background image

47

Norsk

STANDARD TILBEHØR

I tillegg til hovedenheten (1 enhet) inneholder pakken 

tilbehør som er listet opp nedenfor.

  Deksel (med D4-skrue) ............................................... 1

  Underhåndtak (med hylse og kulebolt) ....................... 1

 Beskyttelsesglass ....................................................... 1

 Skulderbelte 

................................................................ 1

 Nylonsnor (reserve) .................................................... 1

Standard tilbehør kan endres uten varsel.

ANVENDELSE

  Trimming, skalering og 

fl

 ytting av ugress.

  Kantklipp av plen

SPESIFIKASJONER

Modell

CG25SC

CG30SC

Spenning (ved områder)

230 V 

230 V 

Opptatt e

 ekt

400 W

450 W

Ubelastet hastighet 

11000 min

-1

9000 min

-1

Skjære kapasitet diameter

250 mm

300 mm

Vekt (kun verktøyskropp)

2,3 kg

2,6 kg

MERK

  På grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings- 

og utviklingsprogram kan spesi

fi

 kasjonene i dette 

dokumentet endres uten forvarsel.

MONTERING OG BRUK

Handling

Figur

Side

Sette inn deksel (CG25SC)

1

112

Sette inn deksel (CG30SC)

2

112

Sette inn underhåndtak

3

112

Sette inn ledning (10 m)

4

113

Justere lengden på midtre rør

5

113

Sette inn skulderbelte

6

113

Sette inn beskyttelse

7

113

Bryterbruk

8

113

Gresstrimming

9

114

Justere nylonsnorens lengde

10

114

Kanttrimming

11

114

Bytte nylonsnor

12

115

Kontrollere mating av nylonsnoren

13

115

Valg av tilbehør

116

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON

FORSIKTIG

  Pass på å slå AV og kople fra skruepluggen fra 

stikkontakten for å unngå alvorlige ulykker.

1.  Sjekk tilstanden til nylonhodet

 

Nylonhodet burde sjekkes jevnlig. hvis slitt eller ødelagt 

nylonhode kan skli eller minske e

 ektiviteten til motoren 

og brenne den opp.

 

Erstatt slitt nylonhode med ett nytt.

FORSIKTIG

  Hvis du bruker ett nylonhode hvor spissen er slitt eller 

brukket, vil det være farlig. Erstatt den med en ny en.

2. Sjekk skruene

 

Løse skruer er farlig. Inspiser dem regelmessig og sikre 

at de er stramme.

FORSIKTIG

  Bruk av elektroverktøy med løse skruer er ekstremt 

farlig.

3.  Rengjøring av maskinens over

fl

 ate

  Når det kommer 

fl

 ekker på slagskrutrekkeren, tørk av 

med en myk, tørr klut eller en klut fuktet med såpevann.  

Bruk ikke kloroppløsninger, bensin eller malingstynnere 

på grunn av at de vil løse opp plasten.

4. Lagring

  Oppbevar slagskrutrekkeren på et sted hvor 

temperaturen er under 40°C, og utenfor barns 

rekkevidde.

FORSIKTIG

Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land, 

må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy.

GARANTI

Vi garanterer Hitachi elektroverktøy i samsvar med lovfestet/

landsspesi

fi

 kke forskrifter. Denne garantien dekker ikke feil 

eller skader på grunn av misbruk, vanstell, eller normal 

slitasje. I tilfelle av klage, vennligst send elektroverktøyet, 

ikke demontert, med GARANTISERTIFIKATET som 

fi

 nnes 

på slutten av denne brukerveiledningen, til et autorisert 

Hitachi-verksted.

Informasjon om luftbårne lyder eller vibrasjoner 

De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN50636-2-91 

og ISO 4871.  

Målt A-veid lyde

 ektnivå: 93,3 dB (A) (CG25SC)

94,4 dB (A) (CG30SC)

Målt A-veid lydtrykknivå: 82 dB (A) (CG25SC)

84,1 dB (A) (CG30SC)

Usikkerhet K: 3 dB (A).

Bruk hørselvern.

Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet ifølge 

EN50636-2-91.

Verdi for utsendt vibrasjon 

a

h

,

W

 =

 3,476 

m/s

2

 (CG25SC)  K = 1,5 m/s

2

 5,77 

m/s

2

 (CG30SC)  K = 1,5 m/s

2

Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst, er målt i 

henhold til en standard testmetode og kan brukes til å 

sammenligne et verktøy med et annet.

Den kan også brukes som en foreløpig estimering av 

eksponering.

ADVARSEL

 Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet 

kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av 

hvordan maskinen brukes.

 Identi

fi

 ser sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren 

vil være under de gjeldende bruksforholdene, for å 

beskytte brukeren (vurdert i forhold til bruken, som 

hvor mange ganger maskinen er slått på eller av og 

tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk).

MERK

På grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings- og 

utviklingsprogram kan spesi

fi

 kasjonene i dette dokumentet 

endres uten forvarsel.

0000Book̲CG25SC.indb   47

0000Book̲CG25SC.indb   47

2016/06/29   14:11:15

2016/06/29   14:11:15

Summary of Contents for CG 25SC

Page 1: ...ullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации CG 25SC CG 30SC en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book CG25SC ...

Page 2: ...e safety of the power tool is maintained PRECAUTION Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions...

Page 3: ...d to prevent accidents 3 Do not operate the tool at night or under bad weather conditions when visibility is poor And do not operate the tool when it is raining or right after it has been raining Working on slippery ground could lead to an accident if you lose your balance 4 Inspect the nylon head before starting work Do not use the tool if the nylon head is cracked scarred or bent Make sure the n...

Page 4: ...se CG25SC CG30SC Grass Trimmer Be sure to read and fully understand this instruction manual before operating this tool Please note that improper use of this tool may result in accidents Do not use this tool in the rain or in damp or wet locations Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste ele...

Page 5: ...Center IMPORTANT Correct connection of the plug The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or col...

Page 6: ... am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen komm...

Page 7: ...r Alterung Wenn das Kabel während des Betriebs beschädigt wird ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT BEVOR DIE STROMZUFUHR GETRENNT IST Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Kabel beschädigt oder verschlissen ist b Betätigen Sie das Gerät nie wenn sich Personen insbesondere Kinder oder Tiere in der Nähe befinden c Tragen Sie beim Betreiben der Maschine immer...

Page 8: ...tabstand von mehr als 15 m einhalten Hochgeschleuderte Späne können zu Unfällen führen Bei der Arbeit auf unebenen Untergründen wie an Hängen ist darauf zu achten dass die mit Ihnen arbeitende Person keinen Gefahren ausgesetzt wird Mitarbeiter mit Hilfe von Pfeifen oder anderen Mitteln auf mögliche Gefahren aufmerksam machen 14 Wenn sich Gras oder andere Fremdkörper im Nylonkopf verfangen haben de...

Page 9: ...er elektrischen Steckdose ab Unzulässige Handlung Warnung Werkzeug der Klasse II STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät 1 Gerät enthält die Packung das nachfolgend aufgelistete Zubehör Abdeckung mit D4 Schraube 1 Handgriff mit Manschette und Drehschraube 1 Schutzglas 1 Schultergurt 1 Nylonschnur Reserve 1 DasStandardzubehörkannohnevorherigeBekanntmachung jederzeit geändert werden ANWENDUNG Trimm...

Page 10: ...gswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Servicezentrum Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN50636 2 91 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 a...

Page 11: ...util électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement Si l outil électrique est endommagé le faire réparer avant de le réutiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instruc...

Page 12: ...os mains g Vérifiez toujours que des débris ne bouchent pas les orifices de ventilation Maintenance transport et rangement a Déconnectez l appareil de l alimentation électrique en débranchant la prise du secteur ou en enlevant le dispositif de neutralisation avant d effectuer la maintenance de l appareil ou de le nettoyer b Utilisez uniquement les pièces détachées et les accessoires recommandés par...

Page 13: ... de la saleté 2 Cet outil contient des pièces de précision Il ne doit donc pas être exposé à des chutes à des impacts violents ou à des liquides L outil risquerait d être détérioré ou de présenter un dysfonctionnement 3 Ôtez la tête du fil de nylon si vous devez stocker l outil ou le transporter après l avoir utilisé 4 N exposez pas l outil à des insecticides ou des produits chimiques Ces derniers...

Page 14: ...our éviter un accident grave 1 Vérification de l état de la tête du fil de nylon La tête du fil de nylon doit être vérifiée régulièrement Si elle est usée ou cassée la tête du fil de nylon risque de glisser ou de réduire le rendement du moteur et de le brûler Si la tête du fil de nylon est usée remplacez la par une tête neuve ATTENTION L utilisation d une tête du fil de nylon dont la pointe est us...

Page 15: ...ée pour comparer un outil à un autre Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d exposition AVERTISSEMENT La valeur d émission de vibrations en fonctionnement de l outil électrique peut être différente de la valeur totale déclarée en fonction des utilisations de l outil Identifier les mesures de protection de l utilisateur fondées sur une estimation de l expositio...

Page 16: ...mente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe esse...

Page 17: ...ezzi di taglio g Assicurarsi sempre le aperture di ventilazione siano prive di detriti Manutenzione trasporto e conservazione a Scollegare la macchina dall alimentazione elettrica es rimuovere la spina dalla corrente o rimuovere il dispositivo di disattivazione prima di eseguire la manutenzione o la pulizia b Usare solo parti di ricambio e accessori consigliati dal produttore c Esaminare ed esegui...

Page 18: ... nelle pozze d acqua e assicurarsi che il terreno non venga a contatto con la testa di nylon 2 L utensile contiene componenti di precisione e non deve essere fatto cadere né esposto a urti forti o all acqua L utensile potrebbe danneggiarsi o subire malfunzionamenti 3 Quando si deve ritirare l utensile dopo l uso o trasportarlo rimuovere la testa di nylon 4 Non esporre l utensile a insetticidi e al...

Page 19: ... di scollegare la spina del cavo dalla presa di corrente per evitare rischi 1 Controllo della condizione della testa di nylon È necessario ispezionare regolarmente la testa di nylon Se usurata o rotta la testa di nylon potrebbe scivolare o diminuire l efficienza del motore e bruciarlo Sostituire le teste di nylon usurate con teste di nylon nuove ATTENZIONE Se si utilizza una testa di nylon la cui pu...

Page 20: ...d e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell esposizione ATTENZIONE Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell utensile stesso Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate ...

Page 21: ... op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volg...

Page 22: ...m en verlengsnoeren uit de buurt van snijmiddelen b Gebruik het apparaat enkel bij daglicht of helder kunstlicht c Gebruik het apparaat nooit met beschadigde deksels of zonder dat de deksels op hun plaats zijn aangebracht d Schakel de motor enkel in wanneer handen en voeten uit de buurt van de knipmessen zijn e Maak het apparaat altijd los van de stroomtoevoer d w z haal de stekker uit het stopcon...

Page 23: ... een vreemd geluid of trillingen produceert de motor onmiddellijk uitzetten en uw dealer vragen het gereedschap te controleren en te repareren Doorgaanmethetgebruikonderdezeomstandighedenkan letsel of beschadiging van het gereedschap veroorzaken 16 Als u het gereedschap heeft laten vallen of ergens tegen heeft gestoten dit nauwkeurig controleren op beschadiging barsten of vervorming Gebruik van ee...

Page 24: ...Afstellen van de lengte van de centrale pijp 5 113 Plaatsen schouderriem 6 113 Het instellen van de bescherming 7 113 Bedienen van de schakelaar 8 113 Trimmen van het gazon 9 114 Afstellen van de nylonlijnlengte 10 114 De hoek trimmen 11 114 Nylonlijn vervangen 12 115 Het controleren van de nylonlijnregelafstand 13 115 Selecteren van accessoires 116 ONDERHOUD EN INSPECTIE LET OP Zorg ervoor dat de...

Page 25: ...r som bepaald overeenkomstig EN50636 2 91 Trillingsemissiewaarde ah W 3 476 m s2 CG25SC K 1 5 m s2 5 77 m s2 CG30SC K 1 5 m s2 Detotalebepaaldetrillingswaardeisgemeteninovereenstemming met een standaard testmethode en kan worden gebruikt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde t...

Page 26: ...e utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen la...

Page 27: ...quina de la fuente de alimentación es decir desenchufe el cable de la corriente o retire el dispositivo de desactivación cuando deje la máquina desatendida antes de eliminar un atasco antes de comprobar limpiar o trabajar en la máquina tras chocar con un objeto extraño cuando la máquina empiece a vibrar de forma extraña f Tenga cuidado de no lesionarse los pies y las manos con las piezas cortantes...

Page 28: ...herramienta si la transporta en un vehículo para garantizar que se mantiene en una posición correcta Si no sigue esta recomendación podría provocar un accidente PRECAUCIÓN 1 No utilice el cabezal de nailon para cortar otros objetos que no sean hierba No utilice la herramienta en charcos y asegúrese de que el cabezal no toca el suelo 2 La herramienta contiene partes de precisión que no deberán sufr...

Page 29: ...or en la posición OFF y de desenchufar el enchufe de la toma de corriente para evitar accidentes graves 1 Comprobar el estado del cabezal de nailon Debe comprobar el estado del cabezal de nailon regularmente Un cabezal de nailon gastado o roto puede resbalar y disminuir la eficacia del motor e incluso quemarlo Sustituya los cabezales gastados por otros nuevos PRECAUCIÓN Utilizar un cabezal de nail...

Page 30: ...ndar y permite comparar unas herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado en función de las formas de utilización de la herramienta Identifique las medidas de seguridad para proteger al operador basadas e...

Page 31: ...nha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções Se não seguir todas as instruções e os avisos pode provocar um choque elétrico incêndio e ou ferimentos grav...

Page 32: ...orte e armazenamento a Desligue a máquina da fonte de alimentação isto é retire a ficha da tomada ou retire o dispositivo de desactivação antes de efectuar trabalhos de manutenção ou limpeza b Utilize apenas as peças e acessórios recomendados pelo fabricante c Inspeccione e mantenha a máquina com regularidade A máquina apenas deve ser reparada por um reparador autorizado d Quando não a utilizar gu...

Page 33: ... solo não entra em contacto com a cabeça de nylon 2 A ferramenta contém peças de precisão e não deve ser deixada cair exposta a impactos fortes ou água A ferramenta pode estar danificada ou avariada 3 Quando pretende armazenar a ferramenta após utilização ou transportá la retire a cabeça de nylon 4 Não exponha a ferramenta a insecticidas ou outros químicos Esses químicos podem causar fissuras e ou...

Page 34: ...sição OFF e de que desliga a ficha de ligação da tomada para evitar um acidente grave 1 Verificar o estado da cabeça de nylon A cabeça de nylon deverá ser verificada regularmente Se estiver desgastada ou partida a cabeça de nylon pode deslizar ou diminuir a eficiência do motor e gripá lo Substitua a cabeça de nylon gasta por uma nova PRECAUÇÃO Se utilizar uma cabeça de nylon gasta ou quebrada será...

Page 35: ...rão e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição AVISO O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total declarado consoante as formas de utilização da ferramenta Identificar as medidas de segurança para proteger o operador que são baseadas numa estimativa de exposição nas...

Page 36: ...ndamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer 5 Service a Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet at...

Page 37: ...kunskap om de har försätts med övervakning eller instruktioner rörande användandet av apparaten på ett säkert sätt och förstår de risker som finns Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte göras av barn utan tillsyn FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR GRÄSTRIMMER VARNING 1 Var tålmodig när du arbetar med redskapet Kläd dig varmt 2 Planera allt arbete i förväg för att förebygg...

Page 38: ...mm2 Innan användning ska du kontrollera att nät och förlängningssladdar efter tecken på skador som uppkommit under användning koppla ur sladden vid förekomst av tecken på skador eller åldrande Om sladden skadas under användning koppla omedelbart ur sladden från uttaget RÖR INTE SLADDEN INNAN DEN KOPPLATS UR UTTAGET Använd inte apparaten om sladden är skadad eller sliten Håll förlängningssladden bo...

Page 39: ...a slagskruvdragaren på en plats där temperaturen inte överskrider 40 C och utom räckhåll för barn FÖRSIKTIGT Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas GARANTI Vi garanterar Hitachi Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade landsspecifika bestämmelser Denna garanti täcker inte defekter eller skada på grund av fel...

Page 40: ... kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre g Brug det elektriske værktøj tilbehør og bits osv i overensstemmelse med denne vejledning under hensyntagen til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Der kan opstå farlige situationer hvis det elektriske værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsad...

Page 41: ...llemrum Sørg for at maskinen kun repareres af en autoriseret reparatør d Når den ikke bruges skal maskinen opbevares uden for børns rækkevidde Anbefaling a Apparatet skal forsynes med strøm via en fejlstrømsafbryder RCD med en udløsningsstrøm på højst 30 mA Dette apparat kan anvendes af børn på 8 år og opefter samt af personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner eller manglende e...

Page 42: ...ærktøjet kan blive beskadiget eller svigte 3 Når værktøjet skal opbevares efter brug eller skal transporteres skal du tage nylonhovedet af 4 Udsæt ikke værktøjet for insektmidler eller andre kemikalier Sådanne kemikalier kan forårsage revner eller andre skader 5 Udskift advarselsmærkater med nye mærkater når de bliver svære at genkende eller ulæselige og når de begynder at falde af Bed din forhand...

Page 43: ...sæbevand Brug ikke kloropløsning benzin eller fortynder da disse væsker opløser plastik 4 Opbevaring Opbevar slagskruetrækkeren på et sted hvor temperaturen er under 40 C og som er udenfor børns rækkevidde FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder som gælder i hvert enkelt land nøje overholdes GARANTI Vi yder garanti på elektriske værktøjer fr...

Page 44: ...rasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utføre service på elektroverktøyet Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet opprettholdes GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ikke alle advarsler og instruksjon...

Page 45: ... 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke gjøres av barn uten tilsyn FORHOLDSREGLER FOR GRESSTRIMMER ADVARSEL 1 Utvis tålmodigh...

Page 46: ... andre skader 5 Erstatt advarsel merkingen med nye merker når de blir vanskelig å gjenkjenne eller uleselige og de begynner å flekke av Spør din leverandør om å anskaffe advarselsmerker 6 SKJØTELEDNINGER Du bør kun bruke skjøteledninger for utendørs bruk PVC vanlig drift med et kryssområde på ikke mer enn 0 75mm2 Før bruk kontrollerer du forsyningen og skjøteledningene for tegn på skade under bruk ...

Page 47: ...rk av med en myk tørr klut eller en klut fuktet med såpevann Bruk ikke kloroppløsninger bensin eller malingstynnere på grunn av at de vil løse opp plasten 4 Lagring Oppbevar slagskrutrekkeren på et sted hvor temperaturen er under 40 C og utenfor barns rekkevidde FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy GARANTI Vi...

Page 48: ...den ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Näin sähkötyökalu pysyy turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue ...

Page 49: ...okemusta tai tietotaitoa edellyttäen että heitä valvotaan tai heille on opetettu laitteen käyttöä turvallisesti ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Lasten ei pidä leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa RUOHOTRIMMERIN VAROTOIMENPITEET VAROITUS 1 Harjoita kärsivällisyyttä kaikenlaisissa töissä joissa käytät tätä työkalua Ja pukeudu kunnolla ...

Page 50: ...koja 5 Vaihda varoitustarrat uusiin kun niitä on vaikea tunnistaa tai ne eivät ole enää lainmukaisia tai kun ne alkavat irrota Pyydä jälleenmyyjääsi antamaan uudet tarrat 6 JATKOJOHDOT Käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettuja PVC jatkojohtoja jotka ovat poikkileikkaukseltaan vähintään 0 75 mm2 Tarkista ennen käyttöä etteivät virta ja jatkojohdot ole vaurioituneet Jos huomaat vaurioita käytön aikana i...

Page 51: ...ulattavat muovia 4 Säilytys Säilytä iskevä ruuvinväännin lasten ulottumattomissa sellaisessa paikassa jossa lämpötila ei ylitä 40 C HUOMAUTUS Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja TAKUU Myönnämme Hitachi sähkötyökaluille takuun lakisääteisten kansallisten erityissääntelyiden mukaisesti Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurio...

Page 52: ...λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματ...

Page 53: ... για σημάδια φθοράς ή παλαιότητας Εάν το καλώδιο καταστραφεί κατά τη διάρκεια της χρήσης αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο από την παροχή ΜΗΝ ΑΓΓΙΞΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί ή φθαρεί b Ποτέ να μην χειρίζεστε το μηχάνημα όταν βρίσκονται κοντά άλλα άτομα ιδιαίτερα παιδιά ή κατοικίδια ζώα c Φοράτε πάντα τον κατά...

Page 54: ...ν αφαίρεση αντικειμένων ή σκουπιδιών από την περιοχή εργασίας χόρτων και αποκομμάτων που δημιουργήθηκαν κατά το κόψιμο Κατά την εναπόθεση του εργαλείου στο έδαφος Αν τα κάνετε αυτά καθώς η νάιλον κεφαλή περιστρέφεται μπορεί να προκληθούν απρόσμενοι τραυματισμοί 13 Μην χρησιμοποιήσετε το εργαλείο αν υπάρχει άλλο άτομο μέσα σε ακτίνα 15 μέτρων Εάν εργάζεστε με κάποιο άλλο άτομο διατηρήστε μια απόστα...

Page 55: ...λωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει καταστραφεί ή αποκοπεί αφαιρέστε το αμέσως από την ηλεκτρική πρίζα Πάντα φοράτε προστατευτικά ακοής Φοράτε πάντα εξοπλισμό για την προστασία των ματιών Πάντα να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει κανείς στον περιβάλλοντα χώρο πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το εργαλείο Διατηρείτε το μακριά από άλλους κατά τη διάρκεια της λειτουργίας V ...

Page 56: ...εσμικό κανονισμό ειδικό κανονισμό της χώρας Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές λόγω κακής χρήσης κακομεταχείρισης ή φυσιολογικής φθοράς Σε περίπτωση παραπόνων παρακαλούμε αποστείλετε το Power Tool χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με το ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ το οποίο βρίσκεται στο τέλος των εν λόγω οδηγιών χειρισμού σε Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Hitachi Πληροφορίες ...

Page 57: ...czone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem ...

Page 58: ...oznać się z elementami sterowania i zasadami prawidłowej obsługi urządzenia b Osoby które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz dzieci nie mogą obsługiwać urządzenia Obowiązujące przepisy miejscowe mogą określać minimalny wiek osób obsługujących urządzenie c Należy pamiętać że operator lub użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za wypadki lub niebezpieczeństwa dla osób trzecich i ich mie...

Page 59: ...p 12 W sytuacjach wymienionych poniżej należy wyłączyć silnik i zaczekać aż głowica z nylonową linką przestanie się obracać Przed przejściem w inne miejsce pracy Przed usunięciem trawy lub odpadów które zakleszczyły się w urządzeniu Przed przystąpieniem do usuwania z miejsca prac jakichkolwiek odpadów trawy i śmieci Przed odłożeniem urządzenia Wykonywanie powyższych czynności kiedy głowica z nylon...

Page 60: ...e utylizacji Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony lub nacięty należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego Należy zawsze nosić słuchawki ochronne Należy zawsze nosić okulary ochronne Przed uruchomieniem narzędzia należy się zawsze upewnić że w pobliżu nikt się nie znajduje Podczas pracy należy uważać aby nikt się nie zbliżał do urządzenia V Napięcie znamionowe P Napięcie wejściowe n...

Page 61: ...Hitachi jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych przepisów krajowych Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania bądź wynikających z normalnego zużycia W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez firmę Hitachi wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na...

Page 62: ...mely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést ered...

Page 63: ... készüléket minden alkalommal áramtalanítsa pl húzza ki a dugót a konnektorból vagy távolítsa el a lekapcsoló eszközt b Kizárólag a gyártó által javasolt cserealkatrészeket és kiegészítőket használja c Rendszeresen ellenőrizze a gépet és végezzen karbantartást A gépet csak engedéllyel rendelkező szerelő javíthatja d Ha nem használja a gépet tárolja olyan helyen ahol a gyerekek nem férhetnek hozzá ...

Page 64: ...ítsa hogy a nejlonfej ne lépjen kapcsolatba a talajjal 2 A gép precíziós alkatrészeket tartalmaz ezért nem szabad leejteni erős rázkódásnak vagy víznek kitenni A gép megsérülhet vagy meghibásodhat 3 Ha a épet használat után tárolni vagy szállítani szeretné távolítsa el a nejlonfej 4 A gépet ne tegye ki rovarirtók vagy egyéb vegyszerek hatásának Az ilyen vegyszerek következtében a gép megrepedezhet...

Page 65: ...a ki a dugaszt a hálózati csatlakozóból 1 Ellenőrizze a nejlonfej állapotát A nejlonfejet gyakran kell ellenőriznie A kopott vagy sérült nejlonfej leeshet vagy csökkenhet a motor hatékonysága melynek következtében leéghet A kopott nejlonfej cserélje ki újra FIGYELEM A kopott vagy sérült nejlonfej használata veszélyes Ilyenkor cserélje ki egy újra 2 A csavarok ellenőrzése A meglazult csavarok veszé...

Page 66: ...rszám összehasonlítására is használható Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható FIGYELMEZTETÉS A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől Határozza meg a használat tényleges körülményei alapján felmért veszélynek való kitettség mértékének megfelelő biztonsági intézkedéseket a sze...

Page 67: ...ečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE B...

Page 68: ...zdálenosti od řezného zařízení g Pokaždé se ujistěte že nejsou nasávací otvory ucpány zbytky Údržba přeprava a skladování a Vypněte stroj a vypojte jej ze sítě t j vyjměte zástrčku ze zásuvky nebo vypněte zařízení před prováděním údržby nebo čisticích prací b Používejte pouze výrobcem doporučené náhradní díly a příslušenství c Pravidelně kontrolujte stroj a provádějte údržbu Stroj nechte opravit p...

Page 69: ...oškození 5 Pokud se stanou výstražné štítky špatně rozeznatelnými nebo nečitelnými a pokud se začnou odlupovat nahraďte je novými Požádejte prodejce o poskytnutí výstražných štítků 6 PRODLUŽOVACÍ KABELY Používejte pouze prodlužovací kabely pro venkovní použití vyrobené z běžného PVC s průřezem nejméně 0 75 mm2 Před použitím zkontrolujte přívodní a prodlužovací kabely zda nejeví známky poškození zp...

Page 70: ... hmoty 4 Uložení Rázový utahovák skladujte na místě s teplotou nižší než 40 C a mimo dosah dětí UPOZORNĚNÍ Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi kde je výrobek používán ZÁRUKA Ručíme za to že elektrické nářadí Hitachi splňuje zákonné místně platné předpisy Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesp...

Page 71: ...ktrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi ş...

Page 72: ...r artık akım cihazıyla beslenmelidir Bu alet 8 ve üzeri yaşındaki çocuklar tarafından ve aletin güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili gözetim veya talimat verildiyse ve aletin içerdiği tehlikeleri anlamışlarsa düşük fiziksel duyusal veya zihinsel işlevlere sahip veya tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Gözetim olmadan temizleme ve kull...

Page 73: ...ğinde veya soyulmaya başladığında yeni etiketlerle değiştirin Satıcınızdan sizin için uyarı etiketleri temin etmesini isteyin 6 UZATMA KABLOLARI Dış mekan kullanımı için 0 75 mm2 den az olmayan kesit alanına sahip PVC kablo kullanılmalıdır Kullanmadan önce besleme ve uzatma kablolarını kullanım sırasındaki hasar izlerine karşı kontrol edin hasar veya eskime izleri varsa kablonun bağlantısını kesin...

Page 74: ...uhafaza Darbeli vidalamayı 40 C den düşük sıcaklıkta ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır GARANTİ Hitachi Elektrikli Aletlerine yasalar ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz Bu garanti yanlış veya kötü kullanımdan veya n...

Page 75: ...e electrice întreţinute necorespunzător f Păstraţi elementele de tăiere curate și ascuţite Elementele de tăiere bine întreţinute și cu muchiile de tăiere bine ascuţite sunt mai ușor de controlat și este mai puţin probabil să se agaţe AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertisment...

Page 76: ... înainte de a executa operaţiunile de întreţinere sau de curăţare b Utilizaţi numai piesele de schimb şi accesoriile recomandate de producător c Periodic verificaţi şi efectuaţi operaţiunile de întreţinere Reparaţi maşina numai la un atelier autorizat d Când nu este utilizată depozitaţi maşina astfel încât să nu se afle la îndemâna copiilor Recomandare a Aparatul trebuie alimentat de la o sursă de...

Page 77: ...iorat sau poate să funcţioneze defectuos 3 După utilizare dacă aparatul trebuie depozitat sau transportat demontaţi capul de nailon 4 Nu expuneţi aparatul la insecticide sau alte produse chimice Astfel de produse chimice pot provoca crăparea sau alte avarii 5 Înlocuiţi etichetele de avertizare cu etichete noi când acestea devin greu de recunoscut sau ilizibile şi încep să se desprindă Cereţi distr...

Page 78: ...av 1 Verificarea stării capului de nailon Capul de nailon trebuie verificat periodic Dacă este uzat sau deteriorat capul de nailon poate gripa motorul sau poate reduce eficienţa acestuia şi îl poate arde Înlocuiţi capul de nailon uzat cu unul nou PRECAUŢIE Dacă utilizaţi un cap de nailon al cărui vârf este uzat sau rupt acesta va deveni periculos Aşa încât înlocuiţi l cu unul nou 2 Verificaţi şuru...

Page 79: ...rmitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele Mai poate fi utilizată pentru o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Emisia de vibraţii în timpul folosirii efective a sculei electrice poate diferi de valorile declarate în funcţie de modul de utilizate a sculei Identificaţi măsuri de siguranţă ce trebuie luate pentru protejarea operatorul...

Page 80: ...e vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povz...

Page 81: ...li so dobili navodila glede varne rabe naprave in razumejo mogoče nevarnosti Otroci se ne smejo igrati z napravo Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave brez nadzora VARNOSTNI UKREPI ZA KOSILNICE NA NITKO OPOZORILO 1 Pri vsakem delu s strojem bodite potrpežljivi Oblecite se ustrezno da vas ne bo zeblo 2 Vnaprej načrtujte dela da bi se lahko izognili nesrečam 3 Ne uporabljajte orodja ponoči a...

Page 82: ...d rabo preverite ali sta napajalni kabel in podaljšek poškodovana V primeru poškodbe ali obrabe ju izklopite iz vtičnice Če se kabel med uporabo poškoduje ga takoj odklopite iz napajanja KABLA SE NE DOTIKAJTE DOKLER GA NE IZKLOPITE IZ NAPAJANJA Naprave ne uporabljajte če je kabel poškodovan ali obrabljen Poskrbite da podaljšek ne pride v stik z rezili SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani ...

Page 83: ...e Udarni vijačnik skladiščite na mestu kjer se temperatura ne dvigne nad 40 C in kamor otroci nimajo dostopa POZOR Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo GARANCIJA Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu z ustavno državno veljavnimi uredbami Garancija ne zajema napak ali poškodb ki nastanejo zaradi n...

Page 84: ...u elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ N...

Page 85: ...ektrickej energie t j vytiahnite zástrčku zo siete alebo zaktivujte vypínacie zariadenie pred vykonávaním údržby alebo čistenia b Používajte jedine náhradné súčiastky a príslušenstvo odporúčané výrobcom c Vykonávajte pravidelné kontroly a údržbu zariadenia Opravu zariadenia zverte jedine autorizovanému opravárovi d Ak náradie nepoužívate uskladnite ho mimo dosahu detí Odporúčanie a Zariadenie musí...

Page 86: ... účinkom vody Náradie by sa mohlo poškodiť alebo by mohlo začať nesprávne fungovať 3 Ak sa náradie chystáte po použití uskladniť alebo ho mienite prepravovať odmontujte nylonovú hlavu 4 Náradie nevystavujte účinkom insekticídov a iných chemikálií Takéto chemikálie by mohli spôsobiť prasknutie alebo iné poškodenie 5 Výstražné štítky vymeňte za nové ak sú ťažko rozpoznateľné sú nečitateľné alebo ak ...

Page 87: ...nstva odpojte od zásuvky aby ste sa vyhli vážnym nehodám 1 Kontrola stavu nylonovej hlavy Nylonovú hlavu by ste mali pravidelne kontrolovať V prípade opotrebovania alebo zlomenia môže nylonová hlava prešmykovať alebo znížiť efektívnosť motora a spôsobiť jeho spálenie Opotrebovanú nylonovú hlavu vymeňte za novú UPOZORNENIE Ak budete používať nylonovú hlavu ktorá je akokoľvek opotrebovaná alebo zlom...

Page 88: ... môže sa použiť na porovnávanie jedného náradia s druhým Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie expozície VÝSTRAHA Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty a to na základe spôsobu akým sa náradie používa Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci sk...

Page 89: ...илиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар пожар и и...

Page 90: ...собственост Подготовка a Преди употреба проверете захранващия и удължаващия кабел за признаци на повреда или изхабяване Ако кабелът се повреди по време на употреба откачете го веднага от захранването НЕ ДОКОСВАЙТЕ КАБЕЛА ПРЕДИ ДА ИЗКЛЮЧИТЕ ЗАХРАНВАНЕТО Не използвайте уреда ако кабелът е повреден или изхабен b Никога не работете с машината когато хора особено деца или домашни животни са наблизо c В...

Page 91: ...че от 15 м Летящи стърготини могат да доведат до неочаквани инциденти Когато работите на нестабилни повърхности като например наклони се уверете че колегата ви не е изложен на опасности Използвайте свирки или други средства за предизвикване на вниманието на колегите ви 14 Когато трева или други предмети се заплетат в найлоновата глава изключете двигателя и се уверете че найлоновата глава е спряла ...

Page 92: ...ие Предупреждение Уред Клас II СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект 1 комплект са предоставени и аксесоарите и приставките изброени по долу Капак с винт D4 1 Допълнителна дръжка с втулка и ръчка 1 Защитно стъкло 1 Ремък за рамо 1 Найлонов ремък резервен 1 Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без уведомление ПРИЛОЖЕНИЯ Подрязване почистване и косене на плевели...

Page 93: ... дължат на обичайно износване на компонентите В случай на рекламация моля изпратетеЕлектрическиятИнструмент в неразглобен вид заедно с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА предоставена в края на инструкциите на оторизиран сервизен център на Hitachi Информация за шумово замърсяване и вибрация Измерените стойности отговарят на изискванията на EN50636 2 91 и съответстват на ISO 4871 Измерено A претеглено шумово ниво ...

Page 94: ...ečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i...

Page 95: ...starosti naviše i osobe sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su od osobe zadužene za njihovu bezbednost dobile uputstva o korišćenju uređaja na siguran način i razumeju opasnosti koje su uključene Deca se neće igrati sa uređajem Čišćenje i korisničko održavanje se neće vršiti od strane dece bez nadzora MERE OPR...

Page 96: ...tavi nalepnice upozorenja 6 PRODUŽNI KABLOVI Treba da koristite samo produžne kablove za upotrebu napolju PVC običnog korišćenja sa ukrštenim odeljcima koji nisu manji od 0 75 mm2 Pre upotrebe proverite dovod i produžne kablove za znake štete tokom upotrebe prekinite povezivanje kabla za znake štete ili habanja Ako se kabl ošteti u toku korišćenja odmah isključite kabl iz dovoda NE DODIRUJTE KABL ...

Page 97: ...tiku 4 Čuvanje Čuvajte trimer za travu na mestu na kojem je temperatura niža od 40 C i van domašaja dece OPREZ Što se tiče rukovanja i održavanja električnih alata bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se poštuju GARANCIJA Garantujemo da Hitachi električni alati ispunjavaju zakonske državne propise Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oštećenja prouzrokovana pogr...

Page 98: ...radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije 5 Servisiranje a Servisiranje električnog alata prepustite isključivo kvalificiranom osoblju uz korištenje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajt...

Page 99: ...DOSTROŽNOSTI ZA KOSILICU ZA TRAVU UPOZORENJE 1 Vježbajte strpljenje tijekom rada s alatom Te budite primjereno toplo obučeni 2 Isplanirajte sav posao unaprijed kako biste spriječili ozljede 3 Ne koristite alat noću ili tijekom lošeg vremena kad je vidljivost smanjena Te ne koristite alat tijekom kiše ili neposredno nakon kiše Rad na skliskom tlu može izazvati nesreću ako izgubite ravnotežu 4 Provj...

Page 100: ...e produžni kabel dalje od elemenata za rezanje SIMBOLI UPOZORENJE Za uređaj se koriste sljedeći simboli Uvjerite se da prije uporabe razumijete njihovo značenje CG25SC CG30SC Kosilica za travu Budite sigurni da ste pročitali i potpuno razumjeli ove upute prije uporabe ovog alata Molimo imajte na umu da nepravilno korištenje ovog alata može rezultirati nesrećama Nemojte koristiti ovaj alat na kiši ...

Page 101: ...ržavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji JAMSTVO Jamčimo da Hitachi električni alat udovoljava zakonskim propisima Ovo jamstvo ne pokriva oštećenja nastala pogrešnom uporabom zloporabom ili normalnim trošenjem U slučaju prigovora nerastavljen električni alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa pošaljite ovlaštenom...

Page 102: ...і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серй...

Page 103: ...ами для захисту очей рукавицями та взувайте міцне взуття коли використовуєте інструмент Робота a Тримайте кабель живлення та подовжувальний кабель осторонь від ріжучих засобів b Користуйтеся інструментом лише в умовах денного або належного штучного освітлення c Ніколи не користуйтеся пристроєм якщо кришку пошкоджено або вона не встановлена на місце d Вмикайте двигун лише тримаючи руки та ноги на в...

Page 104: ... ніщо не загрожує Для привертання уваги напарника користуйтеся свистками або іншими подібними засобами 14 Якщо на нейлонову головку намотується трава або інші предмети вимкніть двигун та дочекайтеся повної зупинки обертання нейлонової головки і лише потім починайте чистити інструмент Якщо очищати нейлонову головку від сторонніх предметів коли вона продовжує обертатися це може призвести до травм Як...

Page 105: ...еремикач ВИМК Відключіть штепсельну вилку від електричної розетки Заборонена дія Попередження Електричний пристрій класу II СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ Окрімосновногопристрою 1пристрій докомплекту входять аксесуари перелік яких представлено нижче Кришка з гвинтом D4 1 Допоміжна ручка з муфтою й болтом з головкою 1 Захисне скло 1 Наплічний ремінь 1 Нейлонова струна запасна 1 Комплект стандартного приладдя...

Page 106: ...itachi виготовлені згідно місцевих вказівок Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо ви маєте скарги будь ласка надішліть автоматичний інструмент не розбираючи його із ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ який знаходиться в кінці інструкції до уповноваженого сервісного центру Hitachi Інформація про шум та вібрацію Вимір...

Page 107: ...особлений для отвода и сбора пыли убедитесь в том что они присоединены и используются надлежащим образом ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электрои...

Page 108: ...нность и безопасность электроинструмента МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Держите подальше от детей и немощных людей Если инструменты не используются их следует хранить в недоступном для детей и немощных людей месте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С КОСИЛКОЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦМЯ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО Техника безопасности Обучение a Внимательно ознакомьтесь с...

Page 109: ...м работы осмотрите место и удалите пустые банки проволоку камни и прочие посторонние предметы Запрещается работать с триммером возле корней деревьев или выступающих из земли камней Это может привести к повреждению головки с нейлоновой струной или к травмам 11 Не прикасайтесь к головке с нейлоновой струной во время работы Оберегайте волосы одежду и т п от контакта с головкой 12 В перечисленных ниже...

Page 110: ...нных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы бывшие в эксплуатации должны утилизироваться отдельно безопасным для окружающей среды способом Если шнур питания поврежден или порезан немедленно отсоедините его от электрической розетки Всегда надевайте средства защиты органов слуха Всегда надевайте средства защиты глаз Перед работой с инструментом всегда проверяйте отсутствие побл...

Page 111: ...acнocти ГАРАНТИЯ Мы гарантируем соответствие автоматических инструментов Hitachi нормативным национальным нормам Данная гарантия не распространяется на дефекты или ущерб возникший вследствие неправильного использования или ненадлежащего обращения a также нормального износа В случае подачи жалобы отправляйте автоматический инструмент в неразобранном состоянии вместе c ГАРАНТИЙНЫМ СЕРТИФИКАТОМ котор...

Page 112: ...112 1 2 3 CG25SC CG30SC 0000Book CG25SC indb 112 0000Book CG25SC indb 112 2016 06 29 14 11 19 2016 06 29 14 11 19 ...

Page 113: ...113 4 5 6 7 8 Ϩ 1 2 1 2 2 1 0000Book CG25SC indb 113 0000Book CG25SC indb 113 2016 06 29 14 11 19 2016 06 29 14 11 19 ...

Page 114: ...114 9 10 Ϩ 11 1 2 0000Book CG25SC indb 114 0000Book CG25SC indb 114 2016 06 29 14 11 19 2016 06 29 14 11 19 ...

Page 115: ...115 12 13 1 2 1 1 1 2 3 1 2 2 10 cm 0000Book CG25SC indb 115 0000Book CG25SC indb 115 2016 06 29 14 11 19 2016 06 29 14 11 19 ...

Page 116: ...116 0000Book CG25SC indb 116 0000Book CG25SC indb 116 2016 06 29 14 11 19 2016 06 29 14 11 19 ...

Page 117: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Page 118: ...118 1 2 3 4 5 0000Book CG25SC indb 118 0000Book CG25SC indb 118 2016 06 29 14 11 19 2016 06 29 14 11 19 ...

Page 119: ...achi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2027 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fa...

Page 120: ...120 0000Book CG25SC indb 120 0000Book CG25SC indb 120 2016 06 29 14 11 19 2016 06 29 14 11 19 ...

Page 121: ...121 0000Book CG25SC indb 121 0000Book CG25SC indb 121 2016 06 29 14 11 19 2016 06 29 14 11 19 ...

Page 122: ...CG30SC DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60335 1 EN50636 2 91 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2014 30 UE 2006 42 CE et 2000 14 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 UE Le Gestionnaire des normes européennes d...

Page 123: ...G30SC EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuulla vakuutamme että tämä tuote vastaa normeja ja normitettuja dokumentteja EN60335 1 EN50636 2 91 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 ja EN61000 3 3 yhteisön ohjeiden 2014 30 EU 2006 42 EY ja 2000 14 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutett...

Page 124: ...nicami 2014 30 EÚ 2006 42 ES a 2000 14 ES Tento výrobok tiež smernici RoHS č 2011 65 EÚ Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie 2000 14 ES Typ zariadenia Vyžínač Typové označenie CG25SC CG30SC Sečná šírka 25 cm CG25SC 30 cm CG30SC Postup posúdenia zhody PRÍLOHA VI Európsky oboznámený orgán CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH...

Reviews: