25
6.0 IDENTIFIZIERUNG DER FELGE UND DES REIFENS
Vor der Demontage und der Montage des Reifens ist es UNBEDINGT notwendig, die Größe der Felge und des
Reifens, die übereinstimmen muss, zu identifizieren und sicherzustellen, dass weder Felge noch Reifen be-
schädigt sind.
ACHTUNG:
Hierbei handelt es sich um sehr wichtige Arbeiten, die –wenn korrekt ausgeführt- dazu beitragen, die
Berstgefahr des Reifens beim Wulstaufziehen und Füllen zu reduzieren.
Alle Felgen sind mit einer Prägung versehen, die die Angaben zu Durchmesser, Maulweite, HUMP-Nummer usw.
enthält.
Kennungsbeispiel: 8Jx15H2
A= 8 Maulweite der Felge in Zoll (1 Zoll=24,5mm)
B = j Felgenhornausführung
C = 15 Felgennenndurchmesser in Zoll
D = H2 Doppelhump (verhindert das Verrutschen des Reifens auf der Felge)
Am Reifen sind viele Informationen angegeben, darunter Größe, Typ und
Höchstgeschwindigkeit usw..
Kennungsbeispiel:
205/65 R 15 91H TL
A
=
205 Reifenquerschnittsbreite, d.h. Abstand zwischen den Seitenwän
den, in Millimeter.
B
=
65 Verhältnis Reifenhöhe zu Reifenbreite in %
C
=
R Reifentyp (R = Radial)
D
=
15 Reifendurchmesser in Zoll, muss mit dem Durchmesser der Felge
übereinstimmen.
E
=
91 Kennzahl für die Tragfähigkeit jedes einzelnen Reifens.
F
=
H Höchstgeschwindigkeit, die der Reifen erreichen darf. (H= 210km/h)
G
=
TL Tubeless-Reifen
ACHTUNG:
Es ist strikt verboten, Reifen auf Felgen aufzuziehen, die einen anderen Durchmesser und
eine andere Breite haben. Ferner ist es verboten, Reifen aufzuziehen, deren Durchmes-
ser von dem im Fahrzeugbrief angegebenen Durchmesser abweicht.
8J x 15H2
A
D
B
C
A
F
E
C
B
D
G
6.1 POSITION DES VENTILS
Auf der Abbildung ist eine Felge nach Art einer Uhr abgebildet.
Wenn während der in der Folge aufgeführten Arbeitsvorgänge von der Ventil-
position oder den Werkzeugen gesprochen wird, bezieht man sich immer auf
diese Positionen.
ACHTUNG:
Zum Vermeiden einer Beschädigung des Ventils und des Druck-
sensors (wenn vorhanden),
ist es unbedingt notwendig, das Ventil unter Befolgen der Anwei-
sungen während der Abdrück-, Demontage- und Montagevorgänge
in die angegebene Position zu bringen.
Summary of Contents for Megamount 703 XL
Page 80: ...80 24 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN ...
Page 83: ...83 110V 1PH ...
Page 85: ......