HK Audio Premium PR:O 10 XA Manual Download Page 13

Premium Pr:o Active   1.7

13

Willkommen in der HK Audio Familie!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein (weiteres) 
HK Audio Produkt entschieden haben!

Die PREMIUM PR:O Aktivboxen stellen komplette Beschallungslösungen 
dar, bestehend aus Lautsprechern, Endstufen und einer exakt darauf 
abgestimmten integrierten Steuerelektronik. Sie sind  untereinander 
kombinierbar (Top, Bass, Monitor) und können problemlos in andere 
Beschallungssysteme als Stand-Alone-Lösung integriert werden. Durch 
den parallelen Anschluss von Passivlaut sprechern (alle Modelle außer 
PR:O 18 Sub A und PR:O 210 Sub A) lässt sich die Aktivbox ohne 
zusätzliche Endstufe erweitern - idealerweise mit der passiven Variante 
aus der PREMIUM PR:O Serie. Um eine optimale Leistung zu erreichen, 
haben unsere Ingenieure neue Technologien speziell für PREMIUM PR:O 
Aktivboxen entwickelt. 

Garantie

Registrieren Sie Ihre mit der beigelegten Registrierungskarte und 
erhalten Sie eine kostenlose  Garantieverlängerung bis 5 Jahre! 

Hinweis: Sie müssen jede einzelne PREMIUM PR:O Aktivbox 
registrieren!

Nutzen Sie die komfortable Online-Registrierung über www.hkaudio.de.

Falls Sie keine Möglichkeit haben, sich online zu registrieren, füllen 
Sie bitte die beiliegende Garantiekarte vollständig aus und senden 
diese per Post oder Fax an uns. Die Registrierung ist nur gültig, 
wenn die vollständig ausgefüllte Registrierungskarte innerhalb von 
30 Tagen ab Kaufdatum an HK AUDIO eingesendet wurde bzw. die 
fristgerechte Registrierung über das Internet erfolgte. Weiterhin möchten 
wir uns einen Eindruck verschaffen, wo und von wem unsere Geräte 
angewendet werden. Diese Informationen unterstützen unsere zukünftige 
Produktentwicklung. Ihre Angaben unterliegen selbstverständlich 
dem Datenschutz.

Vielen Dank!

HK AUDIO

Technischer Service
Postfach 1509
66959 St. Wendel, Deutschland

Inhalt

1  

PR:O 8 A, PR:O 10 XA, PR:O 12 A, PR:O 12 MA,  
PR:O 15 A, PR:O 15 XA .......................................................... 14

1.1 Bedienelemente 

...................................................................... 14

1.2 

Anschlüsse und Verkabelung .................................................. 14

1.3   Inbetriebnahme ....................................................................... 14
1.4   Einstellungen .......................................................................... 15
1.5 Ausrichtung 

............................................................................ 15

2  

PR:O 18 Sub A, PR:O 210 Sub A ........................................... 16

2.1 Bedienelemente 

...................................................................... 16

2.2 

Anschlüsse und Verkabelung .................................................. 16

2.3   Inbetriebnahme ....................................................................... 16
2.4 Einstellungen 

.......................................................................... 17

3  

Tipps und Tricks ..................................................................... 17

4  

Fehlerbehebung ...................................................................... 17

5  

Technische Daten ................................................................... 18

Digital Amping – Mehr Effizienz und Dynamik

Mit einer extrem hohen Effizienz von über 90 % sind digitale Endstufen wesentlich kleiner, leichter 
und kompakter als herkömmliche Endstufen. Die geringere thermische Belastung der Bauteile 
erhöht die Zuverlässigkeit. Die wesentlich schnellere Anstiegszeit (Slew-Rate) und der höhere 
Dämpfungsfaktor werden in einer deutlich schnelleren dynamischen Ansprache der Systeme 
hörbar. 

RMS/Peak-Limiter 

Die Kombination aus RMS- und Peak-Limiter (kein RMS-Limiter bei PR:O 18 Sub A und 
PR:O 210 Sub A) ermöglicht eine ausgewogene Dynamikprojektion bei hoher Belastung und bietet 
gleichzeitig einen optimalen Schutz der Komponenten gegen Überlastung.

Subsonic-Filter – Schutz vor tieffrequenten  Störungen

Der integrierte Subsonic-Filter eliminiert ungewollte, tieffrequente Störungen. Signale wie 
Trittschall, Wind oder Griffgeräusche am Mikro werden drastisch abgesenkt und die Energie steht 
zur Übertragung der relevanten Bassimpulse zur Verfügung. Das Ergebnis ist eine dynamische und 
natürliche Tief-/Mittenbereich-Wiedergabe.

DuoTilt 3/7™ – Bessere Ausnutzung der Schall energie

Der speziell entwickelte DuoTilt(™ Hochständerflansch ermöglicht eine effizientere Ausnutzung 
der Schallenergie. Mit zwei verschiedenen Aufstellwinkeln (3°/ 7°) können die Satelliten optimal 
auf das Publikum ausgerichtet werden. Störende Decken reflexionen werden vermieden, der Sound 
wird druckvoller und klarer. In die PR:O 8 A ist ein HK Audio MonoTilt™ mit 3° Neigungswinkel 
integriert.

• English

• Deutsch

• Français

• Italiano

• Español

Summary of Contents for Premium PR:O 10 XA

Page 1: ...Manual 1 7 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Selfpowered Cabinets PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 4: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 5: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 6: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 7: ...stfach 1509 66959 St Wendel Germany Table of contents 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 8 1 1 Control Features 8 1 2 Setting Up and Connecting Cabinets 8 1 3 Operating Sp...

Page 8: ...6 Limiter Status LED This dichromic LED indicates the signal level and limiter status Green means the signal level is okay red means the limiter has engaged and is responding to high volume signal pea...

Page 9: ...ground terminal this endangers lives Tone not available on the PR O 12 MA Starting at the center or 12 o clock position you can EQ the sonic image by turning the knob to the right or left Set it to M...

Page 10: ...clip LED It s okay if it lights up red briefly every now and then this merely indicates the RMS Limiter is operating If the signal LED remains constantly in the red at signal peaks check the source s...

Page 11: ...ratings and that they don t distort because they re running at their respective limits Ensure all sources deliver clean audio signals 4 Avoid ground loops Annoying humming can arise even within audio...

Page 12: ...lass D 4 ohms Limiters RMS Limiter yes yes yes yes yes yes no no Peak Limiter yes yes yes yes yes yes no no Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Cutoff frequency of the acti...

Page 13: ...ice Postfach 1509 66959 St Wendel Deutschland Inhalt 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 14 1 1 Bedienelemente 14 1 2 Anschl sse und Verkabelung 14 1 3 Inbetriebnahme 14 1...

Page 14: ...ie LED darf hin und wieder schon mal kurz rot leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der RMS Limiter arbeitet Brennt die Signal LED bei Signalspitzen immer rot und es ist kein Audiosignal h rbar b...

Page 15: ...ch Drehen nach rechts oder links ver ndern In der Stellung Music werden die Mitten etwas reduziert gleichzeitig der Bassbereich angehoben Live oder CD Signal In der Einstellung Speech wird die Sprachv...

Page 16: ...leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der Limiter in Vollbetrieb arbeitet berpr fen Sie den Eingangspegel der Signalquelle und reduzieren Sie den Laut st rkeregler Gain an Ihrer Box Brennt die S...

Page 17: ...am maximalen Limit betrieben werden Sorgen Sie f r ein sauberes Audiosignal 4 Vermeiden Sie Brummschleifen Auch trotz symmetrischer Signalf hrung kann innerhalb eines Audio Systems ein unangenehmer Br...

Page 18: ...m Limiter RMS Soundlimiter ja ja ja ja ja ja nein nein Peak Schutzlimiter ja ja ja ja ja ja ja ja Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Trennfrequenz 75 150 Hz w hlbar 75 150...

Page 19: ...A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 20 1 1 Commandes sur mod les 20 1 2 Branchements et c blage 20 1 3 Mise en service 20 1 4 R glages 21 1 5 Orientation 21 2 PR O 18 Sub A PR O 210...

Page 20: ...ur La DEL bicolore indique l tat du signal vert signal rouge limite Lorsque des cr tes de signal sont atteintes en cas de volume lev la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip...

Page 21: ...gnal de sortie correspondant Si vous ne parvenez pas pour autant modifier signal envoy l enceinte active PREMIUM PR O adaptez le via le potentiom tre Gain Line In au niveau des tages de puissance Tone...

Page 22: ...v la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip LED Elle ne devra s allumer en rouge que sur de br ves p riodes car elle montre uniquement que le limiteur travaille plein V rifiez...

Page 23: ...osent d une puissance suffisante et ne produisent jamais de distorsions parce qu ils sont exploit s leur limite maximale Veillez ce que le signal audio soit propre 4 vitez les boucles de masse En d pi...

Page 24: ...oui oui oui non non Limit de prot de cr tes oui oui oui oui oui oui oui oui Filtre Subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Fr q de coupure 75 150 Hz r glable 75 150 Hz r glable du br...

Page 25: ...O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 26 1 1 Elementi di controllo 26 1 2 Collegamenti e connessione dei cavi 26 1 3 Messa in funzione 26 1 4 Regolazioni 27 1 5 Orientamento 27 2 PR O 18 Sub A PR O 2...

Page 26: ...atta di un Led Clip Un corto lampeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter RMS lavora Se per il Led rosso rimane acceso durante un peak di segnale dovete controllare i...

Page 27: ...controllo in senso orario o antiorario Nella posizione Music vengono ridotte le frequenze medie ed alzate quelle bassi segnale Live o CD La posizione Speech offre un ottima riproduzione vocale Il volu...

Page 28: ...mpeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter lavora Controllate il livello d ingresso del segnale e riducete il volume col controllo Gain del vostro cabinet Un Led ross...

Page 29: ...O dispongano di sufficiente potenza e che non vengano mai usati al limite producendo distorsioni indesiderati Badate che il segnale audio sia sempre ben definito 4 Evitate anelli loop di terra Anche...

Page 30: ...ter si si si si si si no no Peak Schutzlimiter si si si si si si si si Filtro subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frequenza di separazione 75 150 Hz regolabile 75 150 Hz regolabil...

Page 31: ...PR O 15 A PR O 15 XA 32 1 1 Elementos de mando 32 1 2 Conexiones y cableado 32 1 3 Puesta en servicio 32 1 4 Ajustes 33 1 5 Orientaci n 33 2 PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A 34 2 1 Elementos de mando 34...

Page 32: ...apagar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador RMS est en funcionamiento Si el LED de se al ilumina siempre en rojo al producirse un pico de se al compruebe el nivel de entrada...

Page 33: ...la con el regulador de ganancia Line In de las etapas finales Tone no disponible en PR O 12 MA El sonido se puede modificar girando a la derecha o la izquierda desde la posici n central En la posici n...

Page 34: ...agar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador est en pleno funcionamiento Compruebe el nivel de entrada de la fuente de se ales y baje el regulador de volumen ganancia de su alta...

Page 35: ...gan de suficiente potencia y que no emitan distorsiones de sonido por estar funcionando a su l mite Enc rguese de que la se al de audio sea buena 4 Evite los zumbidos Tambi n pese a que la transmisi n...

Page 36: ...de sonido RMS si si si si si si no no Limitador protector de picos si si si si si si si si Filtro subs nico 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frecuencia de separaci n 75 150 Hz seleccion...

Page 37: ...Premium Pr o Active 1 7 37 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol...

Page 38: ...Premium Pr o Active 1 7 38...

Page 39: ...Premium Pr o Active 1 7 39...

Page 40: ...el Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840223 D 2883 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: