45
Mode d’emploi brekon 131 – 9412 240
Operation manual brekon 131 – 9412 240
Optional extras
10.7 Axle weighing system
If the brake tester is equipped with an axle weighing system, the
axle load will be displayed when the vehicle has been driven in.
The display is only activated when the weight applied is approx.
100 to 120 kg. It does not react to smaller weights.
Important note
If a vehicle is not on the rollers, electronic zero compensation of
the axle weighing system is carried out at defined intervals.
To prevent incorrect load measurements, vehicles should not
be parked on the frame or on the rollers.
Always drive the vehicle correctly onto the rollers (feeler
rolls must be pressed).
After the brake test always drive the vehicle completely out
of the brake tester.
10.8 Track test plate
The track test plate can only be used in conjunction with the
digital display of braking force imbalance and the infrared re-
mote control unit.
If the track test mode is activated, the measured side-slip will be
read out in mm/m.
The pointers of the analogue meter indicate positive (Fig. 27) or
negative (Fig. 28) side-slip.
While the side-slip is read out (the time is adjustable), it can be
stored for the relative axle.
If the vehicle is already standing on the rollers of the brekon 131
when the side-slip value is stored, the brake tester will switch
automatically from side-slip measurement to brake measure-
ment.
Test procedure
Prerequisites for track test:
–
Measuring mode not active
–
Brake tester in manual mode
D
Switch to track testing mode (key: Fig. 29, Item 1)
The pointers of the analogue meter move to 12 o’clock position
(Fig. 29, Item 2).
D
Position the vehicle in front of the track test plate such
that the wheels are standing in a straight line with the test
plate.
D
Drive the vehicle with the axle to be tested slowly and at a
constant speed over the track test plate. Do not steer the
vehicle because any sideways movement of the wheels
will impair the measurement.
D
Store the side-slip value (key: Fig. 29, Item 3).
D
Select brake testing mode (key: Fig. 29, Item 4).
Accessoires en option
10.7 Bascule de pesage d’essieux
Si le banc d’essai est équipé d’une bascule de pesage d’es-
sieux, la charge sur essieu est affichée après que le véhicule ait
été introduit dans le banc d’essai.
L’affichage n’est activé que pour un poids minimal d’environ
100 à 120 kg, ne réagissant pas pour des poids inférieurs.
Remarque importante
Si aucun véhicule n’est introduit dans le banc d’essai, une re-
mise à zéro électronique de la bascule de pesage d’essieux est
effectuée périodiquement.
Afin d’éviter toute mesure de charge incorrecte, aucun véhicule
ne doit être déposé sur le cadre ou même seulement sur les
rouleaux.
Introduire toujours correctement le véhicule dans le banc
d’essai (les rouleaux palpeurs doivent être actionnés).
Après un essai, sortir le véhicule entièrement du banc
d’essai.
10.8 Plaque d’essai de voie
La plaque d’essai de voie ne peut être utilisée qu’en relation
avec l’affichage de différence de forces de freinage numérique
et avec la télécommande à infrarouge.
Si le mode d’essai de voie est active, la valeur de la dérive est
affichée en mm/m.
Les aiguilles de l’affichage analogique indiquent une valeur de
dérive positive (Fig. 27) ou négative (Fig. 28).
Pendant que la valeur de dérive est affichée (la durée de l’affi-
chage est réglable), elle peut être mémorisée par essieu.
Si le véhicule se trouve déjà dans le jeu de rouleaux du bre-
kon 131 lors de la mémorisation de la valeur de la dérive, on
passe automatiquement du mode “Essai de voie” au mode “Es-
sai de freinage”.
Déroulement de l’essai
Conditions préalables pour l’essai de voie:
–
Pas de mode de mesure
–
Banc d’essai en mode de fonctionnement manuel
D
Commuter au mode “Essai de voie” (Touche: Fig. 29,
pos. 1).
Les aiguilles sur l’affichage analogique se placent en position
12
°°
heures (Fig. 29, pos. 2).
D
Placer le véhicule devant la plaque d’essai de voie, de
sorte que les roues soient droites et alignées par rapport
à la plaque d’essai.
D
Faire avancer le véhicule avec l’essieu à contrôler lente-
ment et à vitesse constante sur la plaque d’essai de voie.
Ne pas effectuer de mouvements de braquage car tout
mouvement latéral des roues influe sur la mesure.
D
Mémoriser la valeur de dérive (Touche: Fig. 29, pos. 3).
D
Commuter sur “Essai de freinage” (Touche: Fig. 29,
pos. 4).