background image

Premium Pr:o Active   1.7

25

Benvenuti nella famiglia HK Audio!

Grazie per avere scelto un prodotto HK Audio!

I cabinet attivi PREMIUM PR:O offrono una completa soluzione di 
sonorizzazione consistente di altoparlanti, finali di potenza e una 
elettronica di controllo meticolosamente sintonizzata. I vari componenti 
(Top, Bass e Monitor) si lasciano combinare o facilmente integrare in 
un esistente sistema di sonorizzazione come soluzione stand-alone. 
Grazie alla possibilità di collegare altoparlanti passivi in parallela (ogni 
modello eccesso PR:O 18 Sub A / PR:O 210 Sub A) potete estendere 
il vostro cabinet in un piccolo sistema attivo senza aver bisogno di un 
addizionale amplificatore utilizzando idealmente un modello passivo 
della serie PREMIUM PR:O. Per avere a disposizione un rendimento 
ottimo, i nostri ingegneri hanno creato nuove tecnologie specificamente 
per i cabinet attivi PREMIUM PR:O. 

Garanzia

Registratevi con la carta di registrazione fornita per ottenere gratis un 
allungamento del periodo di  garanzia fino a 5 anni! 

Nota: Vi conviene registrare ogni singolo cabinet attivo 
PREMIUM PR:O!

Usate la registrazione-online tramite il nostro sito www.hkaudio.com.

Se non avete la possibilità di registrarvi online vi preghiamo di 
completare la cartolina di garanzia inclusa e di spedircela per posta o 
per fax. La registrazione è valida soltanto se la cartolina di registrazione 
riempita verrà spedita a HK AUDIO entro 30 giorni dalla data di acquisto 
oppure se in questo periodo avverrà la registrazione online. Oltre a 
scopi di garanzia, la registrazione serve a darci un’idea su come e dove 
i nostri apparecchi vengono utilizzati. Queste informazioni ci saranno 
utili riguardo al sviluppo di nuovi prodotti. Le vostre indicazioni sono 
naturalmente coperte dalla segretezza dei dati.

Grazie!

HK AUDIO

Technischer Service
Postfach 1509
66959 St. Wendel, Germania

Indice

1  

PR:O 8 A, PR:O 10 XA, PR:O 12 A, PR:O 12 MA, 
PR:O 15 A,  PR:O 15 XA ......................................................... 26

1.1 

Elementi di controllo ............................................................... 26

1.2 

Collegamenti e connessione dei cavi ...................................... 26

1.3   Messa in funzione ................................................................... 26
1.4   Regolazioni ............................................................................. 27
1.5 Orientamento 

 

......................................................................... 27

2  

PR:O 18 Sub A, PR:O 210 Sub A ........................................... 28

2.1 

Elementi di controllo ............................................................... 28

2.2 

Collegamento e cablazione ..................................................... 28

2.3   Messa in funzione ................................................................... 28
2.4 Regolazioni 

............................................................................. 29

3  

Consigli e stratagemmi ........................................................... 29

4  

Ricerca e soluzione di eventuali problemi ............................... 29

5  

Caratteristiche tecniche .......................................................... 30

Digital Amping – Efficienza e dinamica migliore

Con un’efficienza di oltre 90%, le unità di potenza digitali sono molto più leggere e più compatte 
dei tradizionali finali di potenza analogici. Il ridotto carico termico dei componenti migliora 
l’affidabilità del circuito interno. La notevole accelerazione del tempo di salita (slew rate) e 
l’elevato fattore d’attenuazione di questo tipo di amplificatore garantiscono una reazione dinamica 
molto sensibile e veloce. 

RMS/Peak-Limiter 

La combinazione di RMS e peak-limiter (RMS-limiter non disponibile nel modello PR:O 18 Sub A/ 
PR:O 210 Sub A) garantisce una equilibrata riproduzione dinamica ad alto carico offrendo 
ugualmente un’ottima protezione dei componenti contro un sovraccarico.

Filtro subsonic – Protezione dai disturbi a basse frequenze

Il filtro subsonic elimina disturbi indesiderati a basse frequenze I segnali indesiderati come 
calpestio, vento o rumori procurati dalla mano che tiene il microfono vengono attenuati affinché 
tutta l’energia dell’amplificatore venga utilizzata per la trasmissione dei desiderati impulsi a basse 
frequenze. Il risultato è una riproduzione dinamica e naturale dei medi e bassi.

DuoTilt 3/7™ – Massimo sfruttamento dell’energia sonora

La flangia DuoTilt™ del sostegno dei top permette un migliore sfruttamento dell’energia sonora. 
I due angoli diversi (3° e 7°) permettono di orientare i satelliti in maniera ottima verso la platea. 
In questo modo si minimizzano le indesiderate riflessioni del soffitto a favore della platea dove il 
suono si fa più potente e definito. Abbiamo integrato nel PR:O 8 A un HK Audio MonoTilt™ con un 
angolo d‘inclinazione di 3°

• English

• Deutsch

• Français

• Italiano

• Español

Summary of Contents for Premium PR:O 10 XA

Page 1: ...Manual 1 7 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Selfpowered Cabinets PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 4: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 5: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 6: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 7: ...stfach 1509 66959 St Wendel Germany Table of contents 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 8 1 1 Control Features 8 1 2 Setting Up and Connecting Cabinets 8 1 3 Operating Sp...

Page 8: ...6 Limiter Status LED This dichromic LED indicates the signal level and limiter status Green means the signal level is okay red means the limiter has engaged and is responding to high volume signal pea...

Page 9: ...ground terminal this endangers lives Tone not available on the PR O 12 MA Starting at the center or 12 o clock position you can EQ the sonic image by turning the knob to the right or left Set it to M...

Page 10: ...clip LED It s okay if it lights up red briefly every now and then this merely indicates the RMS Limiter is operating If the signal LED remains constantly in the red at signal peaks check the source s...

Page 11: ...ratings and that they don t distort because they re running at their respective limits Ensure all sources deliver clean audio signals 4 Avoid ground loops Annoying humming can arise even within audio...

Page 12: ...lass D 4 ohms Limiters RMS Limiter yes yes yes yes yes yes no no Peak Limiter yes yes yes yes yes yes no no Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Cutoff frequency of the acti...

Page 13: ...ice Postfach 1509 66959 St Wendel Deutschland Inhalt 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 14 1 1 Bedienelemente 14 1 2 Anschl sse und Verkabelung 14 1 3 Inbetriebnahme 14 1...

Page 14: ...ie LED darf hin und wieder schon mal kurz rot leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der RMS Limiter arbeitet Brennt die Signal LED bei Signalspitzen immer rot und es ist kein Audiosignal h rbar b...

Page 15: ...ch Drehen nach rechts oder links ver ndern In der Stellung Music werden die Mitten etwas reduziert gleichzeitig der Bassbereich angehoben Live oder CD Signal In der Einstellung Speech wird die Sprachv...

Page 16: ...leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der Limiter in Vollbetrieb arbeitet berpr fen Sie den Eingangspegel der Signalquelle und reduzieren Sie den Laut st rkeregler Gain an Ihrer Box Brennt die S...

Page 17: ...am maximalen Limit betrieben werden Sorgen Sie f r ein sauberes Audiosignal 4 Vermeiden Sie Brummschleifen Auch trotz symmetrischer Signalf hrung kann innerhalb eines Audio Systems ein unangenehmer Br...

Page 18: ...m Limiter RMS Soundlimiter ja ja ja ja ja ja nein nein Peak Schutzlimiter ja ja ja ja ja ja ja ja Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Trennfrequenz 75 150 Hz w hlbar 75 150...

Page 19: ...A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 20 1 1 Commandes sur mod les 20 1 2 Branchements et c blage 20 1 3 Mise en service 20 1 4 R glages 21 1 5 Orientation 21 2 PR O 18 Sub A PR O 210...

Page 20: ...ur La DEL bicolore indique l tat du signal vert signal rouge limite Lorsque des cr tes de signal sont atteintes en cas de volume lev la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip...

Page 21: ...gnal de sortie correspondant Si vous ne parvenez pas pour autant modifier signal envoy l enceinte active PREMIUM PR O adaptez le via le potentiom tre Gain Line In au niveau des tages de puissance Tone...

Page 22: ...v la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip LED Elle ne devra s allumer en rouge que sur de br ves p riodes car elle montre uniquement que le limiteur travaille plein V rifiez...

Page 23: ...osent d une puissance suffisante et ne produisent jamais de distorsions parce qu ils sont exploit s leur limite maximale Veillez ce que le signal audio soit propre 4 vitez les boucles de masse En d pi...

Page 24: ...oui oui oui non non Limit de prot de cr tes oui oui oui oui oui oui oui oui Filtre Subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Fr q de coupure 75 150 Hz r glable 75 150 Hz r glable du br...

Page 25: ...O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 26 1 1 Elementi di controllo 26 1 2 Collegamenti e connessione dei cavi 26 1 3 Messa in funzione 26 1 4 Regolazioni 27 1 5 Orientamento 27 2 PR O 18 Sub A PR O 2...

Page 26: ...atta di un Led Clip Un corto lampeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter RMS lavora Se per il Led rosso rimane acceso durante un peak di segnale dovete controllare i...

Page 27: ...controllo in senso orario o antiorario Nella posizione Music vengono ridotte le frequenze medie ed alzate quelle bassi segnale Live o CD La posizione Speech offre un ottima riproduzione vocale Il volu...

Page 28: ...mpeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter lavora Controllate il livello d ingresso del segnale e riducete il volume col controllo Gain del vostro cabinet Un Led ross...

Page 29: ...O dispongano di sufficiente potenza e che non vengano mai usati al limite producendo distorsioni indesiderati Badate che il segnale audio sia sempre ben definito 4 Evitate anelli loop di terra Anche...

Page 30: ...ter si si si si si si no no Peak Schutzlimiter si si si si si si si si Filtro subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frequenza di separazione 75 150 Hz regolabile 75 150 Hz regolabil...

Page 31: ...PR O 15 A PR O 15 XA 32 1 1 Elementos de mando 32 1 2 Conexiones y cableado 32 1 3 Puesta en servicio 32 1 4 Ajustes 33 1 5 Orientaci n 33 2 PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A 34 2 1 Elementos de mando 34...

Page 32: ...apagar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador RMS est en funcionamiento Si el LED de se al ilumina siempre en rojo al producirse un pico de se al compruebe el nivel de entrada...

Page 33: ...la con el regulador de ganancia Line In de las etapas finales Tone no disponible en PR O 12 MA El sonido se puede modificar girando a la derecha o la izquierda desde la posici n central En la posici n...

Page 34: ...agar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador est en pleno funcionamiento Compruebe el nivel de entrada de la fuente de se ales y baje el regulador de volumen ganancia de su alta...

Page 35: ...gan de suficiente potencia y que no emitan distorsiones de sonido por estar funcionando a su l mite Enc rguese de que la se al de audio sea buena 4 Evite los zumbidos Tambi n pese a que la transmisi n...

Page 36: ...de sonido RMS si si si si si si no no Limitador protector de picos si si si si si si si si Filtro subs nico 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frecuencia de separaci n 75 150 Hz seleccion...

Page 37: ...Premium Pr o Active 1 7 37 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol...

Page 38: ...Premium Pr o Active 1 7 38...

Page 39: ...Premium Pr o Active 1 7 39...

Page 40: ...el Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840223 D 2883 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: