background image

ENTRETIEN 

 
 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 41

 

 

BT 1220TOP

 

 
 

21

 

ENTRETIEN 

 

 

ATTENTION 

 

Ne  jamais  nettoyer  ou  faire  l'entretien  sur  la  machine  lorsqu’encore 

connecté à l'alimentation électrique : 
Des dommages sur la machine ainsi que des blessures peuvent se produire 

en raison de commutation involontaire sur la machine ! 
Par  conséquent  :  Mettre  la  machine  hors  tension  et  la  débrancher  de 

l'alimentation électrique avant tout travaux d'entretien ou de nettoyage. 

La  machine  nécessite  peu  d’entretien.  En  cas  de  défauts  ou  dysfonctionnements,  laisser  les 

réparations  être  faite  par  des  personnes  qualifiés.  Défauts  ou  dysfonctionnement  qui  peuvent 

affecter la sécurité doivent être réparé immédiatement. 
Avant la première utilisation ainsi que toutes les 100 heures maximums, appliquer une fine couche 

d’huile ou de graisse sur les parties mobile afin de la lubrifier (si nécessaire nettoyer préalablement 

la machine de copeaux et poussières). 
Vérifier régulièrement la présence et la bonne lisibilité des signes de sécurités, remplacer les signes 

de sécurité si nécessaire. 
Rangez la machine dans un endroit fermé et sec. 

NOTE 

Nettoyer la machine régulièrement après chaque utilisation – cela pour but de prolonger la 

durée de vie des machines et est une condition préalable pour un environnement de travail 

sûr. 

les  travaux  de  réparation  doivent  être  effectués  par  des  professionnels  formés 

seulement

 ! 

21.1

 

Plan d’entretien 

Après chaque utilisation : Retirer les copeaux et poussière de la machine. 
Après  chaque  10  heures  de  fonctionnement  :  Contrôler  chaque  vis  et  resserrer  les  si 

nécessaire. 

21.2

 

Changer la bande de ponçage 

1.  Retirez  le  couvercle  latéral  en  plastique  (n°  60)  du  cadre  en 

dévissant le bouton (n° 78). 

2. Retirez la petite butée (n° 56). 

3. Faites glisser le levier de tension (n° 71) vers la droite pour relâcher 

la tension de la bande. 

REMARQUE:  Au-dessus  du  levier  de  tension,  il  y  a  une  flèche  de 

direction. La bande de ponçage doit être orientée dans le sens de cette 

flèche pour que l’épissure ne se sépare pas. 

4.  Retirez  l'ancienne  bande  en  la  faisant  glisser  vers  la  gauche  du 

cadre. Placez la nouvelle bande abrasive sur les tambours en veillant 

à ce que la flèche soit dans la bonne direction. Assurez-vous que la 

bande est centrée sur les deux tambours. 

5. Faites glisser le levier de tension vers la gauche pour appliquer une 

tension à la bande. 

6. Réinstallez le petit butée et le couvercle latéral sur le cadre (retiré 

aux étapes 1 et 2). 

7. Branchez le câble d'alimentation. Tournez le commutateur sur «ON» 

et  notez  si  la  bande  a  tendance  à  se  déplacer  vers  la  droite  ou  la 

gauche de tambour. La bande doit être placée au centre des tambours 

d’entraînement. Si ce n'est pas le cas, la bande doit être ajusté.  

  

 

 

 

 

 

Summary of Contents for BT 1220TOP

Page 1: ...EN FR IT Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG BAND TELLERSCHLEIFER bersetzung Translation EN USER MANUAL BELT AND DISC SANDER FR MODE D EMPLOI PONCEUSE A BANDE ET A DISQUE IT ISTRUZIONI PER L USO LEVI...

Page 2: ...schlag 13 6 3 1 Montage am Tellerschleifer 13 6 4 Absauganschluss 14 6 4 1 Montage am Bandschleifer 14 7 BETRIEB 14 7 1 Betriebshinweise 14 7 2 Einstellung 15 7 2 1 Schleifband 15 7 2 2 Schleiftisch 1...

Page 3: ...1Assemblage du support socle 36 19 2Assemblage de la machine socle 36 19 3Table de pon age but e 36 19 3 1 Montage sur ponceuse disque 36 19 3 1 Montage sur ponceuse bande 37 19 4Connexion d aspirati...

Page 4: ...piano di manutenzione 52 27 2Sostituzione del nastro abrasivo 52 27 3Sostituzione della mola 52 27 4Sostituzione della cinghia trapezoidale 53 27 5Stoccaggio 54 27 6Smaltimento 54 28 RIMEDI IN CASO DI...

Page 5: ...Leggere attentamente le istruzioni d uso e di manutenzione della vostra macchina e familiarizzare con gli elementi di comando della macchina per utilizzarla correttamente e per evitare di danneggiare...

Page 6: ...adjustment R glage de la table de pon age Regolazione del tavolo di levigatura disco K Gummif e Rubber pads Pieds en caoutchouc Flangia in gomma C Schleiftisch Teller Sanding table Table de pon age Pi...

Page 7: ...ge 1 Befestigungsmaterial Tisch Fixing material stand 16 16x Square Neck Bolt M6X12 16x Hexagon Nut M6 Schleiftisch Teller Sanding table 1 1x Worktable 1x Left Dial 1x Right Dial 4x Hex Bolt M6x8 4x F...

Page 8: ...ocit platorello 2980 min 1 Schleifteller Disc Size du disque abrasif Disco abrasivo 254 mm Schleiftisch Tellerschleifer Table Size Dimension table de pon age Piano di rettifica molatrice a disco 332x1...

Page 9: ...heitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen...

Page 10: ...ist nicht f r den Betrieb unter explosionsgef hrlichen Bedingungen bestimmt Unzul ssige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist...

Page 11: ...schalten entfernen Halten Sie das Werkst ck immer gut fest sodass es ihnen nicht entgleiten kann Schwere Verletzungen durch scharfe Kanten an der Hand sind m glich wenn das Werkst ck sich durch die Sc...

Page 12: ...tzungsgefahr durch Staubemissionen von mit gesundheitssch dlichen Mitteln behandelten Werkst cken Verletzungsgefahr f r das Auge durch herumfliegende Teile auch mit Schutzbrille Verletzungsgefahr f r...

Page 13: ...ie mitgelieferte Schleifscheibe K rnung 80 ist selbstklebend und auch vormontiert Der gr ere Schleiftisch wird f r das Tellerschleifen verwendet Platzieren sie den Tisch auf den Rahmen der Maschine un...

Page 14: ...eifband Anschlag 1 6mm Die Maschine verf gt ber keine Spannm glichkeit darum ist es wichtig das Werkst ck m glichst ganzfl chig auf dem Arbeitstisch aufzulegen und gut festzuhalten 6 4 Absauganschluss...

Page 15: ...iesen auf die gew nschte Winkelposition 6 anschlie end wird der Einstell Griff wieder fixiert 7 2 3 Keilriemen Sollte sich die Rotation des Schleifbandes oder der Scheibe verlangsamen oder verz gern i...

Page 16: ...Bitte berpr fen ob beide den Rahmen ber hren und ggf nachjustieren falls notwendig 7 3 4 Tellerschleifen Beim Schleifen immer das Werkst ck auf der nach unten rotierenden Seite linke Seite der Schlei...

Page 17: ...chmierfett einschmieren 8 1 Instandhaltung und Wartungsplan Nach jedem Arbeitsvorgang Entfernen von Sp nen und Schleifstaub Nach 10 Betriebsstunden Schraubverbindungen berpr fen und ggf festziehen 8 2...

Page 18: ...die sich von der Geh useoberfl che erstrecken Diese werden an den Motor Rahmen angeschlossen und passen die Spannung des Keilriemens durch Schwenken des Motors an L sen Sie die Sicherungsmuttern und d...

Page 19: ...N DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN HINWEIS Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage f hlen diese ordnungsgem zu verrichten oder besitzen sie die vorgeschriebene Aus...

Page 20: ...constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Pleas...

Page 21: ...aged abrasive Use the machine never with defective or without mounted guard HIGHEST RISK OF INJURY Ambient conditions The machine may be operated humidity max 70 temperature 5 to 40 41 F to 104 F The...

Page 22: ...become entangled and cause serious injuries Use personal safety equipment dust mask ear protectors and safety goggles when working with the machine Never leave the machine running unattended Before le...

Page 23: ...ine might result in electric shock when touching the machine Ensure proper electric installation and let it check periodically by a trained electrician Danger due to unintended machine start up Elimin...

Page 24: ...is strongly recommended The sander has one dust ports Slide the hose of your dust collector over the outlet and secure with a hose clamp not in the delivery content Outer Diameter of port is 50mm The...

Page 25: ...ert too much pressure to the sanding abrasive Maximum distance table sanding disc 1 6mm The machine has no clamp opportunity so it is important as the whole area hang up the work piece on the worktabl...

Page 26: ...y unscrewing the two hex head Screws 112 2 On the cabinet top under the sanding belt frame there are two hex head Bolts and Nuts 18 19 that extend up from the cabinet surface These connect to the moto...

Page 27: ...make sure that they both touch the sanding frame Supports 51 These screws will help relieve pressure on the casting during work 14 2 2 Disc Sanding When sanding always position your work on the downw...

Page 28: ...every usage it prolongs the machines lifespan and is a pre requisite for a safe working environment Repair jobs shall be performed by respectively trained professionals only 15 1 Maintenance plan Aft...

Page 29: ...d abrasive disc from the metal sanding disc plate A putty knife may help in this process 2 Make sure that the disc plate is clean of any residue Mineral spirits will soften the PSA adhesives for its r...

Page 30: ...frame there are two hex head Bolts and Nuts 18 19 that extend up from the cabinet surface These connect to the motor frame and will adjust the tension of the V Belt by pivoting the motor Loosen the lo...

Page 31: ...Overload tripped Fuse blown or circuit breaker tripped Cord damaged Check the switch Check all power connections Allow motor to cool and reset by pushing off switch Change fuse or reset circuit break...

Page 32: ...rogr s constants dans la conception des produits les photos et le contenu peuvent varier l g rement Cependant si vous constatez des erreurs merci de nous en informer Les sp cifications techniques sont...

Page 33: ...siduels ATTENTION Utiliser uniquement des abrasifs parfaitement adaptables la machine Ne jamais utiliser d abrasif endommag Ne jamais utiliser la machine si l quipement de s curit est absent ou d fec...

Page 34: ...icament alcools ou autre type de drogues Travailler dans une zone de travail bien ventil La machine doit tre utilis e uniquement par un personnel qualifi Les personnes non autoris es en particulier le...

Page 35: ...plus simple la plus grande attention est n cessaire Un travail s r d pend de vous M me lorsque la machine est utilis e correctement il reste impossible d liminer certains risques r siduels De plus m...

Page 36: ...quatre coins de la ponceuse Ensuite fixez la machine avec les 4 vis 7 et les rondelles 8 des deux c t s et l crou 9 sur le support assembl 19 3 Table de pon age but e 19 3 1 Montage sur ponceuse disq...

Page 37: ...omprend 2 but es utiliser avec la bande abrasive La petite but e plaque pi ce n 56 se fixe directement sur le cadre de la bande de pon age n 52 et sert soutenir les petits articles poncer La plus gran...

Page 38: ...n de suivi de la courroie en notant le mouvement de la courroie R ajustez le bouton de suivi si n cessaire jusqu ce que la courroie devienne bien au centre 20 2 2 Table de pon age 1 Pour v rifier l ex...

Page 39: ...d placer le ch ssis du moteur afin de mettre plus ou moins de tension sur la courroie trap zo dale 4 La tension ou la fl che de la courroie trap zo dale devrait tre d environ 6 mm 9 mm lorsqu une pres...

Page 40: ...ivent tre v rifi s et ajust s si n cessaire pour s assurer qu ils touchent tous les deux les supports du cadre de pon age n 51 Ces vis aideront soulager la pression sur la coul e pendant le travail 20...

Page 41: ...ne condition pr alable pour un environnement de travail s r les travaux de r paration doivent tre effectu s par des professionnels form s seulement 21 1 Plan d entretien Apr s chaque utilisation Retir...

Page 42: ...uyau de raccordement de la poussi re n 102 de la partie inf rieure du cadre du disque l aide des quatre vis t te cruciforme n 33 6 D vissez le cadre du disque de l armoire de la ponceuse Retirez trois...

Page 43: ...upteur Marche Arr t endommag Machine d branch e Surcharge Fusible grill ou disjoncteur d clench C ble endommag V rifier l interrupteur V rifier les connexions lectriques Laisser le moteur refroidir et...

Page 44: ...er la sicurezza La violazione pu causare gravi lesioni A causa del costante sviluppo dei nostri prodotti possibile che le immagini e i contenuti siano leggermente differenti Se doveste riscontrare err...

Page 45: ...oni Umidit max 70 Temperatura da 5 a 40 La macchina non progettata per l uso in condizioni a rischio di esplosione Uso improprio non ammesso Non consentito l uso della macchina in condizioni che esula...

Page 46: ...prima dell accensione Tenere sempre il pezzo ben fermo in modo che non possa scivolare Sono possibili gravi lesioni da spigoli taglienti alla mano se il pezzo da lavorare si muove a causa della rotazi...

Page 47: ...i lesioni dovuto alle emissioni di polvere da pezzi trattati con mezzi nocivi per la salute Pericolo di lesioni per gli occhi dovuto a parti proiettate anche se si indossano gli occhialini protettivi...

Page 48: ...isco metallico gi montato La mola fornita in dotazione grana 80 autoadesiva e anche preassemblata Il piano di rettifica pi grande viene utilizzato per la levigatura a disco Posizionare il tavolo sul t...

Page 49: ...zzo abrasivo Distanza massima tavolo mola 4 0mm Distanza massima finecorsa del nastro abrasivo 1 6mm La macchina non dispone di alcuna possibilit di serraggio per cui importante applicare il pezzo il...

Page 50: ...ruotarla nella posizione angolare desiderata 6 poi la maniglia di regolazione viene fissata di nuovo 26 2 3 Cinghie trapezoidali Se la rotazione del nastro abrasivo o del disco rallenta o ritardata un...

Page 51: ...ega di controllare se entrambe toccano il telaio e se necessario di riaggiustarlo 26 3 4 Rettifica a disco Durante la rettifica posizionare sempre il pezzo da lavorare sul lato rotante verso il basso...

Page 52: ...con una spazzola con un sottile strato di olio o grasso lubrificante 27 1 Manutenzione e piano di manutenzione Dopo ogni operazione di lavoro Rimuovere i trucioli e la polvere di levigatura Dopo 10 o...

Page 53: ...perficie dell alloggiamento Questi sono collegati al telaio del motore e regolano la tensione della cinghia trapezoidale facendo oscillare il motore Allentare i controdadi e girare i bulloni in modo c...

Page 54: ...NTE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE NOTA Se qualora vi fosse l esigenza di effettuare delle riparazioni voi non vi sentite in grado di farle o non disponete della necessaria formazione rivolgetevi sempre a...

Page 55: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 55 BT 1220TOP 29 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO...

Page 56: ...mark the spare part you need You find the order address in the preface of this operation manual Avec des pi ces de rechange de HOLZMANN vous utilisez toujours des pi ces qui sont parfaitement adapt s...

Page 57: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CE DE RECHANGE PARTI DI RICAMBIO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 57 BT 1220TOP 30 2 Explosionszeichnung explosion drawing Vue clat e Disegno esploso...

Page 58: ...c Qty No Name Spec Qty 1 Halterung oben Top mount 303mm 2 6 F e Foot 4 2 Halterung unten Under mount 357mm 2 7 Hexagon socket head cap screw M8X55 4 3 Standbeine Leg 2 8 Scheiben Washer 8 8 8 4 Schrau...

Page 59: ...ate 1 29 Foot 4 90 Hexagon bolt Galvanized M6X8 4 30 Philips screw M5x12 6 91 Hexagon socket head cap screw spring washer and flat washer assy M5X56 1 31 Capacitor bracket 1 92 Magnetic switch 1 32 Ty...

Page 60: ...und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entsprechen Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurd...

Page 61: ...antie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauc...

Page 62: ...e place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does...

Page 63: ...s de transport pour les exp ditions vers et partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie E La garantie ne comprend pas les l ments suivants Pi ces d utilisation d usure com...

Page 64: ...aziendale non sono contemplati nella presente garanzia del produttore E Esclusione di garanzia in caso di difetti sulle componenti meccaniche che sono soggette a usura legata all uso o altra usura nat...

Page 65: ...pement de produits et le choix de nos produits Merci de nous tenir informer propos de Per garantire un processo di miglioramento continuo contiamo su di voi e sulle vostre impressioni riguardo ai nost...

Page 66: ......

Reviews: