15
Operation manual geodyna 3000 / 3000m – 9412 178
Mode d’emploi geodyna 3000 / 3000m – 9412 178
Controls and displays
Fig. 9
Display panel – display and operator prompts for vari-
ous operations
1
Direction indicator of left correction plane
2
OK indicators of left and right correction planes
3
OP symbol – request to carry out an optimization run
4
Rim symbol and possible weight fitting positions
5
Direction indicator of right correction plane
6
Symbol of rim diameter
7
Symbol of distance machine / left correction plane
8
Digital display (three digits) of right correction plane
to show:
– rim diameter
– distance rim / machine (always in mm)
– amount of unbalance of right correction plane
– state of modes of operation or preset limit values
9
Symbol for START key – lights up when measuring run is to
be started using the START key
10 Symbol of completed compensation run
11 Symbol of rim width
12 Digital display (three digits) of left correction plane to show:
– rim width
– amount of unbalance of left correction plane
– amount of static unbalance
– error codes
– C codes
– balancing mode in plain language (upon operation
of Alu key)
4.2
Geodata gauge arm
Fig. 10
Geodata gauge arm to determine rim diameter and
distance machine / left correction plane. The gauge
arm is also used to correctly position adhesive
weights in correction planes accessible from the left
(fitting position identical with position previously
identified).
1
Gauge arm, can be telescoped and hinged upwards
2
Weight holder to locate the adhesive weight both for
identification of subsequent fitting position and for actual
fitting of the balance weight
3
Adhesive weight held in weight holder
4
Gauge head to identify rim dimensions on a variety of rim
profiles
5
Spring-suspended applicator
The Figure illustrates how the balance weight is fitted in
hidden position in the rim.
The balance weight in the holder is approached to the fitting
position (Fig. 10A), moved upwards against the rim and
pressed against the rim using the applicator while at the
same time the gauge arm is removed downwards
(Fig. 10B).
Commandes et afficheurs
Fig. 9
Panneau d’affichage – afficheurs et symboles pour
les différentes opérations
1
Indicateur de direction du plan de correction gauche
2
Indicateurs OK des plans de correction gauche et droit
3
Symbole OP – demande de faire une lancée d’optimisation
4
Symbole de jante et positions possibles de fixation des
masses
5
Indicateur de direction du plan de correction droit
6
Symbole du diamètre jante
7
Symbole de distance machine / plan de correction gauche
8
Afficheur numérique (à trois chiffres) du plan de correction
droit pour lire:
– diamètre jante
– distance jante / machine (toujours en mm)
– grandeur du balourd du plan de correction droit
– états des modes de fonctionnement ou valeurs limite
préréglées
9
Symbole de la touche START – s’allume quand la lancée
de mesure est à initier moyennant la touche START
10 Symbole de lancée de compensation terminée
11 Symbole de la largeur jante
12 Afficheur numérique (à trois chiffres) du plan de correction
gauche pour lire:
– largeur jante
– grandeur du balourd du plan de correction gauche
– grandeur du balourd statique
– codes d’erreur
– codes C
– mode d’équilibrage en langage clair (à l’actionnement
de la touche Alu)
4.2
Pige de mesure geodata
Fig. 10
Pige geodata, pour déterminer le diamètre jante et la
distance machine / plan de correction gauche. La pige
s’emploie aussi pour positionner les masses adhési-
ves correctement dans les plans de correction acces-
sibles du côté gauche (position de fixation identique à
la position identifiée).
1
Pige télescopique et escamotable en haut
2
Porte-masse pour tenir la masse adhésive soit pour l’iden-
tification de la position de fixation ultérieure et pour la fixa-
tion propre de la masse d’équilibrage
3
Masse d’équilibrage adhésive tenu dans le porte-masse
4
Tête de pige pour identifier les dimensions de jante sur de
différents profils de jante
5
Applicateur à ressort
La Figure montre comme une masse d’équilibrage est
fixée en position cachée dans la jante.
La masse d’équilibrage dans le porte-masse est rappro-
chée de la position de fixation (Fig. 10A), escamotée en
haut vers la jante et appuyée contre la jante moyennant
l’applicateur tandis qu’en même temps la pige est rentrée
vers le bas (Fig. 10B).