background image

SÉCURITÉ 

 
 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 35

 

 

BT 1220TOP

 

 
 

 

 

 

 

 

La  prise  électrique  doit  strictement  correspondre  avec  la  fiche.  Ne  jamais 

utiliser  d’adaptateur  avec  des  machines  qui  nécessite  un  raccordement 

électrique avec mise à la terre. 

 

Chaque fois que vous travaillez avec une  machine à commande électrique, la 

prudence  est  conseillée  !  Il  y  a  un  risque  de  choc  électrique,  d’incendie  et 

blessures de coupe.

 

 

Protéger la machine contre l'humidité (risque de court-circuit

). 

 

Ne  jamais  utiliser  des  outils  électriques  à  proximité  de  liquide  ou  gaz 

inflammables (risque d’explosion). 

 

Contrôler régulièrement le bon état du câble électrique. 

 

Lors d’utilisation de la machine en extérieur, utiliser uniquement des rallonges 

électriques adaptées pour une telle utilisation. 

 

Ne pas utiliser le câble pour porter la machine, pas plus que pour fixer la pièce 

à travailler. 

 

Protéger le câble de la chaleur, de l’huile, et de tous objets coupants. 

 

Éviter tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre. 

 

 

 

 

Avant de démarrer la machine enlever les clés de réglage et tournevis. 

 

Maintenir la pièce à travailler avec les deux mains. 

 

Les pièces en rotation peuvent causer des blessures graves. 

 

Garder toute machine qui n’est pas utilisée hors de la portée des enfants. 

18.4

 

Risques résiduels 

 

 

ATTENTION 

 

Il  est  important  de  bien  comprendre  que  chaque  machine  comporte  des  risques 

résiduels. 

Dans l'exécution de tous les travaux (même le plus simple) la plus grande attention 
est nécessaire. Un travail sûr dépend de vous

 ! 

Même lorsque la machine est utilisée correctement, il reste impossible d’éliminer certains risques résiduels. 
De  plus,  même  en  respectant  les  normes  de  sécurité  vous  devez  prendre  en  compte  les  risques  résiduels 
suivant: 
 

 

Risque de dommage matériel et/ou corporel pour un défaut sur la machine non détecté :  

Afin de minimiser ce risque, contrôler minutieusement la machine avant chaque utilisation, tel que par exemple 
le  bon  serrage  de  chaque  vis,  boulons,  écrous  et  connexions.  Contrôler  le  bruit  du  moteur,  la  broche,  le 
mandrin,… d’éventuels dommages. Les parties endommagées devront être remplacées immédiatement et la 
machine ne devra pas être utilisée pendant le temps de remplacement!  

 

 

Risque de choc électrique 

Des  dysfonctionnements  non  détectés  sur  le  système  électrique  peuvent  être  cause  de  choc  électrique. 
S’assurer d’avoir une installation électrique de qualité et laisser régulièrement contrôler par un électricien. 

 

 

Danger d’un démarrage imprévu de la machine  

Éliminer ce risque en déconnectant systématiquement la machine lorsque possible comme par exemple lors 
de son nettoyage, entretien ou réglage,… 
 

 

Risque d’inhalation de poussière toxique 

Particulièrement  l’inhalation  de  poussière  de  bois  traité  chimiquement  et/ou  de  laques,  peintures,…  Par 
conséquent le port d’un masque de respiration est nécessaire. 

 

Ces risques peuvent être minimisés si toutes les normes de sécurité sont appliquées, la maintenance et le bon 

entretien de la machine et de son équipement fait, ainsi qu’une utilisation strictement réservé à du personnel 

qualifié. 

Summary of Contents for BT 1220TOP

Page 1: ...EN FR IT Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG BAND TELLERSCHLEIFER bersetzung Translation EN USER MANUAL BELT AND DISC SANDER FR MODE D EMPLOI PONCEUSE A BANDE ET A DISQUE IT ISTRUZIONI PER L USO LEVI...

Page 2: ...schlag 13 6 3 1 Montage am Tellerschleifer 13 6 4 Absauganschluss 14 6 4 1 Montage am Bandschleifer 14 7 BETRIEB 14 7 1 Betriebshinweise 14 7 2 Einstellung 15 7 2 1 Schleifband 15 7 2 2 Schleiftisch 1...

Page 3: ...1Assemblage du support socle 36 19 2Assemblage de la machine socle 36 19 3Table de pon age but e 36 19 3 1 Montage sur ponceuse disque 36 19 3 1 Montage sur ponceuse bande 37 19 4Connexion d aspirati...

Page 4: ...piano di manutenzione 52 27 2Sostituzione del nastro abrasivo 52 27 3Sostituzione della mola 52 27 4Sostituzione della cinghia trapezoidale 53 27 5Stoccaggio 54 27 6Smaltimento 54 28 RIMEDI IN CASO DI...

Page 5: ...Leggere attentamente le istruzioni d uso e di manutenzione della vostra macchina e familiarizzare con gli elementi di comando della macchina per utilizzarla correttamente e per evitare di danneggiare...

Page 6: ...adjustment R glage de la table de pon age Regolazione del tavolo di levigatura disco K Gummif e Rubber pads Pieds en caoutchouc Flangia in gomma C Schleiftisch Teller Sanding table Table de pon age Pi...

Page 7: ...ge 1 Befestigungsmaterial Tisch Fixing material stand 16 16x Square Neck Bolt M6X12 16x Hexagon Nut M6 Schleiftisch Teller Sanding table 1 1x Worktable 1x Left Dial 1x Right Dial 4x Hex Bolt M6x8 4x F...

Page 8: ...ocit platorello 2980 min 1 Schleifteller Disc Size du disque abrasif Disco abrasivo 254 mm Schleiftisch Tellerschleifer Table Size Dimension table de pon age Piano di rettifica molatrice a disco 332x1...

Page 9: ...heitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen...

Page 10: ...ist nicht f r den Betrieb unter explosionsgef hrlichen Bedingungen bestimmt Unzul ssige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist...

Page 11: ...schalten entfernen Halten Sie das Werkst ck immer gut fest sodass es ihnen nicht entgleiten kann Schwere Verletzungen durch scharfe Kanten an der Hand sind m glich wenn das Werkst ck sich durch die Sc...

Page 12: ...tzungsgefahr durch Staubemissionen von mit gesundheitssch dlichen Mitteln behandelten Werkst cken Verletzungsgefahr f r das Auge durch herumfliegende Teile auch mit Schutzbrille Verletzungsgefahr f r...

Page 13: ...ie mitgelieferte Schleifscheibe K rnung 80 ist selbstklebend und auch vormontiert Der gr ere Schleiftisch wird f r das Tellerschleifen verwendet Platzieren sie den Tisch auf den Rahmen der Maschine un...

Page 14: ...eifband Anschlag 1 6mm Die Maschine verf gt ber keine Spannm glichkeit darum ist es wichtig das Werkst ck m glichst ganzfl chig auf dem Arbeitstisch aufzulegen und gut festzuhalten 6 4 Absauganschluss...

Page 15: ...iesen auf die gew nschte Winkelposition 6 anschlie end wird der Einstell Griff wieder fixiert 7 2 3 Keilriemen Sollte sich die Rotation des Schleifbandes oder der Scheibe verlangsamen oder verz gern i...

Page 16: ...Bitte berpr fen ob beide den Rahmen ber hren und ggf nachjustieren falls notwendig 7 3 4 Tellerschleifen Beim Schleifen immer das Werkst ck auf der nach unten rotierenden Seite linke Seite der Schlei...

Page 17: ...chmierfett einschmieren 8 1 Instandhaltung und Wartungsplan Nach jedem Arbeitsvorgang Entfernen von Sp nen und Schleifstaub Nach 10 Betriebsstunden Schraubverbindungen berpr fen und ggf festziehen 8 2...

Page 18: ...die sich von der Geh useoberfl che erstrecken Diese werden an den Motor Rahmen angeschlossen und passen die Spannung des Keilriemens durch Schwenken des Motors an L sen Sie die Sicherungsmuttern und d...

Page 19: ...N DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN HINWEIS Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage f hlen diese ordnungsgem zu verrichten oder besitzen sie die vorgeschriebene Aus...

Page 20: ...constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Pleas...

Page 21: ...aged abrasive Use the machine never with defective or without mounted guard HIGHEST RISK OF INJURY Ambient conditions The machine may be operated humidity max 70 temperature 5 to 40 41 F to 104 F The...

Page 22: ...become entangled and cause serious injuries Use personal safety equipment dust mask ear protectors and safety goggles when working with the machine Never leave the machine running unattended Before le...

Page 23: ...ine might result in electric shock when touching the machine Ensure proper electric installation and let it check periodically by a trained electrician Danger due to unintended machine start up Elimin...

Page 24: ...is strongly recommended The sander has one dust ports Slide the hose of your dust collector over the outlet and secure with a hose clamp not in the delivery content Outer Diameter of port is 50mm The...

Page 25: ...ert too much pressure to the sanding abrasive Maximum distance table sanding disc 1 6mm The machine has no clamp opportunity so it is important as the whole area hang up the work piece on the worktabl...

Page 26: ...y unscrewing the two hex head Screws 112 2 On the cabinet top under the sanding belt frame there are two hex head Bolts and Nuts 18 19 that extend up from the cabinet surface These connect to the moto...

Page 27: ...make sure that they both touch the sanding frame Supports 51 These screws will help relieve pressure on the casting during work 14 2 2 Disc Sanding When sanding always position your work on the downw...

Page 28: ...every usage it prolongs the machines lifespan and is a pre requisite for a safe working environment Repair jobs shall be performed by respectively trained professionals only 15 1 Maintenance plan Aft...

Page 29: ...d abrasive disc from the metal sanding disc plate A putty knife may help in this process 2 Make sure that the disc plate is clean of any residue Mineral spirits will soften the PSA adhesives for its r...

Page 30: ...frame there are two hex head Bolts and Nuts 18 19 that extend up from the cabinet surface These connect to the motor frame and will adjust the tension of the V Belt by pivoting the motor Loosen the lo...

Page 31: ...Overload tripped Fuse blown or circuit breaker tripped Cord damaged Check the switch Check all power connections Allow motor to cool and reset by pushing off switch Change fuse or reset circuit break...

Page 32: ...rogr s constants dans la conception des produits les photos et le contenu peuvent varier l g rement Cependant si vous constatez des erreurs merci de nous en informer Les sp cifications techniques sont...

Page 33: ...siduels ATTENTION Utiliser uniquement des abrasifs parfaitement adaptables la machine Ne jamais utiliser d abrasif endommag Ne jamais utiliser la machine si l quipement de s curit est absent ou d fec...

Page 34: ...icament alcools ou autre type de drogues Travailler dans une zone de travail bien ventil La machine doit tre utilis e uniquement par un personnel qualifi Les personnes non autoris es en particulier le...

Page 35: ...plus simple la plus grande attention est n cessaire Un travail s r d pend de vous M me lorsque la machine est utilis e correctement il reste impossible d liminer certains risques r siduels De plus m...

Page 36: ...quatre coins de la ponceuse Ensuite fixez la machine avec les 4 vis 7 et les rondelles 8 des deux c t s et l crou 9 sur le support assembl 19 3 Table de pon age but e 19 3 1 Montage sur ponceuse disq...

Page 37: ...omprend 2 but es utiliser avec la bande abrasive La petite but e plaque pi ce n 56 se fixe directement sur le cadre de la bande de pon age n 52 et sert soutenir les petits articles poncer La plus gran...

Page 38: ...n de suivi de la courroie en notant le mouvement de la courroie R ajustez le bouton de suivi si n cessaire jusqu ce que la courroie devienne bien au centre 20 2 2 Table de pon age 1 Pour v rifier l ex...

Page 39: ...d placer le ch ssis du moteur afin de mettre plus ou moins de tension sur la courroie trap zo dale 4 La tension ou la fl che de la courroie trap zo dale devrait tre d environ 6 mm 9 mm lorsqu une pres...

Page 40: ...ivent tre v rifi s et ajust s si n cessaire pour s assurer qu ils touchent tous les deux les supports du cadre de pon age n 51 Ces vis aideront soulager la pression sur la coul e pendant le travail 20...

Page 41: ...ne condition pr alable pour un environnement de travail s r les travaux de r paration doivent tre effectu s par des professionnels form s seulement 21 1 Plan d entretien Apr s chaque utilisation Retir...

Page 42: ...uyau de raccordement de la poussi re n 102 de la partie inf rieure du cadre du disque l aide des quatre vis t te cruciforme n 33 6 D vissez le cadre du disque de l armoire de la ponceuse Retirez trois...

Page 43: ...upteur Marche Arr t endommag Machine d branch e Surcharge Fusible grill ou disjoncteur d clench C ble endommag V rifier l interrupteur V rifier les connexions lectriques Laisser le moteur refroidir et...

Page 44: ...er la sicurezza La violazione pu causare gravi lesioni A causa del costante sviluppo dei nostri prodotti possibile che le immagini e i contenuti siano leggermente differenti Se doveste riscontrare err...

Page 45: ...oni Umidit max 70 Temperatura da 5 a 40 La macchina non progettata per l uso in condizioni a rischio di esplosione Uso improprio non ammesso Non consentito l uso della macchina in condizioni che esula...

Page 46: ...prima dell accensione Tenere sempre il pezzo ben fermo in modo che non possa scivolare Sono possibili gravi lesioni da spigoli taglienti alla mano se il pezzo da lavorare si muove a causa della rotazi...

Page 47: ...i lesioni dovuto alle emissioni di polvere da pezzi trattati con mezzi nocivi per la salute Pericolo di lesioni per gli occhi dovuto a parti proiettate anche se si indossano gli occhialini protettivi...

Page 48: ...isco metallico gi montato La mola fornita in dotazione grana 80 autoadesiva e anche preassemblata Il piano di rettifica pi grande viene utilizzato per la levigatura a disco Posizionare il tavolo sul t...

Page 49: ...zzo abrasivo Distanza massima tavolo mola 4 0mm Distanza massima finecorsa del nastro abrasivo 1 6mm La macchina non dispone di alcuna possibilit di serraggio per cui importante applicare il pezzo il...

Page 50: ...ruotarla nella posizione angolare desiderata 6 poi la maniglia di regolazione viene fissata di nuovo 26 2 3 Cinghie trapezoidali Se la rotazione del nastro abrasivo o del disco rallenta o ritardata un...

Page 51: ...ega di controllare se entrambe toccano il telaio e se necessario di riaggiustarlo 26 3 4 Rettifica a disco Durante la rettifica posizionare sempre il pezzo da lavorare sul lato rotante verso il basso...

Page 52: ...con una spazzola con un sottile strato di olio o grasso lubrificante 27 1 Manutenzione e piano di manutenzione Dopo ogni operazione di lavoro Rimuovere i trucioli e la polvere di levigatura Dopo 10 o...

Page 53: ...perficie dell alloggiamento Questi sono collegati al telaio del motore e regolano la tensione della cinghia trapezoidale facendo oscillare il motore Allentare i controdadi e girare i bulloni in modo c...

Page 54: ...NTE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE NOTA Se qualora vi fosse l esigenza di effettuare delle riparazioni voi non vi sentite in grado di farle o non disponete della necessaria formazione rivolgetevi sempre a...

Page 55: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 55 BT 1220TOP 29 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO...

Page 56: ...mark the spare part you need You find the order address in the preface of this operation manual Avec des pi ces de rechange de HOLZMANN vous utilisez toujours des pi ces qui sont parfaitement adapt s...

Page 57: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CE DE RECHANGE PARTI DI RICAMBIO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 57 BT 1220TOP 30 2 Explosionszeichnung explosion drawing Vue clat e Disegno esploso...

Page 58: ...c Qty No Name Spec Qty 1 Halterung oben Top mount 303mm 2 6 F e Foot 4 2 Halterung unten Under mount 357mm 2 7 Hexagon socket head cap screw M8X55 4 3 Standbeine Leg 2 8 Scheiben Washer 8 8 8 4 Schrau...

Page 59: ...ate 1 29 Foot 4 90 Hexagon bolt Galvanized M6X8 4 30 Philips screw M5x12 6 91 Hexagon socket head cap screw spring washer and flat washer assy M5X56 1 31 Capacitor bracket 1 92 Magnetic switch 1 32 Ty...

Page 60: ...und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entsprechen Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurd...

Page 61: ...antie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauc...

Page 62: ...e place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does...

Page 63: ...s de transport pour les exp ditions vers et partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie E La garantie ne comprend pas les l ments suivants Pi ces d utilisation d usure com...

Page 64: ...aziendale non sono contemplati nella presente garanzia del produttore E Esclusione di garanzia in caso di difetti sulle componenti meccaniche che sono soggette a usura legata all uso o altra usura nat...

Page 65: ...pement de produits et le choix de nos produits Merci de nous tenir informer propos de Per garantire un processo di miglioramento continuo contiamo su di voi e sulle vostre impressioni riguardo ai nost...

Page 66: ......

Reviews: