background image

Version 2.2  01/2011

Istruzioni di sicurezza importanti. 
Leggere prima di effettuare il collegamento!

Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in 
conformità alla norma IEC 60065 ed è uscito dallo stabilimento 
in perfette condizioni di funzionamento. Per preservare tali 
condizioni e garantirne l’uso sicuro, l’utente deve attenersi alle 
indicazioni e alle avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso. 
Se volete usare questo prodotto su veicoli, a bordo di navi o di 
aerei oppure ad altitudini superiori a 2000 m dovete badare alle 
rispettive norme di sicurezza suppletive alla norma IEC 60065.
AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non 
esporre l’apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l’involucro 
poiché al suo interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per la 
riparazione rivolgersi a personale tecnico qualificato.

Questo simbolo segnala la presenza all’interno 

dell’involucro di tensione pericolosa priva di isolamento 
sufficientemente alta da costituire un pericolo di folgorazione.

Questo simbolo segnala la presenza di tensione 

pericolosa accessibile dall’esterno. Il cablaggio esterno collegato 
ad un qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolo 
deve essere un cavo preconfezionato conforme ai requisiti 
indicati dal produttore o un cablaggio installato da personale 
qualificato.

Questo simbolo segnala importanti istruzioni per l’uso e 

la manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il 
manuale.

Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione! 

Superficie calda! Non toccare per evitare scottature.

•  Leggere queste istruzioni.
•  Conservare queste istruzioni.
•  Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel 

manuale.

•  Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non collocare il 

prodotto vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, 
piscine o stanze con presenza di vapore.

•  Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi, 

bicchieri, bottiglie ecc.

•  Pulire solo con un panno asciutto.
•  Non togliere alcun coperchio o parti dell’involucro.
•  La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve 

corrispondere alla tensione di alimentazione della rete locale. In 
caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al 
proprio rivenditore o all’azienda di fornitura elettrica locale.

•  Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del 

prodotto deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di 
alimentazione in dotazione al prodotto e mantenere sempre in 
funzione il connettore centrale (di terra) del collegamento alla 
rete. Non escludere la funzione di sicurezza del connettore 
polarizzato o di messa a terra.

•  Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga 

calpestato o pizzicato, in particolare in corrispondenza delle 
prese e degli innesti e nel punto di uscita dal dispositivo. 
Maneggiare sempre con cura i cavi di alimentazione. 
Controllare periodicamente la presenza di tagli o usura sui 
cavi, soprattutto all’altezza della presa e nel punto di uscita dal 
dispositivo.

•  Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.
•  Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi 

di inutilizzo.

•  Il prodotto si scollega completamente dall’alimentazione di 

rete solo staccando la spina di alimentazione dall’unità o dalla 
presa a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia 
possibile scollegarlo dall’alimentazione con facilità.

•  Fusibili: per garantire prestazioni ottimali, i fusibili utilizzati 

come ricambio devono essere di tipo IEC127 (5x20 mm) e 
dell’amperaggio nominale richiesto. È vietato utilizzare fusibili 
riparati o cortocircuitare il portafusibili. Fate sostituire i fusibili 
soltanto da un tecnico qualificato.

•  Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale 

qualificato. L’unità va riparata nel caso abbia subito danni, 
come nei seguenti casi:

-  Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.
-  È penetrato del liquido o degli oggetti all’interno del prodotto.
-  Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.

-  Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.
-  Il prodotto ha subito una caduta o l’armadio è stato 

danneggiato.

•  Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sotto 

l’impedenza minima dichiarata sull’apparecchio oppure in 
questo manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e 
corrispondenti alle vigenti norme locali.

•  Non esporre ai raggi solari diretti.
•  Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, 

bocchette di diffusione d’aria calda, fornelli o altri dispositivi 
che generano calore.

•  Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l’unità 

seguendo le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è 
adatto all’installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a 
meno di non garantire un’adeguata ventilazione.

•  Quando viene spostato all’interno di un locale, attendere 

sempre che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura 
ambiente. Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato, 
sussiste il rischio di formazione di condensa al suo interno e di 
conseguenti danni.

•  Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio 

candele accese.

•  Il dispositivo va collocato ad almeno 20 cm/8“ di distanza dalle 

pareti.

•  Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo, 

staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al 
prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione 
nello spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare 
lesioni causate dall’inciampamento.

•  Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale 

prescrizione si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio 
coperchi di protezione, borse per il trasporto, supporti, 
dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso 
di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, 
osservare sempre le istruzioni per l’uso fornite dal produttore. 
Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da 
quelli indicati dal produttore.

•  Questo apparecchio NON è adatto all’uso da parte di persone 

(compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali 
limitate o da persone prive della necessaria esperienza e/o 
conoscenza. Tenere sempre l’apparecchio al di fuori della 
portata dei bambini di età inferiore ai 4 anni.

•  Non inserire mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto 

attraverso le fessure dell’armadio, poiché potrebbero toccare 
punti con presenza di tensione pericolosa o causare il 
cortocircuito dei componenti, con il conseguente rischio di 
incendio o folgorazione.

•  Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori 

a 90 dB in grado di causare danni permanenti all’udito. 
L’esposizione a livelli di rumore estremamente elevati può 
causare la perdita permanente dell’udito. In caso di esposizione 
continua, indossare protezioni per l’udito.

•  Il produttore garantisce la sicurezza, l’affidabilità e l’efficienza 

del prodotto solo se:

-  l’assemblaggio, l’ampliamento, la reimpostazione, le modifiche 

o le riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale 
autorizzato.

-  l’impianto elettrico dell’area interessata è conforme ai requisiti 

specificati nelle norme IEC (ANSI).

-  l’unità è utilizzata secondo le istruzioni per l’uso.
-  la sicurezza elettrica dell’unità è controllata e testata da un 

tecnico competente.

Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti 

Usate soltanto sistemi di montaggio autorizzati dal 

produttore per il rispettivo sistema di altoparlanti. Seguite 
attentamente le istruzioni di montaggio ed usate soltanto 
accessori di montaggio omologati. È escluso qualsiasi diritto di 
garanzia in caso di montaggio improprio o se vengono usati 
accessori di montaggio non omologati.
Modificazioni agli altoparlanti, agli accessori di montaggio, 
agli elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature 
potrebbero alterare la stabilità del sistema e faranno decadere 
ogni forma di garanzia.
La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della 
sicurezza deve venir eseguita soltanto dal produttore o da un 
suo rappresentante autorizzato – altrimenti decadrà ogni forma 
di garanzia.

L’istallazione deve venir eseguita soltanto da personale 

competente. Usate soltanto punti di montaggio con una 
sufficiente capacità portante, considerando eventuali vincoli 
architettonici. È assolutamente obbligatorio di usare il materiale 
di fissaggio (viti, tasselli ecc.) indicato nelle istruzioni di 
montaggio del produttore. Adottate provvedimenti adatti 
(frenafiletti, dadi autobloccanti) per prevenire un allentamento dei 
raccordi filettati.

Assicurate istallazioni stazionarie e/o mobili (in questo caso 

gli altoparlanti e gli accessori di montaggio) contro una caduta 
dall’alto con due dispositivi indipendenti. Provvedete ad istallare 
dispositivi adatti per cogliere ogni elemento allentato prima che 
questo possa cadere in terra.  Assicuratevi che gli elementi di 
montaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e 
montati nel rispetto delle normative nazionali e locali vigenti. 
Tenete conto dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione) 
per calcolare le dimensioni dei dispositivi di sicurezza.

Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il loro 

carico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivi 
costruttivi, gli stativi di solito sono concepiti ed omologati soltanto 
per portare un carico centrato. Gli stativi devono essere 
posizionati in modo sicuro e stabile. Provvedete ad assicurare (o 
meglio ancora fissare) gli stativi se per esempio:
- la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamento 
stabile,
- la loro altezza limita la stabilità,
- si potrebbero manifestare venti forti,
- potrebbero essere rovesciate da persone.
Prendete provvedimenti contro ogni forma di comportamento 
rischioso da parte degli spettatori. È vietato posare stativi che 
ingombrano le vie di fuga e l’accesso soccorsi. Se volete posare 
stativi in una via di comunicazione, verificate prima che la 
larghezza della via lo consenta e badate in ogni caso ad una 
protezione (transenne, cordone ecc.) e ad una segnalazione 
adeguata. Il montaggio e smontaggio degli altoparlanti significa 
un rischio elevato. Utilizzate sempre l’attrezzatura adatta e 
assicuratevi che le attività vengano svolte nel rispetto delle 
normative nazionali in vigore.

Durante il montaggio, indossate sempre indumenti 

protettivi appropriati (casco, guanti, calzature di sicurezza) ed 
usate soltanto mezzi di salita adatti e sicuri (scala, ponteggio 
ecc.). Il rischio è a esclusivo carico della ditta o del tecnico che 
esegue i lavori di montaggio.

 Verificate dopo il montaggio del sistema di altoparlanti che 

il montaggio e cablaggio sia avvenuto in modo corretto e che 
tutte le giunzioni siano stabili.
L’operatore di un sistema di altoparlanti (stazionario o mobile) 
è obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ogni 
componente del sistema nel rispetto delle normative nazionali e 
locali in vigore e a fare riparare ogni danno immediatamente.
Vi consigliamo di documentare meticolosamente ogni missione di 
controllo in un libretto di controllo.
Per un sicuro montaggio di altoparlanti all’aperto dovete prendere 
in considerazione i vari fenomeni che potrebbero limitare la 
stabilità e la capacità portante dell’impianto, soprattutto i carichi 
dovuti al vento, al peso della neve o del ghiaccio e gli influssi di 
temperatura. Badate a dimensionare i punti di sollevamento per 
un montaggio in sospensione prendendo in considerazione una 
sufficiente riserva di sicurezza. Assicuratevi che tutto avvenga nel 
rispetto delle normative nazionali in vigore.

I sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado di 

produrre livelli sonori nocivi alla salute. Anche essere sottoposto 
a livelli apparentemente inoffensivi (a partire da circa 95 dBA 
SPL) per un elevato periodo di tempo può provocare perdite 
dell’udito. Quindi consigliamo che ogni persona sottoposta ad alti 
livelli sonori provenienti da un sistema di sonorizzazione porti 
un’adatta protezione per l’udito (tappi auricolari o paraorecchie). 
Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 
66606 St. Wendel, Germania

Summary of Contents for Premium PR:O 10 XA

Page 1: ...Manual 1 7 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Selfpowered Cabinets PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 4: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 5: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 6: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 7: ...stfach 1509 66959 St Wendel Germany Table of contents 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 8 1 1 Control Features 8 1 2 Setting Up and Connecting Cabinets 8 1 3 Operating Sp...

Page 8: ...6 Limiter Status LED This dichromic LED indicates the signal level and limiter status Green means the signal level is okay red means the limiter has engaged and is responding to high volume signal pea...

Page 9: ...ground terminal this endangers lives Tone not available on the PR O 12 MA Starting at the center or 12 o clock position you can EQ the sonic image by turning the knob to the right or left Set it to M...

Page 10: ...clip LED It s okay if it lights up red briefly every now and then this merely indicates the RMS Limiter is operating If the signal LED remains constantly in the red at signal peaks check the source s...

Page 11: ...ratings and that they don t distort because they re running at their respective limits Ensure all sources deliver clean audio signals 4 Avoid ground loops Annoying humming can arise even within audio...

Page 12: ...lass D 4 ohms Limiters RMS Limiter yes yes yes yes yes yes no no Peak Limiter yes yes yes yes yes yes no no Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Cutoff frequency of the acti...

Page 13: ...ice Postfach 1509 66959 St Wendel Deutschland Inhalt 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 14 1 1 Bedienelemente 14 1 2 Anschl sse und Verkabelung 14 1 3 Inbetriebnahme 14 1...

Page 14: ...ie LED darf hin und wieder schon mal kurz rot leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der RMS Limiter arbeitet Brennt die Signal LED bei Signalspitzen immer rot und es ist kein Audiosignal h rbar b...

Page 15: ...ch Drehen nach rechts oder links ver ndern In der Stellung Music werden die Mitten etwas reduziert gleichzeitig der Bassbereich angehoben Live oder CD Signal In der Einstellung Speech wird die Sprachv...

Page 16: ...leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der Limiter in Vollbetrieb arbeitet berpr fen Sie den Eingangspegel der Signalquelle und reduzieren Sie den Laut st rkeregler Gain an Ihrer Box Brennt die S...

Page 17: ...am maximalen Limit betrieben werden Sorgen Sie f r ein sauberes Audiosignal 4 Vermeiden Sie Brummschleifen Auch trotz symmetrischer Signalf hrung kann innerhalb eines Audio Systems ein unangenehmer Br...

Page 18: ...m Limiter RMS Soundlimiter ja ja ja ja ja ja nein nein Peak Schutzlimiter ja ja ja ja ja ja ja ja Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Trennfrequenz 75 150 Hz w hlbar 75 150...

Page 19: ...A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 20 1 1 Commandes sur mod les 20 1 2 Branchements et c blage 20 1 3 Mise en service 20 1 4 R glages 21 1 5 Orientation 21 2 PR O 18 Sub A PR O 210...

Page 20: ...ur La DEL bicolore indique l tat du signal vert signal rouge limite Lorsque des cr tes de signal sont atteintes en cas de volume lev la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip...

Page 21: ...gnal de sortie correspondant Si vous ne parvenez pas pour autant modifier signal envoy l enceinte active PREMIUM PR O adaptez le via le potentiom tre Gain Line In au niveau des tages de puissance Tone...

Page 22: ...v la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip LED Elle ne devra s allumer en rouge que sur de br ves p riodes car elle montre uniquement que le limiteur travaille plein V rifiez...

Page 23: ...osent d une puissance suffisante et ne produisent jamais de distorsions parce qu ils sont exploit s leur limite maximale Veillez ce que le signal audio soit propre 4 vitez les boucles de masse En d pi...

Page 24: ...oui oui oui non non Limit de prot de cr tes oui oui oui oui oui oui oui oui Filtre Subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Fr q de coupure 75 150 Hz r glable 75 150 Hz r glable du br...

Page 25: ...O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 26 1 1 Elementi di controllo 26 1 2 Collegamenti e connessione dei cavi 26 1 3 Messa in funzione 26 1 4 Regolazioni 27 1 5 Orientamento 27 2 PR O 18 Sub A PR O 2...

Page 26: ...atta di un Led Clip Un corto lampeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter RMS lavora Se per il Led rosso rimane acceso durante un peak di segnale dovete controllare i...

Page 27: ...controllo in senso orario o antiorario Nella posizione Music vengono ridotte le frequenze medie ed alzate quelle bassi segnale Live o CD La posizione Speech offre un ottima riproduzione vocale Il volu...

Page 28: ...mpeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter lavora Controllate il livello d ingresso del segnale e riducete il volume col controllo Gain del vostro cabinet Un Led ross...

Page 29: ...O dispongano di sufficiente potenza e che non vengano mai usati al limite producendo distorsioni indesiderati Badate che il segnale audio sia sempre ben definito 4 Evitate anelli loop di terra Anche...

Page 30: ...ter si si si si si si no no Peak Schutzlimiter si si si si si si si si Filtro subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frequenza di separazione 75 150 Hz regolabile 75 150 Hz regolabil...

Page 31: ...PR O 15 A PR O 15 XA 32 1 1 Elementos de mando 32 1 2 Conexiones y cableado 32 1 3 Puesta en servicio 32 1 4 Ajustes 33 1 5 Orientaci n 33 2 PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A 34 2 1 Elementos de mando 34...

Page 32: ...apagar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador RMS est en funcionamiento Si el LED de se al ilumina siempre en rojo al producirse un pico de se al compruebe el nivel de entrada...

Page 33: ...la con el regulador de ganancia Line In de las etapas finales Tone no disponible en PR O 12 MA El sonido se puede modificar girando a la derecha o la izquierda desde la posici n central En la posici n...

Page 34: ...agar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador est en pleno funcionamiento Compruebe el nivel de entrada de la fuente de se ales y baje el regulador de volumen ganancia de su alta...

Page 35: ...gan de suficiente potencia y que no emitan distorsiones de sonido por estar funcionando a su l mite Enc rguese de que la se al de audio sea buena 4 Evite los zumbidos Tambi n pese a que la transmisi n...

Page 36: ...de sonido RMS si si si si si si no no Limitador protector de picos si si si si si si si si Filtro subs nico 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frecuencia de separaci n 75 150 Hz seleccion...

Page 37: ...Premium Pr o Active 1 7 37 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol...

Page 38: ...Premium Pr o Active 1 7 38...

Page 39: ...Premium Pr o Active 1 7 39...

Page 40: ...el Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840223 D 2883 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: