Hitachi RAS-10FSNM Instruction Manual Download Page 35

1  INFORMACIÓN GENERAL

1.1  NOTAS GENERALES

Ningún fragmento de esta publicación puede ser reproducido, 
copiado, archivado o transmitido en ninguna forma o medio sin 
permiso de HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U.
En el marco de una política de mejora continua de la calidad 
de sus productos, HITACHI Air Conditioning Products Europe, 
S.A.U. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier 
momento, sin comunicación previa y sin incurrir en la obligación 
de introducirlas en los productos vendidos con anterioridad. Por 
lo tanto, este documento puede haber sufrido modificaciones 
durante la vida del producto.

HITACHI realiza todos los esfuerzos posibles para ofrecer 
documentación actualizada y correcta. Pese a ello, los errores 
de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se 
hace responsable de ellos. 
En consecuencia, algunas de las imágenes o algunos de 
los datos empleados para ilustrar este documento pueden 
no corresponder a modelos concretos. No se admitirán 
reclamaciones basadas en los datos, ilustraciones y 
descripciones de este manual.

2  SEGURIDAD

2.1  SÍMBOLOS EMPLEADOS

Durante los trabajos habituales de diseño de sistemas de aire 
acondicionado o de instalación de equipos, es necesario prestar 
mayor atención a algunas situaciones que requieren conducirse 
de manera especialmente cuidadosa, para evitar daños a 
personas, al equipo, a la instalación o al edificio o inmueble.
En este manual se indicarán claramente las situaciones que 
pongan en peligro la seguridad de aquellos situados en los 
alrededores de la unidad, o a la propia unidad.
Para ello se emplearán una serie de símbolos especiales que 
identificarán claramente estas situaciones.
Preste mucha atención a estos símbolos y a los mensajes que 
les siguen, pues de ello depende su propia seguridad y la de los 
demás.

!

P E L I G R O

•  Los textos precedidos de este símbolo contienen información 

e  indicaciones  relacionadas  directamente  con  su  seguridad  e 

integridad física.

•  Si no se tienen en cuenta dichas indicaciones, tanto usted como 

otras  personas  situadas  en  las  cercanías  del  equipo  pueden 

sufrir daños graves, muy graves o incluso mortales.

En los textos precedidos del símbolo de peligro también puede 
encontrar información sobre los procedimientos de seguridad 
durante la instalación de la unidad.

!

P R E C A U C I Ó N

•  Los  textos  precedidos  de  este  símbolo  contienen  información 

e  indicaciones  relacionadas  directamente  con  su  seguridad  e 

integridad física.

•  Si no se tienen en cuenta dichas indicaciones tanto usted como otras 

personas que se encuentren cerca del equipo pueden sufrir lesiones 

leves. 

•  No tener en cuenta estas instrucciones puede provocar daños en el 

equipo.

En los textos precedidos del símbolo de precaución también 
puede encontrar información sobre los procedimientos de 
seguridad durante la instalación de la unidad.

?

N O TA

•  Los  textos  precedidos  de  este  símbolo  contienen  informaciones 

o  indicaciones  que  pueden  resultar  útiles,  o  que  merecen  una 

explicación más extensa.

•  También puede incluir indicaciones acerca de comprobaciones que 

deben efectuarse sobre elementos o sistemas del equipo.

INFORMACIÓN GENERAL

PMML0390B REV.0 - 11/2015 - P5416649

25

ESP

AÑOL

Summary of Contents for RAS-10FSNM

Page 1: ...RIES RAS 8 12 FSNM INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ...

Page 2: ......

Page 3: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Page 4: ...i effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l appa recchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte de...

Page 5: ...to globale GWP R410A 2088 Le Tn di CO2 equivalente di gas fluorurati ad effetto serra contenuti si calcola dal GWP indicato Carica Totale in kg indicato nella etichetta del prodotto e diviso per 1000 Português Em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 517 2014 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa é obrigatório preencher a etiqueta afixada na unidade com a quantidade total de...

Page 6: ...protezione consegnato assieme al Manuale Vedere Figura n 2 Português Instruções para preencher a etiqueta F Gas Label 1 Anote as quantidades na etiqueta com tinta indelével Carga de fábrica Carga adicional e Carga total 2 Coloque o adesivo plástico de protecção fornecido com o Manual Ver Figura nº 2 Dansk Instruktioner til udfyldning af etiketten F Gas Label 1 Angiv mængderne på etiketten med uuds...

Page 7: ...anuale di installazione e d uso fa riferimento alla sola combinazione di unità RAS FSNM e unità interne HITACHI Systrem Free CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota Importante por favor verifique de acordo com o nome do modelo qual é o seu tipo de ar condicionado e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções Este manual de instalação e funcionamento refere se apenas às unidades RAS FSNM em c...

Page 8: ...ompa Di Calore Modelos Bomba De Calor Varmepumpemodeller Modellen Met Warmtepomp Modeller Endast För Kylningsfunktion Μοντελα Με Αντλια Θερμοτητας RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM EN English Original version ES Español Versión traducida DE Deutsch Übersetzte Version FR Français Version traduite IT Italiano Versione tradotta PT Português Versão traduzidal DA Dansk Oversat version NL Nederlands Verta...

Page 9: ...INEA DI DRENAGGIO 10 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 11 MESSA IN SERVIZIO 12 PRINCIPALI DISPOSITIVI DI SICUREZZA INDEX 1 INFORMAÇÃO GERAL 2 SEGURANÇA 3 NOTA IMPORTANTE 4 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO 5 ANTES DE UTILIZAR A UNIDADE 6 NOME DAS PEÇAS 7 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES 8 TUBAGEM E CARGA DE REFRIGERANTE 9 TUBAGEM DE DESCARGA 10 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 11 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 12 DISPOSITIVOS DE ...

Page 10: ......

Page 11: ...those in the surrounding area or that put the unit itself a risk will be clearly indicated in this manual To indicate these situations a series of special symbols will be used to clearly identify these situations Pay close attention to these symbols and to the messages following them as your safety and that of others depends on it DANGER The text following this symbol contains information and inst...

Page 12: ...lty with breathing due to insufficient air Turn OFF the main switch extinguish any naked flames and contact your service contractor if refrigerant leakage occurs The installer and system specialist shall secure safety against refrigerant leakage according to local regulations or standards Use an ELB Electric Leakage Breaker In the event of a fault there is danger of an electric shock or a fire if ...

Page 13: ...u operate as well as for other models DANGER Pressure Vessel and Safety Device This air conditioner is equipped with a high pressure vessel under PED Pressure Equipment Directive The pressure vessel has been designed and tested before shipment according to PED Also in order to prevent the system from an abnormal pressure a high pressure switch which needs no field adjustment is utilized in the ref...

Page 14: ...n to the following points 1 Do not remove the wooden base from outdoor unit 2 To prevent the unit from overturning pay attention to the center of gravity as shown in the below figure 3 Two or more personnel should be used to move the unit kg Fall angle of this product Approx 20º Center of gravity Handle Wooden base Model Unit Gross Weight RAS 8FSNM RAS 10FSNM 179 RAS 12FSNM 182 5 BEFORE OPERATION ...

Page 15: ... valve 8 Micro computer control expansion valve 9 Stop valve for Gas Line 10 Stop valve for Liquid Line 11 Accumulator Nº Part Name 12 Oil separator 13 Check Joint for high low pressure cool heat 14 Electrical Box 15 Low pressure sensor 16 High pressure sensor 17 High pressure sensor for protection 18 Vibration absorbing rubber 19 Check valve 20 Solenoid valve 21 Crankcase heater 22 Air outlet 23 ...

Page 16: ...e Do not install the Outdoor Unit in a space where a seasonal wind directly blows to the Outdoor fan Check to ensure that the foundation is flat level and sufficiently strong Install the unit in a restricted area not accessible by the general public Aluminium fins have very sharp edges Pay attention to the fins to avoid injury Install the outdoor unit where good ventilation is available and where ...

Page 17: ...s NOTE Mount the airflow guide 1 and open both right and left sides NOTE Mount the airflow guide 1 and open both right and left sides b Obstacles in above mm Single Installation Multiple Installation NOTE Open both right and left sides NOTE Mount the airflow guide 1 and open both right and left sides NOTE Mount the airflow guide 1 and open both right and left sides No more than 2 units for multipl...

Page 18: ...ides No more than 2 units for multiple installation 1 Optional Part 3 Obstacles on right and left a Upper side is open mm Single Installation b Obstacles in above mm Single Installation NOTE If L is higher than H mount the units on a base so that H is greater or equal to L H Unit Height 1650mm Base Concrete Height In this situation ensure that the base is closed and does not allow the airflow to s...

Page 19: ...rge In case of installation in the open spaces unavoidably where there is no buildings or surrounding structures adopt the wind guard set or install near the wall to avoid facing the wind directly Ensure that the service space should be secured 1 Using wind guard Wind guard set optional Strong wind 2 A wall to guard against wind Wall Secure the adequate service space Direction of strong wind Air i...

Page 20: ...nit firmly so that declining making noise and falling down by strong wind or earthquake is avoided Fixing Plate Field Supplied When vibration measures are necessary add vibration proof rubber Field Supplied Both sides on the unit fixing can be possible 6 When installing the unit on a roof or a veranda drain water sometimes turns to ice in a cold morning Therefore avoid draining in an area where pe...

Page 21: ...n be a source of future leakage Completely insulate both refrigerant gas piping and liquid piping between the indoor unit s and the outdoor unit If not insulated dew will occur on the piping surface DANGER Use refrigerant R410A in the refrigerant cycle Do not charge oxygen acetylene or other flammable and poisonous gases into the refrigerant cycle when performing a leakage test or an air tight tes...

Page 22: ...Side Piping Work Knock out Hole Bottom Side Piping Work Piping Cover Rear Cover Rear Side Piping Cover Front Side Piping Cover Hold down the cover slowly Piping Direction 1 Pipes can be connected from 4 directions as shown in above figure Make a knock out hole in the front pipe cover or bottom base to pass through the hole After removing the pipe cover from the unit punch out the holes following t...

Page 23: ...rtain points and prevent the refrigerant piping from touching the weak part of the building such as wall ceiling etc If touched abnormal sound may occur due to the vibration of the piping Pay special attention in case of short piping length c Apply refrigerant oil thinly to the seat surface of flare nuts and pipe before tightening Flare Nut Connetion of Indoor Unit Side Two Spanners Work Stop Valv...

Page 24: ...e manifold gauge using charging hoses with a nitrogen cylinder to the check joints of the liquid line and the gas line stop valves Perform the air tight test Do not open the stop valves Apply nitrogen gas pressure of 4 15 MPa 2 Check for any gas leakage at the flare nut connections or brazed parts by gas leak detector or foaming agent NOTE a Do not use the forming agent for air tight test as follo...

Page 25: ...ms 1 and 2 into the beside formula Record of additional charge Total refrigerant charge of this system is calculated in the following formula Total refrigerant charge W W0 This system kg NOTE The additional refrigerant charge amount on site for refrigerant piping indoor unit should not exceed the maximum additional charge amount 8 5 CAUTION OF THE PRESSURE BY CHECK JOINT When the pressure is measu...

Page 26: ...If the drain water is required to be collected completely provide a field supplied drain pan under the outdoor unit Ø32 43 mm Outdoor unit HP Drain kit quantity units 8 to 12 HP DBS 26 x 2 10 ELECTRICAL WIRING CAUTION Turn OFF the main power switch of the indoor unit and the outdoor unit and wait for more than 3 minutes before electrical wiring work or a periodical check is performed Check to ensu...

Page 27: ... within 10 of the rated voltage 5 Check the capacity of the electrical wires If the power source capacity is too low the system cannot be started due to the voltage drop 6 Check to ensure that the ground wire is connected 10 2 ELECTRICAL WIRING CONNECTION FOR OUTDOOR UNIT The electrical wiring connection for the outdoor unit is shown below 1 Connect the power supply wires to L1 L2 L3 and N for the...

Page 28: ... L1 L2 L3 N 1 2 1 2 A B TB2 1 2 A B TB2 TB1 TB1 L1 L2 N L1 L2 N TB PCB Terminal Board Printed circuit board Field wiring Field supplied Optional accessory Remote control switch PC ART Nº 0 Indoor unit Nº 1 Indoor unit Remote control cable Shielded twist pair cable Remote control cable Shielded twist pair cable Nº 0 System indoor units Main switch Nº 1 System indoor units Remote control switch PC A...

Page 29: ...ion of DIP Switches The PCB in the outdoor unit is operated with 6 types of dip switches and 3 types of push switch 10 5 1 PCB1 NOTE The mark indicates position of dips switches Figures show setting before shipment or after selection By using DSW4 the unit is started or stopped after 10 to 20 seconds after the switch is operated CAUTION Before setting dips switches firstly turn off power source an...

Page 30: ...l of the electrical parts If not do not operate the system until the electrical leakage is found and repaired c Check to ensure that the stop valves of the outdoor unit are fully opened and then start the system d Check to ensure that the switch on the main power source has been ON for more than 12 hours to warm the compressor oil by the oil heater e Check that the refrigerant piping and the elect...

Page 31: ...components comply with national and local codes Use shielded wires 0 75mm2 for field wiring to protect electrically noise obstacle Total length of shielded wire shall be less then 1000m and size of shielded wire shall comply with local codes Check to ensure that power source wiring is connected to the terminal board corresponding to the correct voltage 11 1 TEST RUN PROCEDURE BY REMOTE CONTROL SWI...

Page 32: ...e is a fuse FUSE4 on Indoor Unit PCB1 EF1 on Outdoor Unit PCB1 to protect operating circuit on the PCB when the power lines are connected to operating lines If fuse is melted operating circuit can be recovered once by setting the dip switch on the PCB as shown in The operation lamp flickers 1 time 2 sec The unit does not start Remote control cable is broken Contact of connectors is not good The co...

Page 33: ...xceeds the setting Safety and control device setting for outdoor units Model RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM For compressor Automatic Reset Non Adjustable Pressure switch each one for each compressor High Cut out MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Cut in MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Fuse capacity A 40 40 40 3N 400V 50Hz CCP timer Non Adjustable Setting time min 3 3 3 For condens...

Page 34: ......

Page 35: ...en peligro la seguridad de aquellos situados en los alrededores de la unidad o a la propia unidad Para ello se emplearán una serie de símbolos especiales que identificarán claramente estas situaciones Preste mucha atención a estos símbolos y a los mensajes que les siguen pues de ello depende su propia seguridad y la de los demás PELIGRO Los textos precedidos de este símbolo contienen información e...

Page 36: ...uego de inmediato y póngase en contacto con su proveedor de servicios si se produce una fuga de refrigerante El instalador y el especialista en sistemas proporcionarán seguridad antifugas de refrigerante de acuerdo con la normativa local Utilice un ELB disyuntor de fuga a tierra En caso de fallo corre el riesgo de una descarga eléctrica o fuego si no lo usa No instale la unidad exterior donde exis...

Page 37: ...tivo de seguridad Este acondicionador de aire está equipado con un recipiente de alta presión que cumple la directiva de equipos de presión El recipiente ha sido diseñado y comprobado en antes del envío de acuerdo con dicha directiva Así mismo con el fin de evitar una presión anormal se utiliza un presostato de alta presión en el sistema de refrigeración que no precisa ningún tipo de ajuste en la ...

Page 38: ...etire la base de madera de la unidad exterior 2 Para evitar que la unidad se incline preste atención al centro de gravedad que se muestra en la figura siguiente 3 La unidad debe moverse entre 2 o más personas kg Ángulo de caída de este producto Aprox 20º Centro de gravedad Tirador Base de madera Modelo Peso total de la unidad RAS 8FSNM RAS 10FSNM 179 RAS 12FSNM 182 5 ANTES DEL FUNCIONAMIENTO PRECA...

Page 39: ...r microordenador 9 Válvula de cierre para tubería de gas 10 Válvula de cierre para tubería de líquido 11 Acumulador Nº Nombre del componente 12 Separador de aceite 13 Toma de presión para alta baja presión enfriamiento calefacción 14 Caja eléctrica 15 Sensor de baja presión 16 Sensor de alta presión 17 Sensor de alta presión para protección 18 Caucho antivibración 19 Válvula de retención 20 Válvul...

Page 40: ...s de calor de alta temperatura No instale la unidad exterior en una zona en la que el ventilador de la unidad exterior se vea directamente afectado por vientos estacionales Asegúrese de que la cimentación esté plana nivelada y sea lo suficientemente resistente Instale la unidad en una zona restringida a la que no pueda acceder el público en general Las aletas de aluminio tienen bordes muy afilados...

Page 41: ...onte la guía de caudal de aire 1 y abra ambos laterales derecho e izquierdo NOTA Monte la guía de caudal de aire 1 y abra ambos laterales derecho e izquierdo b Obstáculos en la parte superior mm Instalación sencilla Instalación múltiple NOTA Abra ambos laterales derecho e izquierdo NOTA Monte la guía de caudal de aire 1 y abra ambos laterales derecho e izquierdo NOTA Monte la guía de caudal de air...

Page 42: ...les derecho e izquierdo No más de 2 unidades para instalación múltiple 1 Pieza opcional 3 Obstáculos a la derecha y a la izquierda a Sin obstáculos en la parte superior mm Instalación sencilla b Obstáculos en la parte superior mm Instalación sencilla NOTA Si L es mayor que H monte las unidades en una base de modo que H sea mayor o igual que L H Altura de la unidad 1650 mm Altura de la base de horm...

Page 43: ...edificios ni estructuras alrededor adopte el conjunto de protección contra el viento o realice la instalación cerca de la pared para evitar la orientación directa hacia el viento Asegúrese de dejar espacio suficiente para servicio 1 Utilización de la protección contra el viento Conjunto de protección contra el viento opcional Viento fuerte 2 Pared para protección contra el viento Pared Asegúrese d...

Page 44: ...de inclinada ya que de lo contrario podría generar ruido y caerse a causa de viento fuerte o de un temblor Placa de fijación suministrada por el instalador Coloque caucho antivibraciones cuando sea necesario suministrados por el instalador Es posible la fijación a ambos lados de la unidad 6 Cuando se instala la unidad en un tejado o galería es posible que el agua de desagüe se hiele en las mañanas...

Page 45: ...obre y convertirse en una futura fuente de fugas Aísle completamente las tuberías de gas y de líquido refrigerante entre las unidades interiores y la unidad exterior Si no se aíslan se formará rocío en la superficie de las tuberías PELIGRO Utilizar refrigerante R410A en el ciclo de refrigerante No introducir oxígeno acetileno u otros gases inflamables o venenosos en el ciclo de refrigerante durant...

Page 46: ...rificio perforable Tubería del lado inferior tapa de la tubería Tapa posterior Tapa de la tubería posterior Tapa de la tubería frontal Deslice lentamente hacia abajo la tapa Dirección de las tuberías 1 Las tuberías se pueden conectar desde 4 direcciones tal como se muestra en la figura anterior Realice un orificio en la tapa frontal de la tubería o en la base inferior Después de retirar la tapa de...

Page 47: ...tradas por el instalador Suspenda las tuberías de refrigerante en ciertos puntos y evite que entren en contacto con las partes débiles del edificio por ejemplo paredes techos etc De lo contrario pueden producirse sonidos extraños debido a las vibraciones de las mismas Preste especial atención cuando se trate de tuberías cortas c Aplique una capa fina de aceite a la superficie de asiento de las tue...

Page 48: ... tubos de carga con un cilindro de nitrógeno a las tomas de presión de las válvulas de servicio del gas y del líquido Lleve a cabo la prueba de hermeticidad No abra las válvulas de servicio Aplique una presión de gas de nitrógeno de 4 15 MPa 2 Compruebe si existen fugas de gas en la conexión de las tuercas cónicas o en las piezas soldadas con un detector de fugas o un espumante NOTA a No utilice l...

Page 49: ...y 2 en la siguiente fórmula Registro de la carga adicional La carga total de refrigerante para este sistema se calcula con la siguiente fórmula Carga total de refrigerante W W0 Este sistema kg NOTA La cantidad de carga de refrigerante adicional para la tubería de refrigerante unidad interior no debería exceder la carga máxima adicional 8 5 PRECAUCIÓN MEDIANTE TOMA DE PRESIÓN Cuando se mida la pres...

Page 50: ...oque bajo la unidad exterior una bandeja suministrada por el instalador Ø32 43 mm CV unidad exterior Cantidad de kits de desagüe unidades 8 a 12 CV DBS 26 x 2 10 CABLEADO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN Apague el interruptor de alimentación principal de la unidad interior y la exterior y espere 3 minutos como mínimo antes de llevar a cabo tareas de cableado eléctrico o una comprobación periódica Asegúrese de...

Page 51: ...ctricos Si la capacidad de la fuente de alimentación es demasiado baja el sistema no podrá ponerse en marcha debido a la caída de tensión 6 Compruebe que el cable de tierra está conectado 10 2 CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO DE LAS UNIDADES EXTERIORES A continuación se muestra la conexión eléctrica de la unidad exterior 1 Conecte los cables de la fuente de alimentación a L1 L2 L3 y N en el caso de...

Page 52: ...TB1 L1 L2 N L1 L2 N TB PCB Cuadro de terminales Tarjeta de circuitos impresos Cableado de la instalación Suministrado por el instalador Accesorio opcional Mando a distancia PC ART Unidad interior nº 0 Unidad interior nº 1 Cable del mando a distancia par trenzado blindado Cable del mando a distancia par trenzado blindado Unidades interiores del sistema nº 0 Interruptor principal Unidades interiores...

Page 53: ... conmutadores DIP La PCB de la unidad exterior funciona con 6 tipos de conmutadores DIP y 3 tipos de pulsadores 10 5 1 PCB1 NOTA La marca indica la posición de los conmutadores DIP Las figuras muestran el ajuste de fábrica o tras la selección Al utilizar el conmutador DSW4 la unidad se inicia o se para 10 o 20 segundos después de que se utilice el conmutador PRECAUCIÓN Antes de ajustar los conmuta...

Page 54: ... componentes eléctricos y asegúrese de que es superior a 1MΩ Si la resistencia no es correcta no utilice el sistema hasta que se haya localizado y reparado la fuga eléctrica c Asegúrese que las válvulas de servicio de la unidad exterior están totalmente abiertas y ponga en marcha el sistema d Compruebe que la fuente de alimentación se haya puesto en marcha durante más de 12 horas para calentar el ...

Page 55: ...l catálogo técnico de la unidad Asegúrese también de que dichos componentes cumplen los códigos nacionales y locales Utilice cables con revestimiento 0 75mm2 para el cableado de la instalación con el fin de evitar ruidos eléctricos La longitud total de los cables con revestimiento no debe superar los 1 000 m y el tamaño debe cumplir los reglamentos locales Compruebe que el cable de la fuente de al...

Page 56: ...unidad interior EF1 en la PCB1 de la unidad exterior para proteger el circuito de funciona miento de la PCB cuando las líneas de alimentación están conectadas a líneas de servicio Si el fusible está fundido puede recuperar el circui to de funcionamiento ajustando el conmutador DIP de la PCB como se indica en El indicador de funcionamiento parpadea 1 vez cada 2 seg La unidad no se pone en marcha El...

Page 57: ...ido Ajuste de los dispositivos de control y seguridad para las unidades exteriores Modelo RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM Para el compresor Reinicialización automática no ajustable Presostato uno por compresor High Desconectar MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Conectar MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Capacidad del fusible A 40 40 40 3N 400V 50Hz Temporizador CCP No ajustable Ajust...

Page 58: ......

Page 59: ...mgebung oder das Gerät an sich gefährden werden in dieser Anleitung eindeutig gekennzeichnet Um diese Situationen deutlich zu kennzeichnen werden eine Reihe bestimmter Symbole verwendet Bitte beachten Sie diese Symbole und die ihnen nachgestellten Hinweise gut weil Ihre Sicherheit und die anderer Personen davon abhängen kann GEFAHR Der Text nach diesem Symbol enthält Informationen und Anweisungen ...

Page 60: ...en Sie den Hauptschalter AUS löschen Sie ggf Brandstellen und wenden Sie sich an Ihren Wartungsdienst Der Installateur und Systemexperte wird entsprechend den örtlichen Vorschriften oder Normen Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittel Leckagen treffen Verwenden Sie einen ELB Erdschlussschalter Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder eines Brandes Installieren Sie das Außengerät nic...

Page 61: ...lage Dieses Handbuch liefert Ihnen allgemeine Anleitungen und Informationen die für diese Klimaanlage wie auch für andere Modelle gültig sind GEFAHR Druck behälter und Sicherheitsvorrichtung Diese Klimaanlage ist mit einem Hochdruckbehälter nach PED Richtlinie Pressure Equipment Directive ausgerüstet Der Druckbehälter wurde gemäß PED entworfen und vor der Auslieferung getestet Darüber hinaus ist i...

Page 62: ...Gerät an den Griffen anheben 1 Entfernen Sie nicht die Holzunterlage des Außengeräts 2 Achten Sie gemäß der folgenden Abbildung stets auf den Schwerpunkt des Geräts damit es nicht kippt 3 Mindestens zwei Personen sind erforderlich um das Gerät zu bewegen kg Neigungswinkel dieses Geräts Ca 20 Schwerpunkt Griff Holzboden Modell Gerätebruttogewicht RAS 8FSNM RAS 10FSNM 179 RAS 12FSNM 182 5 VOR DEM BE...

Page 63: ...il 8 Mikrocomputergesteuertes Expansionsventil 9 Absperrventil für Gasleitung 10 Absperrventil für Flüssigkeitsleitung 11 Akkumulator Nr Teilebezeichnung 12 Ölabscheider 13 Kontrollmuffe für Hoch Niederdruck Kühlen Heizen 14 Schaltkasten 15 Niederdrucksensor 16 Hochdrucksensor 17 Hochdruckschutzsensor 18 Vibrationsdämpfergummi 19 Absperrventil 20 Magnetventil 21 Kurbelgehäuseheizung 22 Luftauslass...

Page 64: ...zt ist Installieren Sie das Außengerät nicht an einem Ort an dem jahreszeitbedingte Winde direkt in den Außenlüfter wehen Stellen Sie sicher dass der Untergrund flach waagerecht und ausreichend tragfähig ist Installieren Sie das Außengerät an einem Ort der nicht öffentlich zugänglich ist Aluminiumkühlrippen haben sehr scharfe Kanten Gehen Sie beim Umgang mit den Kühlrippen vorsichtig vor um Verlet...

Page 65: ...hrung montieren 1 und rechte Seite und linke Seite öffnen HINWEIS Luftstromführung montieren 1 und rechte Seite und linke Seite öffnen b Hindernisse am oberen Teil des Geräts mm Einzelgerät Einbau Einbau von mehreren Geräten HINWEIS Rechte Seite und linke Seite öffnen HINWEIS Luftstromführung montieren 1 und rechte Seite und linke Seite öffnen HINWEIS Luftstromführung montieren 1 und rechte Seite ...

Page 66: ...en Maximal 2 Geräte bei Installation von mehreren Geräten 1 Zubehörteil 3 Hindernisse rechts und links a Ohne Hindernisse am oberen Teil des Geräts mm Einzelgerät Einbau b Hindernisse am oberen Teil des Geräts mm Einzelgerät Einbau HINWEIS Wenn L größer als H ist montieren Sie die Geräte auf einem Sockel damit H größer oder genauso groß ist wie L H Gerätehöhe 1650mm Fuß Beton Höhe Achten Sie hierb...

Page 67: ...en Richtung von starkem Wind Richtung des Luftaustritts Bei einer Installation an einem offenen ungeschützten Standort wo keine Gebäude oder andere schützenden Elemente vorhanden sind verwenden Sie den Windschutz um direkten Wind zu vermeiden Achten Sie auf ausreichenden Wartungsfreiraum 1 Verwendung eines Windschutzes Windschutzbausatz optional Starker Wind 2 Eine Wand als Windschutz Wand Für aus...

Page 68: ...t keine Geräusche verursacht und auch nicht bei Windstößen oder Erdbeben herunterfallen kann Befestigungsplatte nicht mitgeliefert Falls Maßnahmen gegen Vibrationen erforderlich sind vibrationsdämpfendes Gummi verwenden nicht mitgeliefert Befestigung des Geräts an beiden Seiten möglich 6 Wenn Sie das Außengerät auf einem Dach oder auf einer Veranda installieren kann das abgeleitete Kondenswasser b...

Page 69: ... und Undichtigkeit am Kupferrohr führen kann Isolieren Sie sowohl die Kältemittel als auch die Flüssigkeitsleitung zwischen Innengeräten und Außengeräten vollständig Fehlt die Isolierung bildet sich Kondenswasser auf der Oberfläche der Leitung GEFAHR Im Kältemittelkreislauf das Kältemittel R410A verwenden Zur Durchführung eines Leck oder Luftdichtigkeitstests darf kein Sauerstoff Acetylen oder and...

Page 70: ...verlegung Rohrabdeckung Hintere Abdeckung Rückseitige Rohrabdeckung Vorderseitige Rohrabdeckung Drücken Sie die Abdeckung langsam nach unten Richtungen für Rohrverlegung 1 Rohre können gemäß der nachstehenden Abbildung aus 4 Richtungen zugeführt werden Bohren Sie ein Loch in die vordere Rohrabdeckung oder die Bodenplatte um das Rohr hindurchzuführen Entfernen Sie die Rohrabdeckung vom Gerät durchb...

Page 71: ...n Sie die Kältemittelrohrleitungen so dass keine schwachen dünnen Teile des Gebäudes wie Wände Decken usw berührt werden Durch die Vibration der Leitung kann es sonst zu ungewöhnlichen Geräuschen kommen Achten Sie insbesondere bei kurzen Rohrleitungen darauf c Streichen Sie vor dem Festziehen eine dünne Schicht Kühlöl auf die Anlageflächen von Konusmutter und Rohr Konusmutterverbindung der Innenge...

Page 72: ...mithilfe von Füllschläuchen mit einem Stickstoffzylinder an die Kontrollmuffe der Absperrventile der Flüssigkeits und Gasleitung an Führen Sie den Luftdichtigkeitstest durch Öffnen Sie die Absperrventile nicht Verwenden Sie einen Stickstoffdruck von 4 15 MPa 2 Prüfen Sie die Konusmutterverbindungen und gelöteten Abschnitte mit einem Lecksuchgerät oder Schaumbildner auf Gaslecks HINWEIS a Verwenden...

Page 73: ... in nebenstehende Formel ein Notieren der zusätzlichen Menge Die Gesamtkältemittelmenge dieses Systems wird anhand folgender Formel berechnet Gesamte Kältemittelbefüllung W W0 Dieses System kg HINWEIS Die zusätzliche Kältemittelmenge vor Ort für Kältemittelrohre Innengerät sollte die maximale Kältemittelmenge nicht übersteigen 8 5 VORSICHT KONTROLLMUFFE STEHT UNTER DRUCK Verwenden Sie bei der Druc...

Page 74: ...erät Ø32 43 mm PS Außengerät Abflusssatz Menge Geräte 8 12 PS DBS 26 x 2 10 KABELANSCHLUSS VORSICHT Schalten Sie den Netzstrom zum Innengerät und zum Außengerät AUS und warten Sie mindestens 3 Minuten bevor Sie mit Arbeiten an der Verkabelung oder einer der regelmäßigen Prüfungen beginnen Stellen Sie sicher dass die Lüfter des Innen und des Außengeräts still stehen bevor Sie mit der Arbeit an der ...

Page 75: ...cht mehr als 10 der Nennspannung liegt 5 Überprüfen Sie die Kapazität der Stromkabel Wenn die Kapazität des Stromversorgungskabels zu gering ist kann das System aufgrund von Spannungsabfall nicht gestartet werden 6 Sicherstellen dass das Erdungskabel angeschlossen ist 10 2 KABELANSCHLÜSSE FÜR AUSSENGERÄT Die Kabelanschlüsse des Außengerätes sind unten dargestellt 1 Schließen Sie die Leiter des Str...

Page 76: ...1 L2 L3 N 1 2 TB1 TB2 L1 L2 L3 N 1 2 TB1 TB2 L1 L2 L3 N 1 2 1 2 A B TB2 1 2 A B TB2 TB1 TB1 L1 L2 N L1 L2 N TB PCB Anschlussleiste Leiterplatte Außenverkabelung Nicht mitgeliefert Optionales Zubehör Fernbedienung PC ART Nr 0 Innengerät Nr 1 Innengerät Fernbedie nungskabel abgeschirm tes Torsions kabel Fernbedie nungskabel abgeschirm tes Torsions kabel System Nr 0 Innengeräte Hauptschalter System N...

Page 77: ...HALTEREINSTELLUNGEN AM AUSSENGERÄT Menge und Position der DIP Schalter Die PCB im Außengerät ist mit 6 verschiedenen DIP Schaltern und 3 Arten von Druckschaltern ausgestattet 10 5 1 PCB1 HINWEIS Das Zeichen gibt die Position der DIP Schalter an DieAbbildungen zeigen die werkseitige oder nachträgliche Einstellung Durch Gebrauch von Schalter DSW4 wird das Gerät 10 bis 20 Sekunden nach Aktivierung de...

Page 78: ...Stromkreisen und Erde mindestens ein Megaohm beträgt indem Sie den Erdungswiderstand der Kontakte der Anschlussleiste bestimmen Ist dies nicht der Fall lassen Sie das System erst laufen wenn der Fehlerstrom gefunden und repariert wurde c Vergewissern Sie sich dass die Absperrventile des Außengeräts vollständig geöffnet sind und starten Sie dann das System d Stellen Sie sicher dass der Hauptschalte...

Page 79: ...chalter Kabel Kabelsteckverbinder und Kabelschuhe gemäß den im Technischen Handbuch aufgeführten elektrischen Daten ausgewählt wurden und dass diese allen zu berücksichtigenden Richtlinien entsprechen Verwenden Sie für die Signalleitungen abgeschirmtes Kabel 0 75 mm2 um Störungen durch Einstrahlungen zu verhindern Die Länge der abgeschirmten Verkabelung muss unter 1000 m liegen Die Dicke der abges...

Page 80: ...1 EF1 an Außengeräte PCB1 ge schützt wenn Stromleitungen an Signalleitungen angeschlossen sind Wenn eine Sicherung durch geschmolzen ist kann der Betriebs kreislauf einmalig reaktiviert werden indem der DIP Schalter der PCB so eingestellt wird wie gezeigt wird in Die Betriebsanzeige blinkt einmal 2 Sek Das Gerät läuft nicht an Das Kabel der Fernbedienung ist unterbrochen Der Kontakt der Stecker is...

Page 81: ...ungen den eingestellten Wert überschreitet Sicherheits und Steuerungseinstellungen für Außengeräte Modell RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM Für Kompressor Automatischer Neustart nicht regulierbar Druckschalter Jeweils einer pro Kompressor Hoch Aus MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Ein MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Sicherungsleistung A 40 40 40 3N 400V 50Hz CCP Zeitschalter Nicht r...

Page 82: ......

Page 83: ...nger l intégrité des personnes qui se trouvent à proximité ou l équipement lui même elles sont clairement signalées dans ce manuel Pour indiquer ces situations une série de symboles spéciaux sera utilisée pour les identifier clairement Portez une attention particulière à ces symboles et aux messages qui les suivent car votre sécurité et celle des autres en dépendent DANGER Les textes qui suivent c...

Page 84: ...e peuvent provoquer des difficultés respiratoires dues à l appauvrissement de la quantité d air En cas de fuite de frigorigène basculez l interrupteur principal sur OFF éteignez toute flamme nue et contactez votre service de maintenance L installateur et le spécialiste du système doivent garantir la sécurité du système et l absence absolue de fuites de frigoriène conformément aux normes ou régleme...

Page 85: ...tiseur est équipé d un réservoir à pression conforme à la Directive sur les équipements sous pression Le réservoir à pression a été conçu et testé avant expédition pour garantir sa conformité à la Directive PED De plus afin d éviter que le système ne soit soumis à une pression excessive un pressostat haute pression qui ne requiert aucun réglage sur site a été placé dans le système de réfrigération...

Page 86: ...nées pour soulever manuellement le groupe veuillez suivre les recommandations suivantes 1 Ne retirez jamais le support en bois du groupe extérieur 2 Pour éviter tout basculement du groupe tenez compte de la position du centre de gravité indiquée sur la figure ci dessous 3 Pour déplacer le groupe au moins deux personnes sont nécessaires kg Angle de chute de ce produit Environ 20º Centre de gravité ...

Page 87: ...micro ordinateur 9 Soupape d arrêt pour conduite de gaz 10 Soupape d arrêt pour conduite de liquide 11 Accumulateur Nº Nom de la pièce 12 Séparateur d huile 13 Clapet anti retour pour haute basse pression refroidissement chauffage 14 Coffret électrique 15 Capteur de basse pression 16 Capteur de haute pression 17 Pressostat haute pression de protection 18 Caoutchouc amortisseur de vibrations 19 Cla...

Page 88: ...adiations provenant d une source de forte chaleur N installez pas le groupe extérieur dans un endroit où le vent pourrait souffler directement sur le ventilateur extérieur Vérifiez que l assise est plate nivelée et suffisamment solide Installez le groupe dans une zone contrôlée inaccessible au grand public Les ailettes en aluminium possèdent des arêtes vives Attention aux risques de blessures Inst...

Page 89: ...de de débit d air 1 et ouvrez les côtés droit et gauche REMARQUE Montez le guide de débit d air 1 et ouvrez les côtés droit et gauche b Obstacles au dessus mm Installation d une seule unité Installation multiple REMARQUE Ouvrez les côtés droit et gauche REMARQUE Montez le guide de débit d air 1 et ouvrez les côtés droit et gauche REMARQUE Montez le guide de débit d air 1 et ouvrez les côtés droit ...

Page 90: ...Pas plus de 2 unités pour une installation multiple 1 Pièces en option 3 Obstacles à droite et à gauche a La partie supérieure est ouverte mm Installation d une seule unité b Obstacles au dessus mm Installation d une seule unité REMARQUE Si L est supérieur à H montez les groupes sur un support de manière à ce que H soit supérieur ou égal à L H Hauteur de l appareil 1 650 mm Hauteur du socle en bét...

Page 91: ...ction du refoulement d air En cas d installation dans des espaces ouverts où il n y a pas de bâtiments ou de structures environnantes montez le pare vent ou réalisez l installation près du mur pour éviter qu il ne reçoive directement le vent Prévoyez un espace de maintenance suffisant 1 Utilisation d un pare vent Pare vent en option Vent violent 2 Utilisation d un mur pour protéger contre le vent ...

Page 92: ...ombe en cas de vent violent ou de tremblement de terre Plaque de fixation à prévoir sur site Si des mesures doivent être prises contre les vibrations ajoutez du caoutchouc antivibrations Fournie sur site Fixation possible des deux côtés de l unité 6 Si vous installez le groupe sur un toit ou une véranda l eau d écoulement peut se transformer en glace par temps froid Évitez donc de faire s écouler ...

Page 93: ...erie et produire des fuites par la suite Isolez complètement les tuyauteries de gaz et de liquide frigorigène entre les unités intérieures et le groupe extérieur Sinon de la condensation apparaîtra sur la surface de la tuyauterie DANGER Utiliser du fluide frigorigène R410A dans le cycle frigorifique N introduisez pas d oxygène d acétylène ou d autres gaz inflammables ou toxiques dans le cycle frig...

Page 94: ...uterie depuis le bas panneau des tuyauteries Panneau arrière Panneau arrière des tuyauteries Panneau avant des tuyauteries Faites coulisser doucement le panneau vers le bas Sens de la tuyauterie 1 Les tuyaux peuvent être raccordés dans 4 directions comme illustré sur la figure ci dessus Préparez un orifice pré perforé dans le panneau avant des tuyauteries ou le socle de base pour faire passer les ...

Page 95: ...ir sur site Suspendez la tuyauterie de frigorigène en certains points et évitez qu elle ne touche la partie fragile du bâtiment telle que le mur le plafond etc Le cas échéant les vibrations de la tuyauterie peuvent produire des sons anormaux Soyez particulièrement vigilant lorsque la tuyauterie est courte c Appliquez une fine couche d huile sur la surface étanche des raccords coniques et du tuyau ...

Page 96: ...en utilisant les tubulures de charge avec un cylindre à azote aux clapets anti retour de la conduite de liquide et aux soupapes d arrêt de la conduite de gaz Exécutez un test d étanchéité N ouvrez pas les soupapes d arrêt Injectez de l azote gazeux à 4 15 MPa de pression 2 À l aide d un détecteur de fuites ou d un agent moussant vérifiez si des fuites de gaz se produisent au niveau des raccords co...

Page 97: ...mule suivante Enregistrement de la charge supplémentaire La charge de fluide frigorigène totale de ce système est calculée à partir de la formule suivante Charge de fluide frigorigène totale W W0 Ce système kg REMARQUE La quantité de frigorigène supplémentaire sur site pour la tuyauterie frigorifique l unité intérieure ne doit pas dépasser la quantité de frigorigène supplémentaire maximale 8 5 VÉR...

Page 98: ... groupe extérieur Ø32 43 mm CV groupe extérieur Nombre de kits d évacuation unités 8 à 12 CV DBS 26 x 2 10 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ATTENTION Mettez hors tension interrupteur principal sur OFF l unité intérieure et le groupe extérieur et patientez au moins 3 minute avant toute intervention sur le câblage électrique ou toute intervention périodique de contrôle Vérifiez que les ventilateurs intérieur et e...

Page 99: ...puissance de la source d alimentation est trop faible le système ne peut pas démarrer en raison de la perte de tension 6 Assurez vous que le câble de terre est raccordé 10 2 CONNEXION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DU GROUPE EXTÉRIEUR La connexion du câblage électrique du groupe extérieur est représentée ci dessous 1 Pour la source d alimentation triphasée connectez les câbles d alimentation à L1 L2 L3 et ...

Page 100: ... 2 A B TB2 TB1 TB1 L1 L2 N L1 L2 N TB PCB Bornier Carte à circuits imprimés Câblage sur site Fournis sur site Accessoire en option Télécommande PC ART Unité intérieure nº 0 Unité intérieure nº 1 Câble de té lécommande câble blindé à paire torsadée Câble de té lécommande câble blindé à paire torsadée Unités intérieures du système Nº 0 Interrupteur principal Unités intérieures du système Nº 1 Téléco...

Page 101: ...upe extérieur est commandée par 6 types de commutateur DIP et 3 types d interrupteur à poussoir 10 5 1 PCB1 REMARQUE Le repère indique la position des commutateurs DIP Les figures représentent le réglage d usine ou après la sélection Avec DSW4 l unité se met en marche ou s arrête dans un délai de 10 à 20 secondes après la l intervention de l interrupteur ATTENTION Avant le réglage des commutateurs...

Page 102: ...i ce n est pas le cas recherchez la fuite électrique et réparez la avant de mettre le système en marche c Vérifiez que les soupapes d arrêt du groupe extérieur sont complètement ouvertes avant de démarrer le système d Vérifiez que l interrupteur de la source principale d alimentation est activé ON depuis plus de 12 heures pour que la résistance du carter chauffe l huile du compresseur e Vérifiez q...

Page 103: ...rectement sélectionnés suivant les caractéristiques électriques spécifiées dans le Catalogue Technique de l appareil et vérifiez que les composants sont conformes aux normes nationales et locales Utilisez des câbles blindés 0 75mm2 pour le câblage sur site afin de protéger électriquement le système du parasitage La longueur totale du câble blindé doit être inférieure à 1000 m et sa section doit êt...

Page 104: ...sible FUSE4 sur la PCB 1 de l unité intérieure EF1 sur la PCB 1 du groupe extérieur protège le circuit de fonctionnement sur la PCB lorsque les lignes d alimen tation sont connectées aux lignes de service Si le fusible est grillé vous pouvez récupérer le circuit de fonctionnement une fois en réglant le commutateur DIP de la PCB comme le montre Le témoin de fonctionnement clignote 1 fois 2 sec L un...

Page 105: ...sécurité et de contrôle des groupes extérieurs Modèle RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM Pour le compresseur Réinitialisation automatique non réglable Pressostat un pour chaque compresseur Rapide Interruption du courant MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Reprise du courant MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Puissance du fusible A 40 40 40 3N 400 V 50 Hz Temporisateur CCP Non réglable Dur...

Page 106: ......

Page 107: ...e che si trovano nelle vicinanze o mettere in pericolo l impianto stesso verranno chiaramente segnalate in questo manuale Per segnalare tali situazioni vengono utilizzati una serie di simboli speciali che le identificano in maniera chiara Prestare molta attenzione a questi simboli e ai messaggi che seguono dato che da questi dipende la propria sicurezza e quella degli altri PERICOLO I testi preced...

Page 108: ...ventuali fuochi scoperti e mettersi in contatto con il centro assistenza se si verifica una perdita di refrigerante L installatore e lo specialista del sistema garantiranno la tenuta dell impianto contro perdite di refrigerante in conformità alle normative o agli standard locali Utilizzare un ELB interruttore differenziale In caso di malfunzionamento vi è pericolo di scosse elettriche o di incendi...

Page 109: ...ento del condizionatore d aria acquistato e di altri modelli PERICOLO Recipiente in pressione e dispositivo di sicurezza Questo condizionatore d aria è dotato di un recipiente in alta pressione conforme alla direttiva sulle apparecchiature a pressione PED Pressure Equipment Directive Il recipiente è stato progettato e testato in base alla direttiva PED Inoltre per evitare un alterazione della pres...

Page 110: ...dell unità utilizzando le maniglie fare attenzione a quanto indicato di seguito 1 Non rimuovere la base di legno dall unità esterna 2 Per evitare che l unità si capovolga fare attenzione al centro di gravità come mostrato nella figura sottostante 3 L unità dovrebbe essere spostata da due o più addetti kg Angolo di caduta dell articolo 20º circa Centro di gravità Maniglia Base di legno Modello Peso...

Page 111: ...ocomputer 9 Valvola di arresto per la linea del gas 10 Valvola di arresto per la linea del liquido 11 Accumulatore Nº Nome del componente 12 Separatore dell olio 13 Giunto di ritegno alta bassa pressione freddo caldo 14 Quadro elettrico 15 Sensore di bassa pressione 16 Sensore di alta pressione 17 Sensore di alta pressione per protezione 18 Cuscinetto antivibrazione in gomma 19 Valvola di ritegno ...

Page 112: ... ad alta temperatura Non installare l unità esterna in un luogo in cui i venti periodici soffino direttamente sulla ventola dell unità esterna Accertarsi che il piano di appoggio sia orizzontale livellato e sufficientemente resistente Installare l unità in un area riservata non accessibile al pubblico Le alette in alluminio hanno bordi molto taglienti Fare attenzione a queste alette per evitare le...

Page 113: ...la portata d aria 1 e aprire il lato destro e quello sinistro NOTA Montare la guida della portata d aria 1 e aprire il lato destro e quello sinistro b Ostacoli in alto mm Installazione singola Installazione multipla NOTA Aprire il lato destro e quello sinistro NOTA Montare la guida della portata d aria 1 e aprire il lato destro e quello sinistro NOTA Montare la guida della portata d aria 1 e aprir...

Page 114: ...o e quello sinistro Non sono ammesse più di 2 unità per le installazioni multiple 1 Parte opzionale 3 Ostacoli a destra e sinistra a La parte superiore è aperta mm Installazione singola b Ostacoli in alto mm Installazione singola NOTA Se L è più alto di H montare le unità su una base in modo tale che H sia superiore o uguale a L H Altezza unità 1650 mm Altezza base di appoggio in cemento In questo...

Page 115: ...scita aria Qualora sia inevitabile effettuare l installazione all aperto in un luogo non circondato da edifici o strutture circostanti utilizzare il set paravento o installare vicino al muro per evitare che l esposizione diretta al vento Accertarsi che sia garantito lo spazio di servizio 1 Utilizzazione paravento Set paravento opzionale Vento forte 2 Parete che protegge dal vento Parete Garantire ...

Page 116: ...re saldamente l unità esterna per evitare che si inclini che produca rumore o cada in caso di forte vento o di terremoto Piastra di fissaggio non in dotazione Per misurare le vibrazioni aggiungere il cuscinetto antivibrazioni non in dotazione È possibile effettuare il fissaggio su entrambi i lati dell unità 6 Nel caso di un installazione su tetto o su veranda ricordare che a volte l acqua di drena...

Page 117: ...turo Isolare completamente sia la linea del gas refrigerante sia la linea del liquido tra l unità interna e l unità esterna In caso contrario si verificherà la formazione di condensa sulla superficie della linea PERICOLO Usare il refrigerante R410A nel ciclo di refrigerazione Non caricare ossigeno acetilene o altri gas infiammabili e velenosi nel ciclo di refrigerazione quando si esegue una prova ...

Page 118: ... nella parte inferiore coperchio della tubazione Coperchio posteriore Coperchio posteriore della tubazione Coperchio frontale della tubazione Far scorrere il coperchio lentamente verso il basso Direzione delle tubazioni 1 Il collegamento dei tubi può essere eseguito da 4 direzioni come illustrato nella figura precedente Praticare un foro incompleto nel coperchio della tubazione anteriore o nella b...

Page 119: ...ome ad esempio pareti soffitto e così via In caso contrario possono essere prodotti rumori anomali a causa della vibrazioni dei tubi Prestare molta attenzione durante la posa di tubazioni di lunghezza ridotta c Applicare un sottile strato di olio sulla superficie della sede dell attacco a cartella e del condotto prima di stringere Raccordo a cartella del lato dell unità interna Chiave doppia Valvo...

Page 120: ...OVA DI TENUTA ERMETICA 1 Collegare il collettore a manometro ai giunti di ritegno delle valvole di arresto della linea del liquido e del gas utilizzando flessibili di carica con una bombola di azoto Eseguire la prova di tenuta Non aprire le valvole di arresto Applicare una pressione di gas di azoto di 4 15 MPa 2 Verificare eventuali perdite di gas ai raccordi a cartella o alle parti brasate utiliz...

Page 121: ...giuntivo La carica totale di refrigerante in questo sistema è calcolata in base alla formula seguente Carica di refrigerante totale W W0 Questo sistema kg NOTA La quantità di carica di refrigerante aggiuntiva sul posto per la tubazione del refrigerante l unità interna non deve eccedere la quantità massima di carica aggiuntiva 8 5 CONTROLLO DELLA PRESSIONE CON GIUNTO DI RITEGNO Quando si misura la ...

Page 122: ... risulta necessario raccogliere completamente l acqua di drenaggio dotarsi di una bacinella non in dotazione da inserire sotto l unità esterna Ø32 43 mm HP unità esterna Quantità di kit di drenaggio unità Da 8 a 12 HP DBS 26 x 2 10 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO AVVERTENZA Interrompere l alimentazione dell unità interna e di quella esterna e attendere per oltre 3 minuto prima di eseguire i co...

Page 123: ... nominale 5 Controllare la capacità dei cavi elettrici Se la capacità di alimentazione è insufficiente potrebbero verificarsi cali di tensione tali da rendere impossibile l avvio dell unità 6 Assicurarsi che il cavo di terra sia collegato 10 2 COLLEGAMENTI ELETTRICI DELL UNITÀ ESTERNA I collegamenti elettrici dell unità esterna sono mostrati nella figura sottostante 1 Collegare i cavi di alimentaz...

Page 124: ...2 N L1 L2 N TB PCB Morsettiera Circuito stampato Cablaggio dell impianto Non in dotazione Accessorio opzionale Controllo remoto PC ART Unità interna n 0 Unità interna n 1 Cavo di controllo remoto doppino ritorto schermato Cavo di controllo remoto doppino ritorto schermato Unità interne del sistema N 0 Interruttore generale Unità interne del sistema N 1 Controllo remoto PC ART Linea operativa cavo ...

Page 125: ...ip e di 3 tipi di interruttori a pressione 10 5 1 PCB1 NOTA Il simbolo indica la posizione degli interruttori DIP Nelle figure sono illustrate le impostazioni prima della spedizione o dopo la selezione Se si utilizza il microinterruttore DSW4 l unità viene avviata o arrestata dopo 10 o 20 secondi dalla messa in funzione del microinterruttore AVVERTENZA Prima di impostare gli interruttori DIP è ind...

Page 126: ... resistenza tra la terra e il morsetto della componentistica elettrica sia pari ad almeno 1 MΩ In caso contrario individuare ed eliminare la dispersione di corrente prima di avviare il sistema c Verificare che le valvole di arresto dell unità esterna siano del tutto aperte quindi avviare il sistema d Accertarsi che l apparecchio sia sotto tensione da almeno 12 ore per garantire l indispensabile pr...

Page 127: ...ettrici riportati nel Catalogo tecnico dell unità e alle normative locali vigenti Utilizzare cavi schermati 0 75mm2 per la protezione da disturbi elettrici La lunghezza dei cavi schermati deve essere inferiore a 1000 m mentre la sezione deve essere conforme alla normativa locale vigente Accertarsi che la linea dell alimentazione sia collegata alla morsettiera della tensione corretta 11 1 PROVA DI ...

Page 128: ...e FUSE4 sull u nità interna PCB1 EF1 sull unità esterna PCB1 consente di proteg gere il circuito operativo del PCB quando le linee elettriche sono collegate alle linee operative Se il fusibile si fonde il circuito di funzio namento può essere ripristinato una volta impostando l interruttore DIP sul PCB come indicato La spia di funzionamento lampeggia 1 volta 2 sec L unità non si avvia Il cavo del ...

Page 129: ...zione dei dispositivi di controllo e di sicurezza delle unità esterne Modello RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM Per compressore Ripristino automatico non regolabile Pressostato per ogni compressore Alta Chiusura MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Apertura MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Capacità del fusibile A 40 40 40 3N 400V 50Hz Timer CCP Non regolabile Impostazione tempo min 3 3 ...

Page 130: ......

Page 131: ...erigo o próprio equipamento estas serão assinaladas claramente neste manual Estas situações serão assinaladas por uma série de símbolos especiais que irão identificá las claramente Preste muita atenção a estes símbolos e às mensagens que os seguem pois disso depende a sua segurança e a de terceiros PERIGO Os textos precedidos deste símbolo contêm informações e indicações relacionadas diretamente c...

Page 132: ...fri gerante desligue o interruptor principal apague imediatamente quaisquer foco de incêndio e entre em contacto com o seu pres tador de serviços O instalador e o especialista do sistema devem garantir a segurança contra fugas de refrigerante de acordo com os regulamentos e normas locais Use um ELB disjuntor de fugas elétricas Se não for utilizado um disjuntor no caso de uma avaria poderá ocorrer ...

Page 133: ...quipada com um recipiente sob alta pressão em conformidade com a PED directiva sobre equipamentos de pressão O recipiente sob pressão foi concebido e testado na fábrica em conformidade com a PED Além disso a fim de evitar anomalias de pressão no sistema é utilizado um interruptor de alta pressão que não necessita de ajuste em campo no sistema de refrigeração Consequentemente esta máquina de ar con...

Page 134: ... tenha atenção aos seguintes pontos 1 Não retire a base de madeira da unidade exterior 2 Para evitar que a unidade se vire preste atenção ao centro de gravidade como se mostra na figura abaixo 3 A unidade deve ser movida por duas ou mais pessoas kg Ângulo de queda para este produto Aprox 20º Centro de gravidade Pega Base de madeira Modelo Peso bruto da unidade RAS 8FSNM RAS 10FSNM 179 RAS 12FSNM 1...

Page 135: ...olada por micro computador 9 Válvula de retenção para linha de gás 10 Válvula de retenção para linha de líquido 11 Acumulador N º Nome de peça 12 Separador de óleo 13 Ligação de verificação de baixa alta pressão frio calor 14 Caixa elétrica 15 Sensor de baixa pressão 16 Sensor de alta pressão 17 Pressostato de alta pressão para proteção 18 Apoios anti vibrações em borracha 19 Válvula de verificaçã...

Page 136: ...ta à luz direta do sol ou à radiação direta de uma fonte de calor de alta temperatura Não instale a unidade exterior num local onde um vento direto sazonal possa atingir diretamente o ventilador exterior Assegure se de que a fundação é plana nivelada e suficientemente forte Instale a unidade numa área de acesso restrito não acessível ao público em geral As alhetas de alumínio têm bordos muito afia...

Page 137: ... direito e esquerdo NOTA Monte a guia de caudal de ar 1 e abra os lados direito e esquerdo NOTA Monte a guia de caudal de ar 1 e abra os lados direito e esquerdo b Obstáculos na parte superior mm Instalação de uma única unidade Instalação múltipla NOTA Abra os lados direito e esquerdo NOTA Monte a guia de caudal de ar 1 e abra os lados direito e esquerdo NOTA Monte a guia de caudal de ar 1 e abra ...

Page 138: ...ue 2 unidades em instalação múltipla 1 Peça opcional 3 Obstáculos no lado direito e esquerdo a O lado superior está aberto mm Instalação de uma única unidade b Obstáculos na parte superior mm Instalação de uma única unidade NOTA Se L for maior que H monte as unidades numa base de forma que H seja superior ou igual a L H Altura de unidade 1650 mm Altura da base de betão Nesta situação certifique se...

Page 139: ...ada em locais onde não existam edifícios ou estruturas envolventes instale uma proteção para evitar que a unidade fique diretamente exposta à ação do vento Contudo o espaço de serviço deve sempre ser assegurado 1 Utilize uma proteção contra o vento Conjunto de proteção contra o vento opcional Vento forte 2 Uma parede para proteção contra o vento Parede Assegure o espaço de serviço adequado Sentido...

Page 140: ...a unidade exterior de modo a evitar deslocamentos ruídos e quedas provocados por ventos fortes e terramotos Placa de fixação não fornecida Quando precisar de reduzir as vibrações utilize borracha à prova de vibrações fornecido no local É possível fixar a unidade em ambos os lados 6 Se a temperatura ambiente for suficientemente fria a água de esgoto das unidades instaladas em telhados ou varandas p...

Page 141: ...iginar fugas Isole totalmente as tubagens de líquido e de gás entre a ou as unidades interiores e a unidade exterior Se as tubagens não forem isoladas ocorrerá a formação de condensação nas superfícies das tubagens PERIGO Utilize refrigerante R410A no ciclo de refrigeração Não carregue oxigénio acetileno ou outros gases inflamáveis e venenosos no ciclo de refrigeração quando executar um teste de f...

Page 142: ...nstalada no lado traseiro orifício removível Tubagem instalada no lado inferior com tampa da tubagem Tampa traseira Tampa da tubagem no lado traseiro Tampa da tubagem no lado frontal Retire a tampa colocando a devagar numa superfície de apoio Sentido da tubagem 1 As tubagens podem ser ligadas em 4 sentidos como mostrado na figura acima Abra um furo marcado na tampa frontal ou na tampa traseira da ...

Page 143: ...em determinados pontos e impeça que a tubagem de refrigerante toque nas paredes teto etc No contrário podem ocorrer ruídos estranhos devido à vibração da tubagem Tenha especial cuidado com as tubagens de comprimento curto c Aplique uma camada fina de óleo refrigerante na superfície de assentamento da porca cónica e no tubo antes de apertar Ligação para porca de expansão no lado da unidade interior...

Page 144: ...idor usando mangueiras de carga a uma garrafa de azoto para verificar as juntas da linha de líquido e das válvulas de retenção da linha de gás Execute a prova de estanqueidade Não abra as válvulas de retenção Aplique uma pressão de azoto gasoso de 4 15 MPa 2 Verifique se existe alguma fuga nas ligações com porca de expansão ou peças soldadas mediante um detetor de fugas de gás ou um agente espumos...

Page 145: ...2 na seguinte fórmula Registo da carga adicional A carga total de refrigerante deste sistema é calculada com a fórmula seguinte Carga total de refrigerante W W0 Este sistema kg NOTA Aquantidade adicional de refrigerante carregada no local para a tubagem de refrigerante unidade interior não deve exceder a quantidade máxima de carga adicional 8 5 CUIDADO NAS VERIFICAÇÕES DE PRESSÃO COM AS JUNTAS DE ...

Page 146: ...buleiro de esgoto não fornecido por baixo da unidade exterior Ø32 43 mm HP da unidade exterior Quantidade de jogos de descarga unidades 8 HP a 12 HP DBS 26 x 2 10 LIGAÇÕES ELÉTRICAS CUIDADO DESLIGUE a alimentação elétrica nos interruptores principais da unidade interior e da unidade exterior e aguarde pelo menos três minutos antes de efetuar qualquer trabalho de ligação elétrica ou verificação per...

Page 147: ... de alimentação não apresenta uma variação superior a 10 em relação à tensão nominal 5 Verifique a potência dos cabos elétricos Se a potência da fonte de alimentação for demasiado baixa não vai ser possível ligar o sistema devido à queda da tensão 6 Certifique se de que o cabo de terra está ligado 10 2 LIGAÇÕES ELÉTRICAS PARA UNIDADE EXTERIOR As ligações elétricas para a unidade exterior são mostr...

Page 148: ...is Placa de circuito impresso Ligações elétricas da instalação Fornecido no local Acessório opcional Controlo remoto PC ART Unidade interior N º 0 Unidade interior N º 1 Cabo do controlo remoto cabo torcido blindado com dois condutores Cabo do controlo remoto cabo torcido blindado com dois condutores Unidades interiores do sistema N º 0 Interruptor principal Unidades interiores do sistema N º 1 Co...

Page 149: ...terior é comandada com seis tipos de comutadores DIP e três tipos de interruptores de pressão 10 5 1 PCB1 NOTA O símbolo indica a posição dos comutadores DIP As figuras mostram o ajuste de fábrica ou após a seleção Utilizando o DSW4 a unidade arranca ou para passados 10 s a 20 s após o acionamento do interruptor CUIDADO Antes de ajustar os comutadores DIP desligue a fonte de alimentação e em segui...

Page 150: ...um acidente grave b Certifique se de que a resistência elétrica é maior que 1 megaohm medindo a resistência entre a terra e o terminal das peças elétricas Caso contrário não ponha o sistema em funcionamento até localizar e reparar a fuga elétrica c Certifique se de que as válvulas de retenção da unidade exterior estão totalmente abertas e depois ligue o sistema d Certifique se de que o interruptor...

Page 151: ...de fuga de terra cabos ligações de condução e terminais de cabos foram selecionados corretamente de acordo com os dados elétricos apresentados no catálogo técnico da unidade e assegure se de que os componentes estão em conformidade com as normais nacionais e locais Use cabos blindados 0 75 mm2 nas ligações elétricas no local para evitar ruídos elétricos O comprimento total do cabo blindado deve se...

Page 152: ...dade interior EF1 na PCB1 da unidade exterior para proteger o circuito de funcionamento na PCB quando as linhas de alimentação estão ligadas às linhas de coman do Se o fusível fundir o circuito de comando pode ser recuperado uma vez ajustando o comutador DIP da PCB conforme mostrado em A lâmpada de funcionamento fica a piscar 1 vez 2 seg A unidade não arranca O cabo do controlo remoto está partido...

Page 153: ... ajuste do dispositivo de controlo para unidades exteriores Modelo RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM Para compressor Inicialização automática não ajustável Pressóstato para cada compressor Alta Corte MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Ligar MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Potência do fusível A 40 40 40 3N 400V 50 Hz Temporizador CCP Não ajustável Ajuste de tempo min 3 3 3 Para o moto...

Page 154: ......

Page 155: ...eller udsætter selve enheden for fare vil være tydeligt angivet i denne vejledning En række særlige symboler vil blive anvendt til at angive disse situationer tydeligt Vær særligt opmærksom på disse symboler og de efterfølgende meddelelser da din og andres sikkerhed afhænger deraf FARE Den tekst der følger efter dette symbol indeholder oplysninger og anvisninger der er direkte relateret til din si...

Page 156: ... levende flammer og kontakt din serviceafdeling hvis der sker en udsivning af kølemiddel Installations og systemteknikeren skal sikre anlægget mod lækage af kølemiddel i overensstemmelse med lokale bestemmelser eller standarder Brug en ELB fejlstrømsafbryder I tilfælde af fejl er der fare for elektrisk stød eller brand hvis den ikke anvendes Monter ikke udendørsenheden hvor der er oliedampe antænd...

Page 157: ...ler FARE Trykenhed og sikkerhedsmekanisme Dette klimaanlæg er udstyret med en højtryksbeholder i henhold til PED direktiv vedr trykbærende udstyr Denne trykenhed er udviklet og testet til brug i henhold til PED For at forhindre unormalt tryk i systemet er der monteret en højtryksafbryder i kølesystemet som ikke skal justeres Dette klimaanlæg er derfor beskyttet mod unormalt tryk Hvis der anvendes ...

Page 158: ...e opmærksom på følgende 1 Fjern ikke træunderstøttelsen fra udendørsenheden 2 For at forhindre at enheden vælter skal du være opmærksom på tyngdepunktet som vist i illustrationen nedenfor 3 Man bør være to eller flere personer om at flytte enheden kg Faldvinkel for produkt Ca 20º Tyngdepunkt Håndtag Træunderstøttelse Model Enhedens bruttovægt RAS 8FSNM RAS 10FSNM 179 RAS 12FSNM 182 5 FØR DRIFT FOR...

Page 159: ... 7 Omskifterventil 8 Computerstyret ekspansionsventil 9 Stopventil til gasrør 10 Stopventil til væskerør 11 Akkumulator Nr Delens navn 12 Olieudskiller 13 Kontrolled til højt lavt tryk afkøling opvarmning 14 Elboks 15 Lavtrykssensor 16 Højtrykssensor 17 Højtrykssensor til beskyttelse 18 Vibrationsdæmpende gummi 19 Kontraventil 20 Magnetventil 21 Varmelegeme til bundkar 22 Luftudtag 23 Luftindtag N...

Page 160: ...og undgå direkte sol eller direkte stråling fra en højtemperaturvarmekilde Monter ikke udendørsenheden hvor den er udsat for vindstød direkte mod udendørsventilatoren Kontrollér at fundamentet er plant i niveau og tilstrækkeligt solidt Monter enheden et sted der ikke er offentligt tilgængeligt Aluminiumslameller har meget skarpe kanter Vær opmærksom på lamellerne for at undgå skader Monter udendør...

Page 161: ...ingsskinnen 1 og åbn både højre og venstre side BEMÆRK Monter luftgennemstrømnings skinnen 1 og åbn både højre og venstre side b Forhindringer ovenover mm Montering af enkelt enhed Montering af flere enheder BEMÆRK Åbn både højre og venstre side BEMÆRK Monter luftgennemstrømningsskinnen 1 og åbn både højre og venstre side BEMÆRK Monter luftgennemstrømnings skinnen 1 og åbn både højre og venstre si...

Page 162: ...e Ikke mere end 2 enheder ved fler installation 1 Ekstra del 3 Forhindringer til højre og venstre a Oversiden er åben mm Montering af enkelt enhed b Forhindringer ovenover mm Montering af enkelt enhed BEMÆRK Hvis L er større end H skal enhederne monteres på en understøtning så H bliver større end eller lig med L H Enhedshøjde 1650 mm højde på understøtning af beton I denne situation skal du sikre ...

Page 163: ... ventilator direkte Retning af kraftig vind Retning af luftudledning Hvis opstilling på åbne steder ikke kan undgås hvor der ikke findes bygninger eller omgivende strukturer kan du bruge vindskærmen eller opstille den tæt på muren for at undgå direkte vind Kontroller at der er plads til servicering 1 Brug af vindskærm Vindafskærmningssæt ekstra Kraftig vind 2 En væg til beskyttelse mod vind Væg Sø...

Page 164: ...ster løs larmer eller risikerer at falde ned i kraftig blæst eller i tilfælde af jordskælv Fastgøringsplade leveres på stedet Hvis det er nødvendigt at dæmpe vibrationer tilføj vibrationsdæmpende gummi Medfølger ikke Det er muligt at fastgøre enheden på begge sider 6 Når enheden monteres på et tag eller en veranda kan afløbsvandet på kolde morgener fryse til is Undgå derfor afløb hvor folk færdes ...

Page 165: ...eskadige kobberrørene og forårsage lækager på et senere tidspunkt Udfør en fuldstændig isolering af kølerørene til gas og væske mellem indendørs og udendørsenheden Hvis rørene ikke isoleres vil der opstå dugdannelse på rørenes overflader FARE Brug kølevæske R410A i kølekredsløbet Fyld ikke ilt acetylen eller andre brændbare og giftige gasser i kø lesystemet når der foretages lækagetest og eller lu...

Page 166: ...r på bundside rørdæksel Bageste dæksel Rørdæksel på bagsiden Rørdæksel på forsiden Sæt dækslet langsomt på Rørføringsretning 1 Rør kan tilsluttes fra 4 retninger som vist i ovenstående figur Lav et udtrykningshul i det frontdæksel over rør eller i bunden så det kan komme gennem hullet Efter afmontering af rørdækslet på enheden skal du trykke hullerne følg retningslinjen og brug en skruetrækker og ...

Page 167: ... kølerørene på bestemte steder og sørg for at kølerørene ikke rører de strukturelt svage dele af bygningen som f eks vægge loft osv Hvis de rører hinanden kan der opstå unormale lyde på grund af vibrationer i rørene Vær specielt opmærksom på dette ved korte rør c Anvend et tyndt lag køleolie på overfladen af kravemøtrikker og rør før spænding Omløbsmøtriksforbindelse på indendørsenhed Arbejde med ...

Page 168: ... ved hjælp af ladeslanger med en nitrogenflaske til kontrolmufferne ved væskerørets og gasrørets stopventiler Udfør lufttæthedstest Åbn ikke stopventilerne Anvend et nitrogengastryk på 4 15 MPa 2 Kontroller for gasudslip ved kraveforbindelse eller slagloddede dele ved hjælp af gaslækagedetektor eller opskumningsmiddel BEMÆRK a Brug ikke opskumningsmidlet til lufttæthedstest som følger Opskumningsm...

Page 169: ...der er beregnet i punkterne 1 og 2 ind i den følgende formel Notering af ekstra påfyldt mængde Den samlede kølemiddelmængde i dette system beregnes efter følgende formel Samlet kølemiddelpåfyldning W W0 Dette system kg BEMÆRK Mængden af den ekstra kølevæskepåfyldning på stedet til kølerør indendørsenhed må ikke overstige den maksimale mængde ekstra påfyldning 8 5 KONTROL AF TRYKKET VED KONTROLMUFF...

Page 170: ...acere en afløbsbeholder under udendørsenheden Ø32 43 mm Udendørsenhed HP Antal afløbssæt enheder 8 til 12 HP DBS 26 x 2 10 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING FORSIGTIG Sluk for hovedafbryderen til indendørs og udendørsenheden og vent i mindst 3 minutter inden du udfører elektrisk ledningsføring eller periodiske tilsyn Sørg for at ventilatorerne i indendørsenheden og udendørsenheden er standset før der udfør...

Page 171: ... 10 af den nominelle spænding 5 Kontrollér de elektriske ledningers kapacitet Hvis strømforsyningskapaciteten er for lav kan systemet ikke startes på grund af spændingsfald 6 Kontrollér at jordledningen er tilsluttet korrekt 10 2 TILSLUTNING AF ELEKTRISK LEDNINGSFORBINDELSE TIL UDENDØRSENHEDER Den elektriske ledningsføring for udendørsenheden er vist nedenfor 1 Forbind strømforsyningsledningerne t...

Page 172: ...B2 L1 L2 L3 N 1 2 1 2 A B TB2 1 2 A B TB2 TB1 TB1 L1 L2 N L1 L2 N TB PCB Klemmebræt Printplade Ledningsføring på monteringsstedet Medfølger ikke Ekstra tilbehør Fjernbetjening PC ART Nr 0 Indendørsenhed Nr 1 Indendørsenhed Fjernbetje ningskabel afskærmet parsnoet kabel Fjernbetje ningskabel afskærmet parsnoet kabel Antal 0 Systemenheder indendørs Hovedafbryder Antal 1 Systemenheder indendørs Fjern...

Page 173: ...en er forsynet med 6 typer DIP omskiftere og 3 typer trykkontakter 10 5 1 PCB1 BEMÆRK Mærket angiver DIP omskifternes position Figurerne viser indstillingerne fra fabrikken eller indstillingerne efter at de er ændret Ved brug af DSW4 startes eller standses enheden efter 10 til 20 sekunder efter at omskifteren betjenes FORSIGTIG Inden DIP omskifterne indstilles skal der først slukkes for strømkilde...

Page 174: ...de elektriske deles klemmer Hvis dette ikke er tilfældet må anlægget ikke sættes i drift før den elektriske lækage er fundet og udbedret c Kontrollér at stopventilerne på udendørsenheden er helt åbne og start derefter anlægget d Kontroller at kontakten på hovedstrømkilden har været tændt i over 12 timer for at olievarmeren har kunnet opvarme kompressorolien e Kontroller at kølerørene og ledningsfø...

Page 175: ... lokale bestemmelser Brug afskærmede ledninger 0 75mm2 ved ekstern ledningsføring for at beskytte mod elektrisk støj Samlet længde af afskærmede ledninger må ikke overstige 1 000 m og tykkelsen af de afskærmede ledninger skal overholde lokale bestemmelser Kontrollér at klemmen til strømforsyningsledningen er forbundet til klemmebrættet med den rette spænding 11 1 PROCEDURE FOR TESTKØRSEL VIA FJERN...

Page 176: ... PCB1 til beskyttelse af driftsenheden på PCB når strømledninger er forbun det med driftslinjer Hvis der går en sikring kan strømmen til driftsen heden gendannes ved at indstille DIP omskifteren på printkortet som vist i Betjeningsindikatoren blinker 1 gang 2 sek Enheden starter ikke Fjernbetjeningskablet er knækket Tilslutningernes kontaktpunkter er defekte Tilslutningen af fjernbetjenings lednin...

Page 177: ...ger for sikkerheds og kontrolenheder for udendørsenheder Model RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM For kompressor Automatisk nulstilling ikke justerbar Trykafbryder en for hver kompressor Høj Slå fra MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Slå til MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Sikringskapacitet A 40 40 40 3N 400V 50Hz CCP timer Ikke justerbar Indstillingstid min 3 3 3 Til vekselsstrømsven...

Page 178: ......

Page 179: ...het airconditioningsysteem bevinden in gevaar brengt of nadelig zijn voor het airconditioningsysteem dan worden deze duidelijk in deze handleiding vermeld Deze omstandigheden worden met een aantal speciale symbolen aangeduid Let goed op deze symbolen en de daarbij behorende informatie want uw eigen veiligheid en die van anderen hangt ervan af GEVAAR De informatie en aanwijzingen bij dit symbool zi...

Page 180: ...ebrek aan zuurstof Zet de hoofdschakelaar UIT doof eventuele vlammen en neem contact op met uw onder houdsleverancier als er koelmiddel lekt De installateur en systeemspecialist dienen ervoor te zorgen dat er geen koudemiddel lekkage plaatsvindt door zich te houden aan de plaatselijke regelgeving of normen Gebruik een aardlekschakelaar Bij een storing bestaat er gevaar op een elektrische schok of ...

Page 181: ...wel de door u gebruikte airconditioner als voor andere modellen GEVAAR Drukvat en veiligheidsvoorziening Deze airconditioner is voorzien van een hogedrukvat dat voldoet aan de Europese Richtlijn Drukapparatuur PED Het drukvat is ontworpen en getest volgens deze richtlijn Om te voorkomen dat de druk in het systeem abnormaal hoog wordt is in het koelsysteem een hogedrukschakelaar opgenomen Ter plekk...

Page 182: ...buitenunit 2 Let op het centrum van de zwaartekracht zoals aangegeven in onderstaande afbeelding om te voorkomen dat de unit omvalt 3 Om de unit te verplaatsen zijn twee of meer medewerkers nodig kg Valhoek van dit product Circa 20 Centrum van de zwaartekracht Greep Houten basis Model Bruto gewicht van de unit RAS 8FSNM RAS 10FSNM 179 RAS 12FSNM 182 5 VOORDAT U HET SYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT LET OP ...

Page 183: ...8 Expansieklep microcomputerregeling 9 Sluitventiel voor gasleiding 10 Sluitventiel voor vloeistofleiding 11 Accumulator Nr Naam onderdeel 12 Oliescheider 13 Controlekoppeling hoge lagedruk koeling verwarming 14 Elektrische box 15 Lagedruksensor 16 Hogedruksensor 17 Hogedrukschakelaar voor bescherming 18 Trillingsabsorberend rubber 19 Terugslagklep 20 Elektromagnetische klep 21 Krukkastverwarming ...

Page 184: ... warmtebron die hoge temperaturen afgeeft Installeer de buitenunit niet op een locatie waar de wind rechtstreeks op de buitenventilator kan blazen Controleer of de ondergrond vlak waterpas en sterk genoeg is Installeer de unit in een afgesloten ruimte die niet voor iedereen toegankelijk is De randen van de aluminium vinnen zijn zeer scherp Let erop dat de vinnen geen letsel kunnen veroorzaken Inst...

Page 185: ...g de luchstroomleiding 1 en open zowel rechts en links OPMERKING Bevestig de luchstroomleiding 1 en open zowel rechts en links b Obstakel aan de bovenzijde mm Installatie van één unit Installatie van meerdere units OPMERKING Zowel rechts en links open OPMERKING Bevestig de luchstroomleiding 1 en open zowel rechts en links OPMERKING Bevestig de luchstroomleiding 1 en open zowel rechts en links Niet...

Page 186: ...nks Niet meer dan 2 units voor installaties van meerdere units 1 Optioneel onderdeel 3 Obstakels links en rechts a De bovenkant is open mm Installatie van één unit b Obstakel aan de bovenzijde mm Installatie van één unit OPMERKING Als L hoger is dan H plaats dan de units op een basis zodat H groter dan of gelijk is aan L H unithoogte 1650mm hoogte betonnen basis Controleer in deze situatie of de b...

Page 187: ...ng Luchtafvoerrichting Als installatie in open ruimten zonder gebouwen of omringende structuren niet te vermijden is gebruik de windschermset of installeer de apparatuur dichtbij de muur om deze af te schermen van de wind Zorg voor voldoende onderhoudsruimte 1 Windschermen gebruiken Windschermset optioneel Sterke wind 2 Een muur ter bescherming van de wind Muur Zorg voor voldoende onderhoudsruimte...

Page 188: ... de unit scheefzakt hinderlijk geluid voortbrengt of valt bij een stevige wind of een aardbeving Bevestigingsplaat niet meegeleverd Wanneer er maatregelen tegen trillingen moeten worden getroffen plaatst u een trillingsbestendige rubbermat niet meegeleverd Bevestiging is aan beide zijden van de unit mogelijk 6 Als u de unit installeert op een dak of balkon kan het afvoerwater tijdens koude ochtend...

Page 189: ... leiding kan beschadigen waardoor dit later kan gaan lekken Zorg ervoor dat de koelgasleiding en vloeistofleiding tussen de binnen en buitenunit volledig zijn geïsoleerd Als deze leidingen niet zijn geïsoleerd kan zich dauw vormen op het leidingoppervlak GEVAAR Gebruik koelmiddel R410A in de koelmiddelcyclus Zorg dat er tijdens het uitvoeren van tests op lekkage of luchtdichtheid geen zuurstof ace...

Page 190: ...Achterdeksel Leidingklep achterkant Leidingklep voorzijde Duw de kap zachtjes omlaag Richting van de leiding 1 De leidingen kunnenworden aangesloten vanuit vier richtingen zoals getoond in bovenstaande figuur Teken een leidinggat in de leidingklep vooraan of onderaan om de leiding doorheen te voeren Sla nadat u de leidingklep van de unit hebt verwijderd de gaten volgens de instructies uit met behu...

Page 191: ...geleverd Hang de koelmiddelleidingen op aan veilige punten en voorkom dat de koelmiddelleidingen contact maken met minder sterke delen van het gebouw zoals muren plafonds enzovoort Bij contact kunnen door trillingen van de leidingen afwijkende geluiden ontstaan Let hierop vooral bij korte leidingen c Breng de koelmiddelolie dun aan op het oppervlak van de opgetrompte moer en van de leiding voordat...

Page 192: ...tikstoffles met vulslangen het spruitstuk van de drukmeter aan op de controlekoppelingen van de gas en vloeistofstopkleppen Voer de test op luchtdichtheid uit Open de afsluiters niet Hanteer een stikstofgasdruk van 4 15 MPa 2 Controleer de aansluitingen met opgetrompte moer en de gesoldeerde onderdelen met behulp van een gaslekdetector of schuimende substantie op gaslekkage OPMERKING a Vermijd geb...

Page 193: ...nd in punten 1 en 2 in in de volgende formule in Extra hoeveelheid koudemiddel noteren De totale hoeveelheid koudemiddel voor dit systeem is berekend aan de hand van de onderstaande formule Totale hoeveelheid koelmiddel W W0 Dit systeem kg OPMERKING De extra hoeveelheid koelmiddel voor koelmiddelleiding binnenunit mag de maximale hoeveelheid extra koelmiddel niet overschrijden 8 5 OPGELET VOOR DE ...

Page 194: ...t u voor een afvoerbak zorgen onder de buitenunit niet meegeleverd Ø32 43 mm Buitenunit HP Aantal afvoersets units 8 tot 12 HP DBS 26 x 2 10 ELEKTRISCHE BEDRADING LET OP Schakel de netvoeding naar de binnen en buitenunit uit en wacht minstens 3 minuten voordat u aan de elektrische bedrading begint te werken of een periodieke controle uitvoert Controleer of de binnen en buitenventilatoren zijn stop...

Page 195: ...S 10FSNM RAS 12FSNM Op deze unit s is IEC 61000 3 12 niet van toepassing 4 Controleer of de netvoedingspanning binnen 10 van de nominale spanning ligt 5 Controleer de capaciteit van de elektriciteitsdraden Als de capaciteit van de voedingsbron te laag is kan het systeem niet starten wegens de spanningsverlaging 6 Controleer of de aardedraad goed is aangesloten 10 2 AANSLUITING VAN ELEKTRISCHE BEDR...

Page 196: ... Voedingsbron Maximum stroom A Diameter voedingskabel Diameter transmissiekabel CB A ELB Aantal polen A mA EN60 335 1 EN60 335 1 Alle binnenunits 1 230V 50Hz 5 0 0 75 mm2 0 75mm2 6 2 40 30 RPI 8 0 10 0 FSN2E 10 0 1 5 mm2 16 RAS 8FSNM 3N 400V 50Hz 14 0 2 5 mm2 0 75mm2 20 4 20 30 RAS 10FSNM 18 0 4 0 mm2 30 RAS 12FSNM 23 0 4 0 mm2 30 OPMERKING 1 ELB aardlekschakelaar CO Zekeringautomaat 2 Volg de lok...

Page 197: ...l de voedingsbron uit voordat u de DIP switches instelt Als u de DIP switches instelt terwijl de voedingsbron niet is uitgeschakeld zijn de instellingen niet geldig DSW1 Instelling bedrijfstest en onderhoud Instelling is vereist voor bedrijfstests en het bedienen van de compressor Fabrieksmatige instelling Koeling testen Verwarming testen Geforceerd uitschakelen compressor RSW1 Instelling koelmidd...

Page 198: ... de klem van de elektrische onderdelen Gebruik het systeem niet voordat eventuele elektrische lekken zijn opgespoord en verholpen c Controleer of de afsluiters van de buitenunit volledig zijn geopend en start vervolgens het systeem d Controleer of de schakelaar van de hoofdvoedingsbron minimaal 12 uur AAN heeft gestaan zodat de compressorolie is verwarmd door het verwarmingselement voor de olie e ...

Page 199: ... unit Controleer ook of de onderdelen voldoen aan de nationale en lokale voorschriften Gebruik afgeschermde kabels 0 75mm2 voor plaatselijke bedrading ter bescherming tegen ruis De totale afgeschermde kabel mag maximaal 1000m lang zijn en de dikte van de afgeschermde kabel moet voldoen aan de lokale voorschriften Controleerofdevoedingskabelaangeslotenisopdeaansluitklemplaat met de juiste spanning ...

Page 200: ...CB1 EF1 op de buitenunit PCB1 ter bescherming van het bedrijfscircuit op de PCB wanneer de netsnoeren zijn aangesloten op de bedieningskabels In geval van een gesmolten zekering kan het bedrijfscircuit eenmaal worden hersteld wanneer de DIP switch op de PCB wordt ingesteld zoals aangegeven in Het bedrijfslampje knippert 1 maal 2 sec De unit start niet De kabel van de afstandsbediening is defect Sl...

Page 201: ... wordt dan is ingesteld Instelling van veiligheids en besturingsinrichting buitenunits Model RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM Voor compressor Automatische reset niet instelbaar Drukschakelaar elk van deze items is van toepassing op iedere compressor High Uitschakelen MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Inschakelen MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Capaciteit zekering A 40 40 40 3N 400V...

Page 202: ......

Page 203: ...äventyrar säkerheten för personer i omgivningen eller som kan skada själva enheten anges tydligt i denna manual För att indikera dessa situationer används en serie av särskilda symboler för att tydligt identifiera dessa Var uppmärksam på dessa symboler och på följande meddelanden då din egen och andras säkerhet kan äventyras FARA Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar som...

Page 204: ...öppna lågor och kontakta en servicetekniker om kylmedelläckage uppstår Installations och systemspecialisten ska garantera säkerheten mot kylmedelläckor enligt lokala föreskrifter eller standarder Använd en jordfelsbrytare Vid en felfunktion existerar risk för elchock eller brand om denna inte används Installera inte utomhusenheten där det finns höga halter av oljedimma brandfarliga gaser salthalti...

Page 205: ...PED direktiv om tryckutrustning Tryckkärlet har utformats och testats innan det levererades enligt bestämmelserna i PED För att förhindra att onormala tryck uppstår i systemet är kylsystemet dessutom utrustat med en högtrycksvakt som inte behöver justeras på installationsplatsen Luftkonditioneringsaggregatet är därför skyddat mot onormala tryck Om onormalt högt tryck ändå tillämpas i kylningscykel...

Page 206: ...astpallen 2 För att förhindra att enheten välter bör du vara uppmärksam på var tyngdpunkten ligger Se figuren nedan 3 Minst två personer bör hjälpas åt att flytta enheten kg Produktens tippvinkel Ca 20 Tyngdpunkt Handtag Lastpall Modell Enhetens bruttovikt RAS 8FSNM RAS 10FSNM 179 RAS 12FSNM 182 5 FÖRE DRIFT VARNING Låt strömförsörjningen vara inkopplad i cirka 12 timmar innan du startar systemet ...

Page 207: ...lare 7 Omkastningsventil 8 Mikrodatorstyrd expansionsventil 9 Stoppventil för gasrör 10 Stoppventil för vätskerör 11 Ackumulator Nr Del 12 Oljeseparator 13 Fog för högt lågt tryck kyla värme 14 Ellåda 15 Lågtryckssensor 16 Högtryckssensor 17 Högtryckssensor för skyddsändamål 18 Vibrationsdämpande gummi 19 Backventil 20 Magnetventil 21 Vevhusvärmare 22 Luftutlopp 23 Luftintag DELARNAS NAMN PMML0390...

Page 208: ... i skuggan eller där den inte utsätts för direkt solsken eller direkt strålning från en stark värmekälla Installera inte utomhusenheten där vinden kan blåsa direkt in i utomhusfläkten Kontrollera att underlaget är jämnt plant och tillräckligt hållbart Installera enheten på ett avspärrat område där allmänheten inte kan komma åt den Aluminiumkylflänsarna har mycket vassa kanter Var försiktig så att ...

Page 209: ...luftflödesguider 1 och fria ytor på enhetens båda kortsidor OBS Monterade luftflödesguider 1 och fria ytor på enhetens båda kortsidor b Hinder ovanför enheten mm Enskild installation Installation av flera enheter OBS Fria ytor på enhetens båda kortsidor OBS Monterade luftflödesguider 1 och fria ytor på enhetens båda kortsidor OBS Monterade luftflödesguider 1 och fria ytor på enhetens båda kortsido...

Page 210: ...rtsidor Maximalt 2 enheter får installeras tillsammans 1 Extra tillbehör 3 Hinder på enhetens kortsidor a Ovansidan är öppen mm Enskild installation b Hinder ovanför enheten mm Enskild installation OBS Om L är större än H monterar du enheten på en plattform så att H blir större än eller lika med L H Enhetens höjd 1 650 mm betongplattformens höjd I en sådan här situation ska plattformen vara sluten...

Page 211: ...strukturer bör vindskyddssatsen användas eller enheten installeras nära en vägg i avsikt att skydda den från direkt exponering för vindar Se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt enheten för att service ska kunna utföras på den 1 Användning av vindskydd Vindskyddssats extra tillbehör Stark vind 2 En vägg som skyddar mot vinden Vägg Lämna tillräckligt med plats för att enheten ska ...

Page 212: ...ult 5 Fäst utomhusenheten ordentligt för att undvika lutning buller och att enheten välter vid kraftig vind eller jordbävning Fästjärn medföljer ej Om åtgärder för vibration krävs används vibrationsisolerande gummi medföljer ej Enheten kan fästas på båda sidor 6 Om enheten är installerad på ett tak eller på en verandra kan dräneringsvattnet frysa till is vid kall väderlek Eftersom det kan bli halt...

Page 213: ...m Isolera noggrant både kylgasrör och vätskerör mellan inomhusenhe terna och utomhusenheten Om de inte isoleras bildas kondens på rören FARA Använd kylmedium R410A i kylmediecykeln Använd inte syre acetylen eller andra brandfarliga och eller giftiga gaser i kylmediecykeln när du gör ett läcktest eller ett test av lufttätheten Dessa gastyper är mycket farliga och kan orsaka en explosion Du bör anvä...

Page 214: ...utning på baksidan hål med brottanvisningar Röranslutning på baksidan hål med brottanvisningar Röranslutning på undersidan rörhölje Bakre hölje Rörhölje på baksidan Rörhölje på framsidan Tryck ner höljet försiktigt Rörriktning 1 Rören kan anslutas från fyra håll enligt bilden ovan Gör ett hål i det främre rörhöljet eller i undersidans hölje När du har tagit loss rörhöljet från enheten kan du använ...

Page 215: ...mellan inomhusenheten och utomhusenheten Fäst kylrören i lämpliga punkter och se till att de inte rör vid svaga delar av byggnaden som väggar tak och dylikt Onormala ljud kan annars uppstå på grund av vibrationer i rören Var extra noga om rören är korta c Stryk ett tunt lager kylolja på flänsmuttrarnas och rörens kontaktytor innan de dras åt Flänsmutteranslutning på inomhusenhetens sida Dubbla ski...

Page 216: ...d mätare med hjälp av påfyllningsslangar till en kvävgascylinder till fogarna på vätskeledningens och gasledningens stoppventiler Utför lufttäthetstestet Öppna inte stoppventilerna Använd ett kvävgastryck på 4 15 MPa 2 Kontrollera om det finns gasläckage vid flänsmutteranslutningar eller lödningar med gasdetektor eller skummedel OBS a Använd inte skummedel av följande typer vid testet av lufttäthe...

Page 217: ...eg 2 i följande formel Anteckning om ytterligare påfyllning Den totala påfyllningen av kylmedium i detta system beräknas med följande formel Total kylmediepåfyllning W W0 Detta system kg OBS Den ytterligare påfyllning av kylmedium som görs vid installationen avsedd för kylrören och inomhusenheten bör inte överstiga maxvärdet för ytterligare påfyllning 8 5 VAR FÖRSIKTIG MED TRYCKET VID KONTROLLFOGE...

Page 218: ...snöfall förekommer Om dräneringsvattnet måste samlas upp placerar du ett avtappningskar medföljer ej under utomhusenheten Ø32 43 mm Utomhusenhet HP Dräneringssats antal enheter 8 till 12 HP DBS 26 2 st 10 ELEKTRISK ANSLUTNING OBS Slå FRÅN inomhusenhetens och utomhusenhetens huvudströmbry tare och vänta minst tre minuter innan arbete med elektriska ledning ar eller översyn utförs Kontrollera att in...

Page 219: ...igger inom 10 av märkspänningen 5 Kontrollera elkablarnas kapacitet Om strömförsörjningen har för låg kapacitet kan systemet inte startas på grund av spänningsfallet 6 Kontrollera att jordledningen är ansluten 10 2 ANSLUTNING AV ELEKTRISKA LEDNINGAR FÖR UTOMHUSENHETEN Anslutningen av de elektriska ledningarna för utomhusenheten visas nedan 1 Anslut strömförsörjningskablarna till L1 L2 L3 och N för...

Page 220: ... L1 L2 N L1 L2 N TB PCB Uttagspanel Tryckt kretskort Ej medföljande kablar Medföljer ej Extra tillbehör Fjärrkontroll PC ART Inomhusenhet nr 0 Inomhusenhet nr 1 Kabel till fjärrkontroll avskärmad partvinnad kabel Kabel till fjärrkontroll avskärmad partvinnad kabel Antal inomhusenheter i system 0 Huvudströmbrytare Antal inomhusenheter i system 1 Fjärrkontroll PC ART Driftskabel avskärmad partvinnad...

Page 221: ...mhusenhetens kretskort finns 6 olika DIP brytare och 3 tryckkontakter 10 5 1 PCB1 OBS Märket anger DIP brytarnas lägen Siffrorna visar inställningen före leverans och efter gjorda val Om kontakt DSW4 används startas eller stannas enheten efter 10 till 20 sekunder efter det att brytaren slås om VARNING Innan DIP brytarna ställs in måste strömförsörjningen stängas av Därefter kan du ändra DIP brytar...

Page 222: ...ska delarna Om inte så ska systemet inte användas förrän du har funnit och åtgärdat det elektriska läckaget c Kontrollera att stoppventilerna för utomhusenheterna är helt öppnade och starta sedan systemet d Kontrollera att omkopplaren för huvudströmkällan har varit påslagen i mer än 12 timmar så att oljan till kompressorn har hunnit bli uppvärmd av oljevärmaren e Kontrollera att kylrören och de el...

Page 223: ... valt stämmer med elektriska data i enhetens tekniska katalog samt att de följer nationella och lokala bestämmelser Använd avskärmade kablar 0 75mm2 för att minska störningarna Den sammanlagda längden för de avskärmade kablarna ska understiga 1 000 meter och kablarnas areor ska uppfylla lokala bestämmelser Försäkra att strömkällans kablar är anslutna till korrekt spänning på uttagspanelen 11 1 PRO...

Page 224: ...PCB1 på utomhusenheten för att skydda styrkretsen på kretskortet när strömledningarna har anslutits till styrkablarna Om säkringen har utlösts kan styrkretsen återställas en gång genom att ställa in DIP brytaren på kretskortet enligt Driftlampan blinkar varannan sekund Enheten startar inte Fjärrkontrollkabeln är defekt Bristande kontakt Fjärrkontrollens kontrollkabel är felaktigt ansluten 1 Gör sa...

Page 225: ...äkerhetsinställningar för utomhusenheter Modell RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM För kompressor Automatisk återställning ej justerbar Tryckvakt en för varje kompressor Hög Frånkoppling MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Tillkoppling MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Säkringskapacitet A 40 40 40 3N 400V 50Hz CCP timer Ej justerbar Inställningstid min 3 3 3 För kondensorns växelspänning...

Page 226: ......

Page 227: ...υ θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια όσων βρίσκονται στον περιβάλλοντα χώρο ή που θέτουν την ίδια τη μονάδα σε κίνδυνο Για την υπόδειξη αυτών των καταστάσεων χρησιμοποιείται μια σειρά από ειδικά σύμβολα που προσδιορίζουν ξεκάθαρα τις εν λόγω καταστάσεις Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτά τα σύμβολα και στα μηνύματα που τα ακολουθούν καθώς η ασφάλειά σας και η ασφάλεια των γύρω σας εξαρτώνται από αυτά ΚΙΝ...

Page 228: ...ξαιτίας της ανεπαρκούς ροής αέρα Εάν προκύψει διαρροή ψυκτικού κλείστε τον κύριο διακόπτη εξουδετερώστε τυχόν γυμνά καλώδια και επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο συντήρησης Ο τεχνικός εγκατάστασης και ο εξειδικευμένος τεχνικός του συστήματος θα εξασφαλίσουν την προστασία από διαρροές ψυκτικού σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς ή τα πρότυπα Χρησιμοποιήστε ένα ELB Ηλεκτρικός διακόπτης διαρροής Σε περί...

Page 229: ... ασφαλείας Αυτό το κλιματιστικό είναι εξοπλισμένο με ένα δοχείο υψηλής πίεσης σύμφωνα με το πιστοποιητικό PED Οδηγία περί εξοπλισμών πίεσης Το δοχείο πίεσης έχει σχεδιαστεί και έχει υποστεί ελέγχους πριν από την παράδοση από το εργοστάσιο σύμφωνα με το πιστοποιητικό PED Επίσης για να αποφευχθεί η ανάπτυξη μη φυσιολογικής πίεσης στο σύστημα χρησιμοποιείται στο σύστημα ψύξης ένας διακόπτης υψηλής πί...

Page 230: ...ρέσετε την ξύλινη παλέτα κάτω από την εξωτερική μονάδα 2 Για να αποφύγετε την ανατροπή προσέξτε το κέντρο βαρύτητας όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα 3 Για την μετακίνηση της μονάδας θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν δύο ή περισσότερα πρόσωπα kg Γωνία πτώσης αυτού του προϊόντος Περίπου 20º Κέντρο βαρύτητας Λαβή Ξύλινη βάση Μοντέλο Μεικτό βάρος μονάδας RAS 8FSNM RAS 10FSNM 179 RAS 12FSNM 182 5 ΠΡΙΝ ΤΗ ...

Page 231: ...νη με μικροϋπολογιστή 9 Βαλβίδα διακοπής γραμμής αερίου 10 Βαλβίδα διακοπής γραμμής υγρού 11 Συλλέκτης Αρ Όνομα εξαρτήματος 12 Ελαιοδιαχωριστήρας 13 Σύνδεση ελέγχου για υψηλή χαμηλή πίεση ψύξη θέρμανση 14 Ηλεκτρικό κουτί 15 Αισθητήρας χαμηλής πίεσης 16 Αισθητήρας υψηλής πίεσης 17 Αισθητήρας υψηλής πίεσης για προστασία 18 Αντικραδασμική ελαστική μόνωση 19 Βαλβίδα ελέγχου 20 Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα...

Page 232: ...ιμένη στο φως του ήλιου ή σε ακτινοβολία από πηγή θερμότητας υψηλής θερμοκρασίας Μην εγκαθιστάτε την εξωτερική μονάδα σε χώρους όπου ο φυσικός αέρας φυσά απευθείας στον ανεμιστήρα της εξωτερικής μονάδας Βεβαιωθείτε ότι η βάση είναι επίπεδη οριζόντια και αρκετά ανθεκτική Εγκαταστήστε τη μονάδα σε χώρο όπου απαγορεύεται η πρόσβαση στο ευρύ κοινό Τα πτερύγια από αλουμίνιο έχουν πολύ κοφτερά άκρα Προσ...

Page 233: ...ροής αέρα 1 και ανοίξτε τις δεξιές και τις αριστερές πλευρές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τοποθετήστε τον οδηγό ροής αέρα 1 και ανοίξτε τις δεξιές και τις αριστερές πλευρές b Εμπόδια στην επάνω πλευρά χιλ Εγκατάσταση μίας μονάδας Εγκατάσταση πολλαπλών μονάδων ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανοίξτε και τις δεξιές και τις αριστερές πλευρές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τοποθετήστε τον οδηγό ροής αέρα 1 και ανοίξτε τις δεξιές και τις αριστερές πλευρές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τ...

Page 234: ...ιστερές πλευρές Όχι περισσότερες από 2 μονάδες για εγκατάσταση πολλαπλών μονάδων 1 Προαιρετικό εξάρτημα 3 Εμπόδια δεξιά και αριστερά a Η επάνω πλευρά είναι ελεύθερη χιλ Εγκατάσταση μίας μονάδας b Εμπόδια στην επάνω πλευρά χιλ Εγκατάσταση μίας μονάδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν η διάσταση L είναι ψηλότερα από την H τοποθετήστε τις μονάδες σε μια βάση ώστε η διάσταση H να είναι μεγαλύτερη ή ίση με την L H Ύψος μο...

Page 235: ...όπου δεν υπάρχουν κτίρια ή άλλες δομές στο περιβάλλον τοποθετήστε προστατευτικό κάλυμμα για τον άνεμο ή εγκαταστήστε τη μονάδα κοντά στον τοίχο για να αποφύγετε την απευθείας έκθεση στον άνεμο Βεβαιωθείτε ότι έχει εξασφαλιστεί επαρκής χώρος συντήρησης 1 Χρήση προστατευτικού καλύμματος για τον άνεμο Προστατευτικό κάλυμμα για τον άνεμο προαιρετικό Ισχυρός άνεμος 2 Τοίχος που προφυλάσσει από τον άνεμ...

Page 236: ...τσι ώστε να αποφευχθεί η δημιουργία κλίσης η δημιουργία θορύβου ή η πτώση εξαιτίας δυνατών ανέμων ή σεισμού Πλάκα στερέωσης μη παρεχόμενη Όταν είναι απαραίτητα τα αντικραδασμικά μέτρα προσθέστε το κατάλληλο αντικραδασμικό ελαστικό Μη παρεχόμενο Υπάρχει δυνατότητα στερέωσης της μονάδας και από τις δύο πλευρές 6 Αν η εγκατάσταση της μονάδας γίνει στη στέγη ή στη βεράντα το νερό της αποχέτευσης μερικ...

Page 237: ...ιαρροές Βεβαιωθείτε ότι οι σωληνώσεις ψυκτικού αερίου και οι σωληνώσεις υγρού ανάμεσα στην εσωτερική μονάδα ες και την εξωτερική μονάδα είναι εντελώς μονωμένες Σε αντίθετη περίπτωση θα εμφανιστεί υγρασία στην επιφάνεια των σωληνώσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για τον κύκλο ψύξης χρησιμοποιήστε το ψυκτικό μέσο R410A Όταν εκτελείτε έλεγχο διαρροής ή και έλεγχο στεγανότητας μην χρησιμοποιήσετε στον κύκλο ψύξης οξυγόν...

Page 238: ...ω πλευρά καλύμματος σωληνώσεων Πίσω κάλυμμα Κάλυμμα σωληνώσεων πίσω πλευράς Κάλυμμα σωληνώσεων μπροστινής πλευράς Κατεβάστε τα καλύμματα αργά Κατεύθυνση σωληνώσεων 1 Οι σωλήνες μπορούν να συνδεθούν και από τις 4 κατευθύνσεις όπως φαίνεται στην παραπάνω εικόνα Δημιουργήστε μια έτοιμη οπή στο μπροστινό κάλυμμα σωλήνων ή στην κάτω βάση για να περάσει μέσα από την οπή Αφού αφαιρέσετε το κάλυμμα σωλήνα...

Page 239: ... σωληνώσεις ψυκτικού σε διάφορα σημεία αλλά αποφύγετε οι σωλήνες του ψυκτικού να έρθουν σε επαφή με τα αδύναμα μέρη της κατασκευής του κτιρίου όπως τοίχους οροφή κ λπ Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να ακουστούν μη φυσιολογικοί θόρυβοι εξαιτίας των κραδασμών των σωληνώσεων Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε περίπτωση σωληνώσεων μικρού μήκους c Εφαρμόστε μικρή ποσότητα ψυκτικού λαδιού στην επιφάνεια επαφής...

Page 240: ... κάσα μανομέτρων χρησιμοποιώντας σωλήνες πλήρωσης με ένα κύλινδρο αζώτου στις συνδέσεις ελέγχου των βαλβίδων διακοπής υγρού και αερίου Πραγματοποιήστε έλεγχο στεγανότητας Μην ανοίξετε τις βαλβίδες διακοπής Εφαρμόστε πίεση αερίου αζώτου ίση με 4 15 MPa 2 Ελέγξτε για τυχόν διαρροή αερίου στις συνδέσεις με ρακόρ ή στα τμήματα χαλκοκόλλησης με ανιχνευτή διαρροής αερίου ή με αφρίζον μέσο ΣΗΜΕΙΩΣΗ a Μην...

Page 241: ...ία 1 και 2 μέσα στη διπλανή εξίσωση Καταγραφή πρόσθετης πλήρωσης Η συνολική πλήρωση ψυκτικού αυτού του συστήματος υπολογίζεται από τον παρακάτω τύπο Συνολική πλήρωση με ψυκτικό μέσο W W0 Αυτό το σύστημα kg ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η πρόσθετη ποσότητα πλήρωσης ψυκτικού στην εγκατάσταση για σωλήνωση ψυκτικού εσωτερική μονάδα δεν πρέπει να υπερβαίνει τη μέγιστη ποσότητα πρόσθετης πλήρωσης 8 5 ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ ΣΥΝΔΕ...

Page 242: ...ήστε μια λεκάνη αποχέτευσης κάτω από την εξωτερική μονάδα Ø32 43 mm Εξωτερική μονάδα ΗΡ Ποσότητα κιτ αποχέτευσης μονάδες 8 έως 12 HP DBS 26 x 2 10 ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΚΑΛΩΔΊΩΣΗ ΠΡΟΣΟΧΉ Κλείστε τον κεντρικό διακόπτη τροφοδοσίας ρεύματος της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας και περιμένετε τουλάχιστον 3 λεπτά προτού εκτελέσετε εργασίες ηλεκτρικής καλωδίωσης ή κάποιον περιοδικό έλεγχο Βεβαιωθείτε ότι ο ανε...

Page 243: ... Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας είναι εντός 10 της ονομαστικής τάσης 5 Ελέγξτε τη χωρητικότητα των ηλεκτρικών καλωδίων Εάν η τροφοδοσία είναι πολύ χαμηλή το σύστημα δεν μπορεί να ξεκινήσει λόγω πτώσης τάσης 6 Ελέγξτε ότι η γείωση είναι συνδεδεμένη σωστά 10 2 ΣΎΝΔΕΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΏΝ ΚΑΛΩΔΙΏΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ Η σύνδεση της ηλεκτρικής καλωδίωσης για την εξωτερική μονάδα απεικονίζεται παρακά...

Page 244: ... A B TB2 1 2 A B TB2 TB1 TB1 L1 L2 N L1 L2 N TB PCB Πίνακας ακροδεκτών Πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Μη παρεχόμενη καλωδίωση Μη παρεχόμενο Προαιρετικό εξάρτημα Τηλεχειριστήριο PC ART Εσωτερική μονάδα αριθ 0 Εσωτερική μονάδα αριθ 1 Καλώδιο χειριστηρίου θωρακισμένο καλώδιο συ νεστραμμένου ζεύγους Καλώδιο χειριστηρίου θωρακισμένο καλώδιο συ νεστραμμένου ζεύγους Εσωτερικές μονάδες συστήματος αριθ 0 Κύρ...

Page 245: ...ναλλαγής Η πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος της εξωτερικής μονάδας λειτουργεί βάσει 6 τύπων διακοπτών εναλλαγής και 3 τύπων πιεστικού διακόπτη 10 5 1 PCB1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ένδειξη υποδεικνύει τη θέση των διακοπτών εναλλαγής Τα σχήματα δείχνουν τις ρυθμίσεις πριν από την αποστολή ή μετά την επιλογή Με το διακόπτη DSW4 η μονάδα τίθεται σε λειτουργία ή διακόπτεται μετά από 10 έως 20 δευτερολέπτων μετά τη χρήση...

Page 246: ... ότι η ηλεκτρική αντίσταση είναι μεγαλύτερη από 1 megohm μετρώντας την αντίσταση μεταξύ της γείωσης και του ακροδέκτη των ηλεκτρικών εξαρτημάτων Αν δεν είναι μην θέσετε το σύστημα σε λειτουργία μέχρι να βρεθεί και να επιδιορθωθεί η διαρροή του ρεύματος c Ελέγξτε ότι οι βαλβίδες διακοπής της εξωτερικής μονάδας είναι τελείως ανοιχτές και μετά θέστε το σύστημα σε λειτουργία d Βεβαιωθείτε ότι ο κεντρι...

Page 247: ...τες διαρροής γείωσης καλώδια αγωγοί και ακροδέκτες καλωδίων έχουν επιλεχθεί σωστά σύμφωνα με τις προδιαγραφές του Τεχνικού Καταλόγου της μονάδας και ότι τηρούνται οι κανονισμοί σε εθνικό και τοπικό επίπεδο Χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια 0 75mm2 για την προστασία από το θόρυβο Το συνολικό μήκος του θωρακισμένου καλωδίου πρέπει να είναι μικρότερο από 1000 μέτρα ενώ το μέγεθος του καλωδίου πρέπει...

Page 248: ... της εσωτερικής μονάδας EF1 στην πλακέτα PCB1 της εξωτερικής μονάδας για την προστασία του κυκλώματος λειτουργίας στην PCB όταν οι γραμμές τροφοδοσίας συνδε θούν στις γραμμές λειτουργίας Εάν η ασφάλεια καεί το κύκλωμα λειτουργί ας μπορεί να ενεργοποιηθεί μία φορά πραγματοποιώντας τη ρύθμιση στην πλακέτα PCB όπως φαίνεται στο Η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει 1 φορά 2 sec Η μονάδα δεν εκκινείται Το...

Page 249: ...ας και ελέγχου για εξωτερικές μονάδες Μοντέλο RAS 8FSNM RAS 10FSNM RAS 12FSNM Για συμπιεστή Αυτόματη αλλαγή ένδειξης Χωρίς δυνατότητα ρύθμισης Διακόπτης πίεσης κάθε διακόπτης για κάθε συμπιεστή Υψηλή Διακοπή MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 0 15 Έναρξη MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Ικανότητα ασφάλειας A 40 40 40 3N 400V 50Hz Χρονοδιακόπτης CCP προστασία περιστροφής συμπιεστή Χωρίς δ...

Page 250: ......

Page 251: ......

Page 252: ...nted in Japan 00000 2015 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Technology Hong Kong Ltd Shimizu Factory Hitachi Johnson Controls Air Conditioning Inc 390 Muramatsu Shimizu ku Shizuoka shi 4240926 Japan ...

Reviews: