HK Audio Premium PR:O 10 XA Manual Download Page 14

Premium Pr:o Active   1.7

14

1  PR:O 8 A, PR:O 10  XA, 

PR:O 12 A, PR:O 12 MA,
PR:O 15  A, PR:O  15 XA

1.1 Bedienelemente

Mains

220-240 V~
50-60 Hz
3 A max.

  

2

1

2

1

Music

Line
Mic

Speech

Gain

Input

Through

Power

Tone

Made in Germany

Serial No.

Green = On

Red = Limit/Error

Speaker Out

Min. imp. 8 Ohms
300 Watts

  

Caution:

 Risk of 

electric shock! Do not 
open! Refer servicing 
to qualified service 
personnel.

Caution:

 To reduce 

the risk of electric 
shock, grounding of 
the center pin of this 
plug must be 
maintained.

Lea

ve enough space for proper ventila

tion!

Integrated Poweramp 600 Watts

2  A

1

3

4

5

6

7

8

9

2

1 Gain

Mit diesem Regler wird der Eingangspegel 
angepasst.

2 Tone (nicht bei PR:O 12 MA)

Mit dem Tone-Regler können Sie Ihren 
Aktivlautsprecher für Musik- oder 
Sprachanwendungen optimieren. Hierbei wird 
eine spezielle Filterung eingesetzt, die den 
Frequenzgang an die jeweiligen Anforderungen 
anpasst. Je nach Raumakustik und Aufstellung 
empfehlen wir Ihnen, die optimale Position mit 
einem kompletten Musiksignal und Mikrofon 
durch Drehen herauszufinden. Der Bereich 

„Speech“ bringt Stimmen weiter nach vorne, 
der Bereich „Music“ lässt das Klangbild runder 
und voluminöser wirken (mehr Bass, weniger 
Mittenfrequenzen). 
Hinweis: Das Drehen des Tone-Reglers nach 
links (Music) bewirkt eine kontinuierliche 
Absenkung einer breitbandigen Mittenfrequenz 
mit der Centerfrequenz von 1500 Hz (2500 Hz- 
PR:O 10 XA, 2600 Hz- PR:O 8 A) um maximal 
2 dB (Linksanschlag). Gleichzeitig wird der 
Bass-Frequenzbereich von 80 Hz bis 100 Hz 
im gleichen Pegelverhältnis angehoben. Beim 
Drehen des Tone-Reglers nach rechts (Speech) 
wird die gleiche Mittenfrequenz um bis zu 2 dB 
angehoben und die Bassfrequenz im gleichen 
Verhältnis abgesenkt.

Eine spezielle Schaltung sorgt dafür, dass 
die Gesamtlautstärke (Hörempfinden) 
entsprechend korrigiert wird, damit sich 
der Klang ändert, nicht aber die subjektive 
Lautstärke. In der Mittelstellung ist der Filter 
neutralisiert. 

3  Mic/Line Schalter (nicht bei 

PR:O 12 MA)

Wenn Sie ein Mikrofon anschließen, stellen 
Sie mit Hilfe des Line/Mic-Schalters die 
Empfindlichkeit auf „Mic“. Dadurch wird die 
Eingangsempfindlichkeit um 30 dB erhöht und 
der Eingang für Mikrofonsignale optimiert. 
 

4 Input

Elektronisch symmetrierte, kombinierte XLR/
Klinke-Eingangsbuchse für das Mischpult-
Signal (pin 1= Ground, 2= +, 3= -).

5 Through

Paralleler Ausgang zur Weiterleitung des 
Line- Signals, z.B. an weitere PREMIUM PR:O 
Aktivboxen oder Monitore.

6 Limiter Status LED

Die zweifarbige LED zeigt den Status des 
Signals an (Grün = Signal, Rot = Limit). 
Signalspitzen bei hoher Lautstärke werden 
durch rotes Aufleuchten angezeigt . 

Achtung! Hier handelt es sich hierbei 
nicht um eine Clip-LED. Die LED darf hin 
und wieder schon mal kurz rot leuchten, 
denn dies zeigt lediglich an, dass der 
RMS Limiter arbeitet. Brennt die Signal 
LED bei Signalspitzen immer rot und es 
ist kein Audiosignal hörbar, überprüfen 
Sie den Eingangspegel der Signalquelle 
und reduzieren Sie den Lautstärkeregler 
(Gain) an Ihrer Box. Brennt die Status-LED 
dauerhaft rot, liegt ein Fehler vor. 

7 Power-Schalter 

Der Ein/Aus-Schalter für die PREMIUM PR:O 
Aktivbox. In eingeschaltetem Zustand leuchtet 
die Signal LED grün.

Hinweis: Der Power-Schalter ist zum 
Schutz gegen unabsichtliche Bedienung 
halb eingelassen. Im eingeschalteten 
Zustand sitzt der Schalter fast bündig mit 

der Anschlussplatte und wird dadurch vor 
unabsichtlichem Betätigen gut geschützt, 
lässt sich aber gut bedienen.

8 Mains Input

Verbinden Sie diese Anschlussbuchse mittels 
eines Kaltgeräte stromkabels (im Lieferumfang 
enthalten) mit der Netzsteckdose.

Hinweis: Alle PREMIUM PR:O Aktivlaut-
sprecher sind mit verriegelbaren V-Lock 
Netzeingangsbuchsen ausgestattet. In 
Kombination mit einem verriegelbaren 
Anschlusskabel (VOLEX oder baugleich, 
optional erhältlich) kann das Netzkabel 
arretiert werden und so gegen versehent-
liches Herausrutschen gesichert werden.

9 Parallel Speaker Out

Mit diesem Speakon NL4-Ausgang können Sie 
eine weitere passive PREMIUM PR:O Box oder 
auch passive Lautsprecher anderer Hersteller 
anschließen.
Achten Sie darauf, dass die Impedanzangaben 
eingehalten werden (Max. 1 Box mit minimaler 
Impedanz 8 Ohm). Die Endstufe gibt an diesem 
Anschluss maximal 300 Watt ab.

1.2  Anschlüsse und 

 Verkabelung 

Schließen Sie die von Ihrem Mischpult 
kommenden Signalkabel (Monitor Out, Line 
Out o.ä.) an die symmetrierte Input Buchse mit 
einem XLR-Mikrofonkabel an. Die Belegung der 
XLR-Stecker muss dabei wie folgt sein: 
1= Ground, 2= +, 3= -
Falls Sie ein Mikrofon direkt ohne Mischpult 
an die PREMIUM PR:O Aktivbox anschließen 
möchten, verwenden Sie die symmetrierte 
Input  Buchse und schalten Sie die Eingangs-
empfindlichkeit auf Mic. Verwenden Sie dazu 
ein XLR-Mikrofonkabel. Die Belegung der XLR-
Stecker muss dabei wie folgt sein: 
1= Ground, 2= +, 3= -

1.3 Inbetriebnahme

 •  Achten Sie darauf, dass die Aktivbox 

ausgeschaltet ist. 

Achtung! Achten Sie darauf, dass die 
Spannungs angabe der PREMIUM PR:O 
Aktivbox der Netzspannung entspricht. Der 
Anschluss an eine falsche Netzspannung 
kann die elektronischen Elemente der 
PREMIUM PR:O Aktivbox zerstören.

•  Drehen Sie die Gain-Regler (Gain Line/Mic  

zu (Anschlag links). 

•  Achten Sie eim Anschluss eines Line-Signals 

darauf, dass alle übrigen angeschlossenen 
Komponenten schon vorher in Betrieb sind. 
Sowohl das angeschlossene Mischpult als 
auch alle mit ihm verbundenen Signalquellen 
wie Keyboards, Instrumentalverstärker, 
Effekte usw. sollten eingeschaltet sein.  
Achten Sie nun darauf, dass der Mic/Line-
Schalter der PREMIUM PR:O Aktivbox richtig 
eingestellt ist (Standard = Line).

Summary of Contents for Premium PR:O 10 XA

Page 1: ...Manual 1 7 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Selfpowered Cabinets PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 4: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 5: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 6: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 7: ...stfach 1509 66959 St Wendel Germany Table of contents 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 8 1 1 Control Features 8 1 2 Setting Up and Connecting Cabinets 8 1 3 Operating Sp...

Page 8: ...6 Limiter Status LED This dichromic LED indicates the signal level and limiter status Green means the signal level is okay red means the limiter has engaged and is responding to high volume signal pea...

Page 9: ...ground terminal this endangers lives Tone not available on the PR O 12 MA Starting at the center or 12 o clock position you can EQ the sonic image by turning the knob to the right or left Set it to M...

Page 10: ...clip LED It s okay if it lights up red briefly every now and then this merely indicates the RMS Limiter is operating If the signal LED remains constantly in the red at signal peaks check the source s...

Page 11: ...ratings and that they don t distort because they re running at their respective limits Ensure all sources deliver clean audio signals 4 Avoid ground loops Annoying humming can arise even within audio...

Page 12: ...lass D 4 ohms Limiters RMS Limiter yes yes yes yes yes yes no no Peak Limiter yes yes yes yes yes yes no no Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Cutoff frequency of the acti...

Page 13: ...ice Postfach 1509 66959 St Wendel Deutschland Inhalt 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 14 1 1 Bedienelemente 14 1 2 Anschl sse und Verkabelung 14 1 3 Inbetriebnahme 14 1...

Page 14: ...ie LED darf hin und wieder schon mal kurz rot leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der RMS Limiter arbeitet Brennt die Signal LED bei Signalspitzen immer rot und es ist kein Audiosignal h rbar b...

Page 15: ...ch Drehen nach rechts oder links ver ndern In der Stellung Music werden die Mitten etwas reduziert gleichzeitig der Bassbereich angehoben Live oder CD Signal In der Einstellung Speech wird die Sprachv...

Page 16: ...leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der Limiter in Vollbetrieb arbeitet berpr fen Sie den Eingangspegel der Signalquelle und reduzieren Sie den Laut st rkeregler Gain an Ihrer Box Brennt die S...

Page 17: ...am maximalen Limit betrieben werden Sorgen Sie f r ein sauberes Audiosignal 4 Vermeiden Sie Brummschleifen Auch trotz symmetrischer Signalf hrung kann innerhalb eines Audio Systems ein unangenehmer Br...

Page 18: ...m Limiter RMS Soundlimiter ja ja ja ja ja ja nein nein Peak Schutzlimiter ja ja ja ja ja ja ja ja Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Trennfrequenz 75 150 Hz w hlbar 75 150...

Page 19: ...A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 20 1 1 Commandes sur mod les 20 1 2 Branchements et c blage 20 1 3 Mise en service 20 1 4 R glages 21 1 5 Orientation 21 2 PR O 18 Sub A PR O 210...

Page 20: ...ur La DEL bicolore indique l tat du signal vert signal rouge limite Lorsque des cr tes de signal sont atteintes en cas de volume lev la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip...

Page 21: ...gnal de sortie correspondant Si vous ne parvenez pas pour autant modifier signal envoy l enceinte active PREMIUM PR O adaptez le via le potentiom tre Gain Line In au niveau des tages de puissance Tone...

Page 22: ...v la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip LED Elle ne devra s allumer en rouge que sur de br ves p riodes car elle montre uniquement que le limiteur travaille plein V rifiez...

Page 23: ...osent d une puissance suffisante et ne produisent jamais de distorsions parce qu ils sont exploit s leur limite maximale Veillez ce que le signal audio soit propre 4 vitez les boucles de masse En d pi...

Page 24: ...oui oui oui non non Limit de prot de cr tes oui oui oui oui oui oui oui oui Filtre Subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Fr q de coupure 75 150 Hz r glable 75 150 Hz r glable du br...

Page 25: ...O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 26 1 1 Elementi di controllo 26 1 2 Collegamenti e connessione dei cavi 26 1 3 Messa in funzione 26 1 4 Regolazioni 27 1 5 Orientamento 27 2 PR O 18 Sub A PR O 2...

Page 26: ...atta di un Led Clip Un corto lampeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter RMS lavora Se per il Led rosso rimane acceso durante un peak di segnale dovete controllare i...

Page 27: ...controllo in senso orario o antiorario Nella posizione Music vengono ridotte le frequenze medie ed alzate quelle bassi segnale Live o CD La posizione Speech offre un ottima riproduzione vocale Il volu...

Page 28: ...mpeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter lavora Controllate il livello d ingresso del segnale e riducete il volume col controllo Gain del vostro cabinet Un Led ross...

Page 29: ...O dispongano di sufficiente potenza e che non vengano mai usati al limite producendo distorsioni indesiderati Badate che il segnale audio sia sempre ben definito 4 Evitate anelli loop di terra Anche...

Page 30: ...ter si si si si si si no no Peak Schutzlimiter si si si si si si si si Filtro subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frequenza di separazione 75 150 Hz regolabile 75 150 Hz regolabil...

Page 31: ...PR O 15 A PR O 15 XA 32 1 1 Elementos de mando 32 1 2 Conexiones y cableado 32 1 3 Puesta en servicio 32 1 4 Ajustes 33 1 5 Orientaci n 33 2 PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A 34 2 1 Elementos de mando 34...

Page 32: ...apagar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador RMS est en funcionamiento Si el LED de se al ilumina siempre en rojo al producirse un pico de se al compruebe el nivel de entrada...

Page 33: ...la con el regulador de ganancia Line In de las etapas finales Tone no disponible en PR O 12 MA El sonido se puede modificar girando a la derecha o la izquierda desde la posici n central En la posici n...

Page 34: ...agar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador est en pleno funcionamiento Compruebe el nivel de entrada de la fuente de se ales y baje el regulador de volumen ganancia de su alta...

Page 35: ...gan de suficiente potencia y que no emitan distorsiones de sonido por estar funcionando a su l mite Enc rguese de que la se al de audio sea buena 4 Evite los zumbidos Tambi n pese a que la transmisi n...

Page 36: ...de sonido RMS si si si si si si no no Limitador protector de picos si si si si si si si si Filtro subs nico 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frecuencia de separaci n 75 150 Hz seleccion...

Page 37: ...Premium Pr o Active 1 7 37 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol...

Page 38: ...Premium Pr o Active 1 7 38...

Page 39: ...Premium Pr o Active 1 7 39...

Page 40: ...el Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840223 D 2883 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: