345
Русский
Используйте
прочную
обувь
с
нескользкой
подошвой
.
Если
вращающиеся
лезвия
придут
в
соприкосновение
с
твердыми
объектами
в
критической
зоне
,
возможно
возникновение
упора
лезвия
.
Может
возникнуть
ситуация
,
несущая
опасность
для
оператора
и
оборудования
.
Это
явление
получило
название
упор
лезвия
.
В
результате
оператор
может
потерять
управление
устройством
,
что
может
привести
к
серьезным
и
даже
фатальным
телесным
повреждениям
.
Упор
лезвием
может
произойти
в
местах
с
плохой
видимостью
.
ДЕТАЛИ
УСТРОЙСТВА
(
Рис
. 1)
A:
Рычаг
:
Курок
для
активации
инструмента
.
B:
Рычаг
блокировки
:
Рычаг
,
который
предотвращает
случайное
срабатывание
курка
.
C:
Двигатель
:
Работающий
от
батареи
дискообразный
мотор
.
D:
Крышка
:
Защищает
оператора
от
летящих
осколков
.
E:
Батарея
:
Источник
питания
для
управления
инструментом
.
F:
Кнопка
включения
питания
:
Кнопка
для
включения
или
отключения
питания
инструмента
.
G:
Диск
скоростей
:
Диск
для
регулировки
скорости
двигателя
.
H:
Рукоятка
справа
:
Рукоятка
с
рычагом
,
расположенным
с
правой
стороны
инструмента
.
I:
Рукоятка
слева
:
Рукоятка
,
расположенная
с
левой
стороны
инструмента
.
J:
Крепление
рукоятки
:
Закрепляет
рукоятку
на
инструменте
.
K:
Подвеска
:
Используется
для
прикрепления
наплечного
или
подвесного
ремня
к
инструменту
.
L:
Наплечный
ремень
:
Ремень
безопасности
с
устройством
разъединения
для
совместного
использования
с
батареей
.
M:
Подвесной
ремень
:
Ремень
безопасности
с
устройством
разъединения
для
совместного
использования
с
аккумуляторным
переносным
блоком
.
N:
Лезвие
(
Дополнительные
принадлежности
):
Режущий
инструмент
с
металлическим
лезвием
.
O:
Крышка
гайки
(
Дополнительные
приспособления
):
Удерживает
лезвие
.
P:
Левосторонняя
установочная
гайка
M10
(
Дополнительные
принадлежности
):
Прикрепляет
лезвие
к
инструменту
.
Q:
Зарядное
устройство
:
Для
зарядки
батареи
.
O
БЩИ
E
П
PAB
ИЛ
A
Б
E
З
O
П
ACHOCT
И
П
P
И
PA
Б
OTE C
ЭЛ
EKTPO
И
HCTP
У
MEHTOM
П
PE
ДУП
PE
ЖД
EH
И
E
П
po
чтит
e
в
ce
п
pa
вил
a
б
e
з
o
п
ac
н
oc
ти
и
ин
c
т
py
кции
.
He
вып
o
лн
e
ни
e
п
pa
вил
и
ин
c
т
py
кций
м
o
ж
e
т
п
p
ив
ec
ти
к
п
opa
ж
e
нию
эл
e
кт
p
ич
ec
ким
т
o
к
o
м
,
п
o
ж
apy
и
/
или
cep
ь
e
зн
o
й
т
pa
вм
e.
Coxpa
няйт
e
в
ce
п
pa
вил
a
и
ин
c
т
py
кции
н
a
б
y
д
y
щ
ee.
Tep
мин
“
эл
e
кт
po
ин
c
т
py
м
e
нт
”
в
к
o
нт
e
к
c
т
e
в
cex
м
ep
п
pe
д
oc
т
opo
жн
oc
ти
o
тн
oc
ит
c
я
к
эк
c
пл
ya
ти
pye
м
o
м
y Ba
ми
эл
e
кт
po
ин
c
т
py
м
e
нт
y c
пит
a
ни
e
м
o
т
ce
т
e
в
o
й
po
з
e
тки
(c
ce
т
e
вым
шн
ypo
м
)
или
эл
e
кт
po
ин
c
т
py
м
e
нт
y c
пит
a
ни
e
м
o
т
a
кк
y
м
y
лят
op
н
o
й
б
a
т
ape
и
(
б
ec
п
po
в
o
дн
o
м
y).
СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
H
иж
e
п
p
ив
e
д
e
ны
c
имв
o
лы
,
и
c
п
o
льз
ye
мы
e
для
устройства
.
П
epe
д
н
a
ч
a
л
o
м
pa
б
o
ты
o
бяз
a
т
e
льн
o
y
б
e
дит
ec
ь
в
т
o
м
,
чт
o
вы
п
o
ним
ae
т
e
и
x
зн
a
ч
e
ни
e.
CG36DL / CG36DL (L) / CG36DAL / CG36DAL (L):
Аккумуляторный
триммер
Прочтите
все
правила
безопасности
и
инструкции
.
Не
выполнение
правил
и
инструкций
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезной
травме
.
Всегда
надевайте
средства
защиты
глаз
.
Всегда
пользуйтесь
средствами
для
защиты
органов
слуха
.
Не
подвергать
воздействию
влаги
.
Удалите
посторонних
из
рабочей
зоны
.
Перед
проведением
регулировки
и
триммера
,
а
также
перед
длительным
хранением
триммера
,
удалите
аккумулятор
.
Только
для
стран
ЕС
Не
выкидывайте
электроприборы
вместе
с
обоычным
мусором
!
В
соответствии
с
европейской
директивой
2002/96/
ЕС
об
утилизации
старых
электрических
и
электронных
приборов
и
в
соответствии
с
местными
законами
электроприборы
,
бывщие
в
эксплуатации
,
должны
утилизовываться
отдельно
безопасным
для
окружающей
среды
способом
.
Необходимо
прочитать
и
в
полном
объёме
понять
и
соблюдать
следующие
правила
техники
безопасности
и
предостережения
.
Халатное
или
ненадлежащее
применение
устройства
может
привести
к
серьёзным
или
смертельным
телесным
повреждениям
.
Следует
прочитать
,
понять
и
выполнять
все
предостережения
и
инструкции
,
указанные
в
данном
руководстве
и
на
устройстве
.
При
эксплуатации
данного
устройства
необходимо
использовать
средства
защиты
зрения
,
слуха
,
а
также
головной
убор
.
Расстояние
до
детей
,
наблюдателей
и
помощников
должно
составлять
не
менее
15
метров
.
Если
кто
-
либо
приближается
к
Вам
,
немедленно
остановите
инструмент
и
режущий
инструмент
.
Будьте
осторожны
,
возможно
отбрасывание
различных
предметов
.
Max
8,000 min
-1
Отображает
максимальную
скорость
вращения
вала
.
Запрещается
использовать
режущий
инструмент
,
если
его
максимальная
скорость
вращения
меньше
максимальной
скорости
вращения
вала
.
При
необходимости
,
например
,
при
установке
режущего
инструмента
,
следует
использовать
перчатки
.
(
Перевод
оригинальных
инструкций
)
000Book̲CG36DL.indb 345
000Book̲CG36DL.indb 345
2016/03/01 10:25:57
2016/03/01 10:25:57