoning caused by veno-

mous gases, make sure that enough oxygen exists at the
workplace.

If you have to work with welding tools or electric tools,

make sure that there is no explosion hazard.

Immediately after repair or maintenance work, all safety

and protection equipment must be reinstalled and placed in
function again.

The operator of the pump is responsible for third parties

within the work area.

Never put a hand or finger into suction inlet or dischar-

ge of the pump while the impeller is rotating.

Persons are not permitted to stay in the pumping medi-

um during operation of the pump.

All other rules and regulations and local codes covering

health and safety must be observed. In accordance with
product liability law, we point out that we shall not be liable
for damages caused by the pump due to non-observance of
the instructions and guidelines set forth in the operating in-
structions. The same product liability are valid for accesso-
ries.

3. Applications and Technical Description

3.1. Applications

If the pump is used for cleaning or maintenance of

swimming pools, make sure that no persons stay in the
swimming pool during operation of the pump and that the

pump is self-assured by a 30 mA earth leakage circuit bre-
aker.
A Series pumps are designed for pumping waste water or
effluent containing sludge or soft solids.
The pumps are used for installations in public and private
sector, trade and industry.
The pumps must not be used for pumping of liquids contai-
ning great quantities of abrasive solids, like sand or stones.
Before the pumping of chemically aggressive liquids, the
resistance of the pump materials must be checked.
The pumps may be used for both temporary or permanent
installation. The installation can be free-standing on a base-
stand or by means of an auto-coupling guide rail
system (available as accessory).

3.2. Technical Data

Discharge
MX 34...; K 33...

DN 150

K 44...

DN 200

K 55...

DN 250

K 66...

DN 300

Voltage
3Ph-Motor (model D)

400 V

Speed
2-pole

2900 rpm

4-pole

1450 rpm

6-pole

  960 rpm

Insulation class

F

Motor protection

IP 68

Cable

10 m

Cable type

H 07RN-F...

Noise level during operation, 1,60 m from the
ground

 70d(B)A

3.3. Operating Conditions
Maximum liquid temperature:

 35°C, short term up to

60°C.

Density of pumped liquid:

 max. 1100 kg/m

3

Ph-value of pumped liquid:

 5 up to 11.

Level of pumped liquid:

 The lowest level must always be

above the top of the pump housing (volute).

Operation:

 The motors are designed for continuous opera-

tion (S1) with fully submerged motor, maximum 15 starts
per hour. Our standard warranty and maintenance regula-
tions refer to intermittent operation. For reduced warranty
periods and service intervals due to continuous operating
conditions please contact our service
department.

3.4. Explosive enviroments

For operation of the pumps in explosive enviroments

only models with explosion-proof motors (Ex model) must
be used.

For each individual installation the explosion classifica-

tion (Ex-class) of the pump must be approved by the local
authorities.

4. Warranty

Our warranty only covers pumps which are installed and
operated in accordance with these installation and operati-
on instructions and accepted codes of good practice and
being used for the applications mentoined in these instruc-
tions.

5. Transport and Storage

Never use the cable or the discharge hose/pipe to lift,

lower, transport or attach the pump. Always use the handle
or a rope or a chain attached to the handle.

Summary of Contents for AMX 644-330 53 F Series

Page 1: ...ntage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfinstrukties Manuel d instructions de montage et d exploitation Baureihe Series Serie S ries AMX 644 330 53...

Page 2: ...Seite 35 Page 35 Pagina 36 Page 36 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS FRAN AIS Elektroanschluss Electrical connection Aansluitdiagram Sch ma de raccordement Bauma e Dimensions Bouwmaten Dimensions Ersatzteill...

Page 3: ...die HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid erkl ren hiermit da die Pumpentypen MX 34 K 33 K 44 K 55 K 66 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns i...

Page 4: ...r nach dem Produkthaf tungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verursacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haf ten F r Zubeh...

Page 5: ...abe direkt DOL gestartet werden sollen m ssen bei einer Netzspannung von 400 V 3Ph die Wicklungsenden im Dreieck geschaltet werden s Abb 4 6 2 Temperaturf hler Alle Pumpen der Baureihe A sind mit eine...

Page 6: ...lansch montiert ist so dass ein Herausfallen beim Herablas sen der Pumpe ausgeschlossen ist Kette am Pumpen Traggriff bzw Trag sen befestigen Pumpe mit den F hrungsklauen des Kupplungsgegen flansches...

Page 7: ...hlei pr fen ggf austauschen Wellenlager durch Drehen der Welle auf freien und ge r uschlosen Lauf pr fen Bei Sch den ist eine Gene ral berholung durch eine HOMA Fachwerkstatt bzw den Werkskundendienst...

Page 8: ...8 ELMOS Karl Henne GmbH Schmidener Stra e 29 70372 Stuttgart 07 11 56 00 07 PAW Pumpen Aggregate GbR Kleine Basch tzer Str 3 02625 Bautzen 0 35 91 20 00 10 Giese Pumpentechnik Belsemer Steg 14 72131 O...

Page 9: ...Machi nery Directive 89 392 EEC Appendix IIA We HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following...

Page 10: ...accesso ries 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications If the pump is used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during ope...

Page 11: ...s The contact of these sensors opens in case of overtemperature and switches off the motor power supply Standard models have the sensors connected to the motor power supply cable the wire ends marked...

Page 12: ...not da maged during the pump operation Make sure that the cables are not sharply bent or pinched 7 3 Dry Installation For installation of the pump outside the collection sump a suction pipe must be c...

Page 13: ...ly required in case of defective ball bearings or poor motor function This work must be carried out by an authorized service workshop Cable entry Make sure that the cable entry is watertight and that...

Page 14: ...ct is defeated by a streng technical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated com plain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warrant...

Page 15: ...MA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen MX 34 K 33 K 44 K 55 K 66 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons i...

Page 16: ...schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzin gen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing niet in acht genomen worden Voor toebehoren gelden dezelfde regels 3 Inzetbaar...

Page 17: ...emde besturingskast zie afb 2 en 3 Wanneer een voor ster driehoek voorbereidde motor met 400 V 3fase spanningsopgave direkt DOL gestart moet worden moet er bij een netspanning van 400 V 3fase de wikke...

Page 18: ...uitsparing van de tegenkoppeling gemonteerd is zodat het uitvallen van de dichting bij het uithalen van de pomp uitgesloten is Ketting aan de handgreep of draagogen bevestigen Pomp met de geleideklauw...

Page 19: ...eren Pomphuis en waaier op zichtbare slijtage testen ggf austauschen As Lager door het met de hand draaien van de as deze op vrije en geruislozeloop testen Bij schade is een com plete revisie door een...

Page 20: ...oduct ondergaat voor uitlevering een strenge technische eindcontrole Mocht het apparaat desondanks reden tot een gerechtvaardige garantieclaim geven dan heeft u recht op een aansprekende kostenloze af...

Page 21: ...36 1 D claration de conformit D claration de conformit selon la directive machine CE 89 392 CEE annexe II A Nous soussign s HOMA Pumpenfabrik GmbH Industrie strasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid ce...

Page 22: ...t consignes de la pr sente notice Ces consignes s appliquent aussi aux accessoires 3 Utilisation et caract ristiques techniques 3 1 Utilisation Si les pompes sont utilis es pour le nettoyage entretien...

Page 23: ...1 W2 Pour un d marrage Etoile Triangle la pompe sera branch e un d marreur appro pri voir fig 2 et 3 Si un moteur quip comme d crit ci dessus pour un d marrage Etoile Triangle doit d marrer en direct...

Page 24: ...t Les barres de guidage doivent tre totalement exemptes de jeu afin d viter toute nuisance sonore pendant le fonctionnement de la pompe D barrasser le puits de toutes mati res solides d bris cailloux...

Page 25: ...n de la pompe n cessite l accord pr alable du constructeur Seules les pi ces de rechange d origine doi vent tre utilis es Il est rappel que conform ment la l gislation en ma ti re de responsabilit du...

Page 26: ...ccompagn de la preuve d achat La garantie comprend la r paration des pi ces reconnues d fectueuses Les frais de d montage et de montage du mat riel d fectueux sur le lieu d utilisation les frais de d...

Page 27: ...or Star Delta Start prepared D marrage toile triangle Normalausf hrung Standard model Version standard T1 T3 Temperaturf hler ca 130 C Temperature sensors approx 130 C Sonde thermique 130 C S1 Dichtun...

Page 28: ...lich Dreieckschaltung der Wick lung Starter connection Direct on line Start for Star Delta Start prepared motors Delta connection of stator win dings D marrage Direct DOL pour un moteur toile triangle...

Page 29: ...ng base stand Natte opstelling met bodemring Installation mobile sur socle Station re Trockenaufstellung vertikal Permanent dry well installation vertical Droge opstelling vertikaal Station re Trocken...

Page 30: ...120 160 18 902 1012 310 370 60 18 M16 25 M16 25 120 120 80 18 24 2 162 342 150 150 200 200 MX3468 F bis MX3474 F 138 1341 350 450 90 140 20 1125 1225 360 420 60 20 M16 25 M16 25 100 110 80 15 20 2 125...

Page 31: ...0 120 120 80 18 27 2 166 440 250 250 250 300 300 K5574 bis K5576 G EX 170 1433 490 600 125 180 23 1166 1286 410 470 60 23 M20 80 M20 80 120 120 80 18 24 2 162 420 250 250 250 250 300 K5574 bis K5576 G...

Page 32: ...r Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Yea...

Page 33: ...al Afleveradres handtekening firmastempel 15 Commande de pi ces d tach es HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Type de pompe Voir plaque pompe Ann e de constructi...

Page 34: ...ung 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 722 Anschlussstutzen 16 Spare part list and drawings 16 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type...

Page 35: ...koppeling 999 xx Onderdelen voor scha kelkast 722 Aansluiting 16 Liste de pi ces d tach es et plans 16 1 Liste de pi ces d tach es ATTENTION La liste ci dessous contient des pi ces qui ne sont pas pr...

Page 36: ...36 16 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings Liste de pi ces d tach es M23 MX24 P M23 MX24 PU M23 MX24 P Ex M23 MX24 PU Ex...

Page 37: ...0 01 932 01 550 412 05 412 03 914 04 433 02 932 01 433 01 412 03 932 01 914 02 163 839 05 839 10 930 914 12 900 561 970 834 02 834 03 914 05 812 914 10 412 06 914 05 903 02 411 01 822 02 950 151 412 0...

Page 38: ...10 914 12 834 01 834 02 914 07 932 02 950 914 07 940 552 914 01 101 230 502 900 839 05 970 561 930 839 10 914 12 834 01 834 02 914 07 903 02 411 01 950 824 01 826 01 824 02 826 02 812 914 11 914 10 83...

Page 39: ...04 412 02 412 05 914 04 433 02 550 02 932 01 433 01 932 01 914 03 412 02 412 01 940 552 914 01 230 502 101 914 04 433 02 550 02 932 01 433 01 932 01 914 02 412 02 412 01 151 411 01 903 02 412 04 412 0...

Page 40: ...40...

Reviews: