24
< !
+
/
*
+!Î< &/ 10 }3{
- der Bediener sollte niemals und mit keinem
"
8 7 % Î
/ ! 10 ~3{
- der Bediener sollte die Schweißkabel nie-
8 !/{
- die Schweißpistole sollte niemals auf den
Bediener oder eine andere Person gerichtet
werden; Die Stromquelle hat einen Schutz der
Ebene IP 22; es beugt daher folgendem vor:
- jedem manuellen Kontakt mit heißen oder
beweglichen internen Teilen;
< &% ^ #/8
4 ?@{
-
geschützt vor vertikal fallenden Wassertrop-
1
3 -
?\
Die Quelle darf niemals ohne die Verkleidungs-
! !{ /8 -
ten Verletzungen des Bedieners und zur Be-
* & %
2.4 BRANDSCHUTZ
Der Arbeitsbereich sollte mit den Sicherheits-
regulierungen übereinstimmen und es sollten
#8* 2 .*
angebracht sein; Decke und Boden sollten nicht
= 0 7-
en müssen aus dem Schweißbereich entfernt
! 10 ?3 . 7
! ! /8 %
* 0/ %
! 2% + 8! %-
0* +!Î 0-
+ 0*
schwere Konzentration von Staub, entzündba-
) #%/ *
Die Stromquelle muss sich in einer sicheren
6 =-
wurden, müssen vor dem Schweißen getrocknet
!
- Schweißen Sie kein Metall oder lackiertes
Metall, das Zink, Blei, Kadmium oder Beryllium
* 2 -
sonen, die dem Qualm ausgesetzt sind, tragen
0* 9
< 4 * +
Schweißarbeiter, die direkt oder indirekt in den
Schweißvorgang einbezogen sind, ist in den
gültigen Regulierungen für die Gesundheit und
( 0*
2.3 SICHERHEITSANWEISUNGEN
Verbinden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die
Quelle mit der Leitung nur unter der genauen
Berücksichtigung folgender Anweisungen:
-
ein entsprechender zweipoliger Schalter
muss vor dem zweipoligen Hauptauslass ange-
bracht werden; dieser Schalter muss mit zeitver-
8 +
er muss den Daten, die im Kapitel “Technische
+/` {
- die einphasige Verbindung zur Erde muss
mittels einem zweipoligen Stecker, der mit der
oben genannten Buchse kompatibel ist, vorge-
nommen werden;
< ! 4* ! &/
werden für die Verbindung mit der einphasi-
gen Leitung und dem gelb-grünen Draht für
die erforderliche Verbindung zur Erde an der
Schweißstelle, verwendet;
- verbinden Sie alle Metallteile, die sich in der
* 2 +!Î -
%
8Î Î
wie der Querschnitt des Schweißkabels sind,
mit dem Erdanschluss;
- bei der Arbeit an einem begrenzten Ort
muss die Stromquelle außerhalb der Schweiß-
stelle bleiben, und das Erdungskabel sollte mit
dem Werkstück verschweißt werden; arbeiten
Sie unter diesen Bedingungen nicht in einer
6 10 |3
Summary of Contents for W200
Page 13: ...12 1 3 ª µ µ µ 1 3 J ª ...
Page 14: ...13 1 3 1 3 ª 1 3 º 1 J3 1 3 J ...
Page 15: ...14 1 3 1 3 1 3 ...
Page 16: ...15 1 3 1 3 À ª À J ...
Page 18: ...17 ª µ 1 3 ...
Page 19: ...18 1 3 J ª 1 3 Á Á ª 1 3 º Á Â Á 9µ µ µ µ J Â Á Â Â Á Â Â Á Â J Â Á Â Â Á Â 8 7 1 2 5 6 3 4 ...
Page 20: ...19 Á 1 3 1 3 Ã µ µ º ...
Page 21: ...20 J 1 3 À J 3 J 3 Å Æ J 0 Å 2 X 4 ...
Page 32: ...31 13 0 PARTS DRAWINGS EXPLOSIONZEICHNUNG W130 ...
Page 34: ...33 14 0 PARTS DRAWINGS EXPLOSIONZEICHNUNG W160 ...
Page 36: ...35 15 0 PARTS DRAWINGS EXPLOSIONZEICHNUNG W200 ...
Page 38: ...37 16 0 WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN W130 PCB1 PCB2 PCB3 FAN 220 230V 50 60HZ TA HALL PROBE ...
Page 39: ...38 PCB1 PCB2 PCB3 FAN 220 230V 50 60HZ TA HALL PROBE 17 0 WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN W160 ...
Page 40: ...39 18 0 WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN W200 ...
Page 41: ...40 HITACHI HITACHI Á HITACHI W130 HITACHI W160 Ú µ Á µ Å µ Å Å J Å 1 3 1 3 1 3 1 3 Ë ...
Page 42: ...41 9 0X9 µ µ µ µ µ µ 1 3 µ µ µ Å ...
Page 43: ...42 ÀÀÀÀÀÀÀ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ...
Page 45: ...77611267 ...