l’alimenteur/couvercle (1:C).
Desserrer la vis à chou Hällde (1:J) dans le
sens horaire à l’aide de la clé (1:K).
Déposer le ou les outils tranchants ainsi que le
disque d’éjection (1:D).
Utilisation de l 'alimenteur (1:C)
Utiliser la grand bac d’alimentation pour
charger en continu pommes de terre,
oignons, etc (2:A) et pour couper de gros
produits comme le chou.
Utiliser également le grand bac
d’alimentation pour couper dans un sens
déterminé, par exemple tomates et citrons.
Placer/empiler les produits selon la figure
(2:B).
Le tube alimenteur sert pour la découpe de
produits longs comme le concombre (2:C).
Nettoyage
Arrêter d’abord la machine et débrancher la
prise murale ou couper le courant en agissant
sur l’interrupteur.
Nettoyer soigneusement la machine
immédiatement après utilisation.
Si vous avez utilisé une grille à macédoine
(3:G), la laisser dans la machine et retirer à
l’aide de la brosse (4:N) les dés qui sont
restés coincés.
Déposer les pièces amovibles, les nettoyer et
les sécher soigneusement.
Ne jamais laver les objets en métaux légers
dans la machine à laver la vaisselle s’ils ne
sont pas marqués ”diwash”.
Tous les accessoires marqués ”diwash”
peuvent être lavés dans la machine à laver la
vaisselle.
Tous les outils tranchants peuvent être lavés
dans la machine à laver la vaisselle.
Essuyer la machine avec un chiffon humide.
Ne jamais laisser des accessoires tranchants
mouillés quand ils ne servent pas.
Toujours placer les accessoires tranchants (3)
sur leurs supports muraux (4:M).
Ne jamais utiliser d’objets coupants ou de
lance haute pression.
Ne jamais arroser les côtés de la machine.
Contrôler toutes les semaines
les points suivants
Que la machine s’arrête dès que la plaque
d’alimentation (1:A) est relevée et pivotée
vers l’extérieur et qu’elle redémarre dès que la
plaque d’alimentation est pivotée vers
l’intérieur puis abaissée.
Que la machine ne peut pas démarrer avec
l’alimenteur/couvercle (1:C) déposé et avec
la plaque d’alimentation abaissée.
Débrancher la prise murale ou fermer
l’interrupteur de service, puis vérifier que le fil
électrique est intact et sans fissures.
Si l’une des deux fonctions de sécurité ne
fonctionne pas ou si le fil électrique présente
des fissures, faire appel à un professionnel
pour y remédier, avant de rebrancher la
machine au secteur.
Que l’axe de la plaque d’alimentation (1:1)
est correctement lubrifié et qu’il coulisse
facilement. Si tel n’est pas le cas, le nettoyer
soigneusement et le lubrifier à l’aide de
quelques gouttes d’huile pour machine.
Que couteaux et disques de râpes sont
intacts et bien affûtés.
Recherche des pannes
Panne: la machine ne démarre pas ou s’arrête
en cours de fonctionnement et ne peut plus
redémarrer.
Mesures à prendre: vérifier que la prise murale
est bien branchée ou mettre le courant en
agissant sur l’interrupteur de service.
Contrôler que l’alimentateur/couvercle (1:C)
ou l’axe (5:I) de la plaque d’alimentation
sont verrouillés en position correcte. Abaisser
la plaque d’alimentation (1:A) dans
l’alimenteur/couvercle. Vérifier que les fusibles
de l’armoire à fusibles du local sont intacts et
ont l’ampérage correct. Attendre quelques
minutes avant d’essayer à nouveau de
démarrer la machine. Faire appel à un
professionnel pour réparation.
Panne: capacité faible ou mauvais résultat de
coupe.
Mesures à prendre: choisir l’accessoire
tranchant ou la combinaison d’accessoires
tranchants corrects (3). Monter la vis à chou
Hällde (1:J). Vérifier que couteaux et disques
de râpes sont intacts et bien affûtés. Ne pas
trop forcer pour faire descendre les produits.
Panne: l’accessoire tranchant (3) ne peut pas
être démonté. Mesures à prendre: toujours
utiliser le disque d’éjection (1:D). Utiliser un
gant de cuir épais ou autre protection pour
ne pas se couper, puis dégager l’accessoire
tranchant en le faisant tourner.
Panne: il n’est pas possible de démonter la
vis à chou Hällde (1:J).
Mesure à prendre: dévisser la vis à chou
Hällde dans le sens horaire à l’aide de la clé
(1:K).
Caractéristiques techniques
Machine: moteur: 0,55 kW.
100 V
courant
monophasé
, 50-60 Hz. 110-120 V
courant
monophasé
, 60 Hz. 220 V
courant
monophasé
, 50 Hz. 230-240 V
courant
triphasé
, 50 Hz. 230 V
courant triphasé
, 50
Hz. 400 V
courant triphasé
, 50 Hz.
440 V
courant triphasé
, 60 Hz.
Protection
moteur thermique. Transmission:
motoréducteur. Système de sécurité: deux
interrupteurs de sécurité. Protection machine:
IP44. Protection boutons-poussoirs: IP65.
Branchement mural: prise de terre, courant
monophasé, 10 A, ou courant triphasé, 16
A. Fusible de l’armoire à fusibles du local: 10
A, lent. Niveau de bruit LpA (EN31201): 72
dBA.
Accessoires: diamètre: 185 mm. Régime: 350
trs/min (50 Hz), 420 trs/min (60 Hz).
Matières: corps de machine et cylindre
d’alimentation: alliage d’aluminium anodisé
ou poli. Disques des accessoires tranchants:
alliage d’aluminium ou acétal. Couteaux des
accessoires tranchants: acier de coutellerie
de la plus haute qualité.
Poids nets: machine: 21 kg. Accessoires
tranchants: env. 0,5 kg en moyenne.
Normes: Directive machines UE 89/392EEC .