background image

27

5.0 INVERTERFUNKTIONEN UND 
ANSCHLÜSSE

1    Anpassung des Schweißstrom-Potentio-
meters
2   Auswahl MMA / WIG (nur bei den Model-
len, die es haben)
3    Grüne LED, Anzeige für Power EIN 

LED EIN = Power EIN
LED AUS = Power AUS
Überspannungsschutz (setzen Sie die Einheit 
    0  %/  !  +  @‚ 
+/   +  &  3

4    Gelbe LED 

LED EIN  = zeigt an, dass Temperaturlimits 
% !
.ˆ    +    &  /% 
Wenn bereit, schaltet sich die orangefarbene 
&4   
LED 

EIN  = zeigt einen Alarmzustand auf 

)    Ó    +  +   
&     ' #  +-
zeingriffs auf Grund einer Stromspitze wird die 
Einheit wieder automatisch den Betrieb aufneh-
 #  // +  ' …-

5    Dinse-Positivmuffe
6    Dinse-Negativmuffe
7 Eingangskabel
8 EIN/AUS-Schalter 

6.0 STICK-SCHWEISSEN

Allgemeine Informationen
Der elektrische Lichtbogen kann als eine 
Quelle von hellem Licht und starker Hitze 
beschrieben werden; tatsächlich ist es der 
Fluss des elektrischen Stroms in der Ga-
satmosphäre, welche die Elektrode umgibt; 
das Werkstück beendet die Strahlung der 
elektromagnetischen Wellen, die als Licht 
und/oder Hitze wahrgenommen werden, je 
nach Wellenlänge. Auf einer nicht wahrne-
hmbaren Ebene produziert der Bogen au-
ßerdem ultraviolettes und infrarotes Licht; 
ionisierende Strahlen wurden noch nicht 
festgestellt. Die Hitze, die durch den Bo-
gen erzeugt wird, wird im Schweißvorgang 
genutzt, um Metallteile zu schmelzen und 
miteinander zu verbinden. Der benötigte 
elektrische Strom wird über ein spezielles 
Equipment zugeführt, das üblicherweise 
als Schweißmaschine bezeichnet wird.

-   Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Ne-
gativpol des Inverters und die Masseklemme 
  ./%/ 
-  Verbinden Sie das Schweißkabel mit dem 
   '

Stellen Sie den Schweißstrom mit Hilfe des 

      (    4 
Schweißstrom sollte an Hand der Anweisungen 
!*  !      &/-
stellen auf der Elektrodenbox angegeben sind, 
aber die folgenden Angaben dienen als allge-
meine Information:

Elektrodendurchmesser

Schweißstrom

1.5 mm

30A - 40A

2.0 mm

50A - 65A

2.5 mm

70A - 100A

3.25 mm

100A - 140A

4.0 mm

140A - 160A

<   + +  '  4 ! &4 
auf der Vorderseite werden entsprechend grün 
sein = aufgeleuchtet und die gelbe LED = aus 
1  %  !  4      +3 

8

7

1

2

5

6

3

4

Summary of Contents for W200

Page 1: ...nti ru silovaya_tehnika svarochnoe_oborudovanie ruchnaya_dugovaya_svarka_el ektrodami_mma svarochnyj_apparat_invertor w200 Отзывы и обсуждения товара на сайте http hitachi vseinstrumenti ru silovaya_tehnika svarochnoe_oborudovanie ruchnaya_dugovaya_svarka_el ektrodami_mma svarochnyj_apparat_invertor w200 tab Responses ...

Page 2: ...CTIONS BEFORE INSTALLING OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT DO NOT DESTROY THIS MANUAL LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG DIESES PRODUKTS NICHT ZERSTÖREN SIE DIESES HANDBUCH WELDING INVERTERS SCHWEISSINVERTER W130 W160 W200 ...

Page 3: ...POSAL OF WASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOUSEHOLDS IN THE EUROPEAN UNION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with Instead it is yr responsibility to dispose of yr waste equipment by handing it over to a designated and recycling of yr waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources information about ...

Page 4: ...it is complete and inspect the equipment for possible dama 0 9 should your machine not work properly con sult the section on TROUBLE SHOOTING in 2 0 SAFETY WARNING 2 1 GENERAL INSTRUCTIONS This manual contains all the necessary in structions for the installation of the equipment a correct operating procedure Therefore be sure this manual is carefully read and understood by the maintenance 2 2 LOCA...

Page 5: ... 3 Adequate local exhaust ventilation must through a mobile hood or through a built in system on the workbench that provides exhaust ventilation from the sides the front and below but not from above the bench so exhaust ventilation must be provided toge ther with adequate general ventilation and air circulation particularly when work is done 1 3 0 stain or soreness to the eyes the nose or the thro...

Page 6: ...s bigger or of the same cross section of the welding cable to a ground terminal wer source must be kept outside the welding area and the ground cable should be welded to the workpiece do not work in a damp or 1 3 do not use damaged welding or input ca 1 3 the operator should never touch with any part of his body high temperature or electri 1 3 the operator should never wind the wel ding cables aro...

Page 7: ...g aid in the area around the X In certain cases additional protective measu Interference can be reduced in the following ways 7 X 2 The output cables of the unit should be shortened these should be kept close toge 3 All the panels of the unit should be correct 7 son should be available for each shift for im A medical facility should be close by for im EMERGENCY FIRST AID Call physician and ambulan...

Page 8: ...he yellow green conductor of the power supply ca ble in order to avoid discharges due to accidental contacts with earthed objects The chassis that is conductive is electrically connected to the earth con ductor Failure to earth the equipment correctly can cause electric shocks dan gerous to the users Do not use the generator with input ca bles extensions longer than 10m and thinner than 2 5mm Reme...

Page 9: ...eived as light and or heat depending on their wave length At an unperceivable level the arc also pro duces ultra violet and infra red light io nizing rays have never been noted The heat produced by the arc is used in the welding process to melt and join metal parts The necessary electric current is supplied by special equipment common ly called welding machine Connect the earth cable to the negati...

Page 10: ...d pool will be wide irregula too low you will lack power and the weld pool Correct arc length If the arc is too long it will cause spatters and Correct welding speed The correct welding speed will consent to achieve a weld of proper width without wa 8 0 TIG WELDING The TIG process uses the electrical arc struck between the tungsten electrode of the In TIG welding the torch is always con nected to ...

Page 11: ... CAUTION BEFORE CARRY OUT ANY MAINTENAN CE UNPLUG THE MACHINE FROM THE MAINS POWER SUPPLY time is directly related to the frequency of maintenance jobs such as For welding machines only need to be taken Remove all traces of dust in the inner parts of the generator with a jet of compres J Check all electrical connections making 4 After completing the above operations the generator is ready to be re...

Page 12: ... SPRAYS 7 PROFILE DEFECTS Pass rate is not related to opera Follow basic and general welding ARC INSTABILITY Check condition of electrode and ELECTRODE MELTS OBLIQUELY 7 Connect two earth wires to opposi INCONVENIENCE CAUSE REMEDY SPARK WILL NOT START 2 X2 X X NO OUTPUT VOL TAGE Overheated unit yellow LED lit Overvoltage protection interven 4 Overcurrent protection interven 4 X2 X Reset the unit b...

Page 13: ...12 1 3 ª µ µ µ 1 3 J ª ...

Page 14: ...13 1 3 1 3 ª 1 3 º 1 J3 1 3 J ...

Page 15: ...14 1 3 1 3 1 3 ...

Page 16: ...15 1 3 1 3 À ª À J ...

Page 17: ... Max A 10 5 160 Amp 60974 1 A 30 160 60 115 Ø E mm 1 6 4 Insulation H Protec Degree IP22 J Ogni luogo di lavoro deve essere dotato di una cassetta di pronto soccorso e deve esse primo soccorso per un aiuto immediato alle devono essere disponibili tutti i trattamenti per W200 1 ph 230V 50 60HZ Power 60 KVA 6 Uo V 65 Amp Min Max A 10 5 200 Amp 60974 1 A 25 200 60 120 Ø E mm 1 6 5 Insulation H Protec...

Page 18: ...17 ª µ 1 3 ...

Page 19: ...18 1 3 J ª 1 3 Á Á ª 1 3 º Á Â Á 9µ µ µ µ J Â Á Â Â Á Â Â Á Â J Â Á Â Â Á Â 8 7 1 2 5 6 3 4 ...

Page 20: ...19 Á 1 3 1 3 Ã µ µ º ...

Page 21: ...20 J 1 3 À J 3 J 3 Å Æ J 0 Å 2 X 4 ...

Page 22: ...21 Ç ª È ª 1 3 ÉÂÀÂÊ Â Â Ç ÉÇ È È Ë È Æ Ê ÂÀ ÉÇ ÂÊ ÅÂ É ÉÂ Ê ÅÉ ª  ªÂº ÅÂ Ê ÈÌ Å Â Êº Ê Â ª Á ª Á  ÉÇ ÈÍ ÈÌ Í ...

Page 23: ...e Pistolen und Kabelkomponenten werden lediglich durch die 2 1 2 ERHALT DES EQUIPMENTS Vergleichen Sie beim Erhalt des Equipments die Lieferung mit der Rechnung um sicherzu 6 8 0 7 Ihre Maschine jedoch nicht korrekt funktionie ren konsultieren Sie bitte den Abschnitt FE 9 2 9 26 9 der Fehler weiterhin besteht kontaktieren Sie 2 0 SICHERHEITSWARNUNG 2 1 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Dieses Handbuch beinha...

Page 24: ...hichten durchgeführt werden die von Rost oder Farbschichten befreit sind um die Entste 4 4 8 gen der den Hals und das Gesicht auch an den 4 9 schutz sollte mit einem für den Schweißvorgang und den verwendeten Strom angemessenen 4 be muss immer sauber sein und unverzüglich ersetzt werden wenn diese zerbrochen oder 10 3 eine transparente Glasscheibe oben auf dem antiaktinischen Glas zwischen diesem ...

Page 25: ...Qualm ausgesetzt sind tragen 0 9 4 Schweißarbeiter die direkt oder indirekt in den Schweißvorgang einbezogen sind ist in den gültigen Regulierungen für die Gesundheit und 0 2 3 SICHERHEITSANWEISUNGEN Verbinden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Quelle mit der Leitung nur unter der genauen Berücksichtigung folgender Anweisungen ein entsprechender zweipoliger Schalter muss vor dem zweipoligen Haupt...

Page 26: ...8 8 7 X 2 Die Ausgangskabel der Einheit sollten ge kürzt werden diese sollten nahe beieinander gehalten werden und am Boden entlanggeführt 3 Alle Verkleidungsplatten der Einheit sollten korrekt geschlossen werden nachdem die War 2 8 MEDIZINISCHE BEHANDLUNG UND NOTFALLBEHANDLUNG 9 für die unverzügliche Behandlung von Elektro Einrichtung sollte für die unverzügliche Behand lung von Verbrennungen am ...

Page 27: ...in Es ist unabdingbar die Maschine kor rekt mit der gelb grünen Ader des Strom kabels zu erden um Ableitungen auf Grund von versehentlichen Kontakten durch ge erdete Objekte zu verhindern Das Gehäuse das leitend ist ist elektrisch mit dem Erdungsleiter verbun den Ist das Equipment nicht korrekt geer det können Elektroschocks auftreten die für die Anwender gefährlich sind Î Verwenden Sie den Genera...

Page 28: ...ektromagnetischen Wellen die als Licht und oder Hitze wahrgenommen werden je nach Wellenlänge Auf einer nicht wahrne hmbaren Ebene produziert der Bogen au ßerdem ultraviolettes und infrarotes Licht ionisierende Strahlen wurden noch nicht festgestellt Die Hitze die durch den Bo gen erzeugt wird wird im Schweißvorgang genutzt um Metallteile zu schmelzen und miteinander zu verbinden Der benötigte ele...

Page 29: ...rom zu hoch ist brennt die Elektro de schnell und das Schweißbad wird groß Î Wenn der Strom zu niedrig ist haben Sie zu wenig Leistung und das Schweißbad wird klein Î Richtige Lichtbogenlänge Wenn der Lichtbogen zu lang ist werden Sprit zer und eine kleine Verschmelzung des Wer ist ist die Lichtbogenhitze nicht ausreichend was dazu führt dass die Elektrode am Wer Richtige Schweißgeschwindigkeit Di...

Page 30: ...WEISE 3 4 J 0 Î 0 4 7 3 4 2 weißnaht geführt ohne seitliche Bewegungen 2 022 2 022 0 Gasventil 10 0 GEWÖHNLICHE WARTUNG ACHTUNG TRENNEN SIE DIE MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG BEVOR SIE MIT DER WARTUNG BEGINNEN 4 8 Î über die Zeit steht in direkter Beziehung zur 9 Wartungsarbeiten an Schweißmaschinen dür Ñ 0 8 7 4 Entfernen Sie jegliche Staubspuren im Inne 4 J Überprüfen Sie alle elektrischen Ver...

Page 31: ...rameter in 2 Befolgen Sie die grundlegenden und allgemei Î LICHTBOGEN INSTA BILITÄT Überprüfen Sie den Zustand der Elektrode und 7 ELEKTRODE SCHMILZT SCHIEF AB Elektrodenkern ist nicht zentral aus 7 2 Verbinden Sie zwei Massekabel mit den Gegen UNANNEHMLICH KEIT URSACHE LÖSUNG FUNKEN SCHLÄGT NICHT X2 Ó Kontaktieren Sie das After Sales Kundenzen KEINE AUSGANGS SPANNUNG Überhitzte Einheit gelbe LED ...

Page 32: ...31 13 0 PARTS DRAWINGS EXPLOSIONZEICHNUNG W130 ...

Page 33: ... X 0 0 06 6 02 J 9 0X9 70 4 6 Ð77 X J 4 X 26X9 6 X02 J 7 Ø 96X 6 5 02 20X 0 X 0 ÓX 0 06 6 J 0 Ñ4 9 4X 0 0 J 4 62 X9 X90 J JJ J X 0 46 J 0 X 0 2 4 0 06 6 J 0 X2 0 7 2 4 2 0X 7 J 2 Ù 2 0X Ø 6 2 0X 0 X X0 6 0X 0 02 X0 J 0X 6 J 4 X02 77 7 X J 4 X9 02 X 4 9 4 0 J 4 77 J 0 9 X02 Ð77 7 X 4 70 02 J 0 9 X 07 0 70 77 4 6 Ð77 X 4 X ...

Page 34: ...33 14 0 PARTS DRAWINGS EXPLOSIONZEICHNUNG W160 ...

Page 35: ...70 0 0 X 0 0 06 6 02 9 0X9 4 X Ð77 X J 4 X 26X9 6 X02 J 7 9 96 6 5 02 20X 0 X 0 ÓX 0 06 6 0 0 2 4X 0 0 J 4 62 X9 X90 J JJ J X 0 46 0 X 0 2 4 0 06 6 J 0 X2 0 7 2 4 2 0X 7 J 2 Ù 2 0X Ø 6 2 0X 0 X X0 6 0X 0 02 X0 0X 6 J 4 X02 77 7J 0 9 4 X9 02 J X 4 9 4 0 4 77 J 0 9 X02 77 7 0 X 07 4 70 02 J 0 9 X 07 0 0 70 77 J 4 6 Ð77 X 4 X ...

Page 36: ...35 15 0 PARTS DRAWINGS EXPLOSIONZEICHNUNG W200 ...

Page 37: ... Ð77 X J 4 X 26X9 6 X02 J 7 9 96 6 5 02 X9 2 X90 X9 0 X90 0 JJ 20X 0 ÓX 0 06 7 0 J J X02 X 07 02 2 6 0 0 2 4X 0 0 20X 0 X 0 ÓX 0 06 6 JJ J X 0 46 JJ J 7 0 0 2 4 0 06 7 0 J 0 X2 0 7 2 4 2 0X 7 J 2 Ù 2 0X Ø 6 2 0X 0 X X0 6 0X 0 02 X0 0X 6 J J 4 X02 77 7J 0 9 4 X9 02 J X 4 9 4 0 4 77 J 0 9 X02 77 7 J 0 X 07 4 70 02 J JJ 0 9 X 07 J 0 70 77 J 4 6 Ð77 X 4 X ...

Page 38: ...37 16 0 WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN W130 PCB1 PCB2 PCB3 FAN 220 230V 50 60HZ TA HALL PROBE ...

Page 39: ...38 PCB1 PCB2 PCB3 FAN 220 230V 50 60HZ TA HALL PROBE 17 0 WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN W160 ...

Page 40: ...39 18 0 WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN W200 ...

Page 41: ...40 HITACHI HITACHI Á HITACHI W130 HITACHI W160 Ú µ Á µ Å µ Å Å J Å 1 3 1 3 1 3 1 3 Ë ...

Page 42: ...41 9 0X9 µ µ µ µ µ µ 1 3 µ µ µ Å ...

Page 43: ...42 ÀÀÀÀÀÀÀ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ...

Page 44: ...43 À 1 3 Ý Â Þ 1 3 1J 3J  À É Ý Â 1 à3 1 J 3 Å Ë 1 3 1 J3 J J 1J J3J J J _ 1J 3 J J _À 1J 3 1J 3  1 3 JJ JJ J ªÂ 1 J 3 J Æ 1 à 3 1 3JJ J Æ ª 1 3 É 1J 3 É _ 1 3 JJ 1 3 Ë 1 3 J J J  Š1 3 J ...

Page 45: ...77611267 ...

Reviews: