background image

47

Magyar

Típus

CG24EASP

 (

SL

)

CG24EASP

 (

S

)

CG27EASP

 (

SL

)

CG27EASP

 (

S

)

Motor

Lökettérfogat  (cm

3

) (ml)

Gyújtógyertyák
Üresjárati sebesség (min

-1

)

Javasolt max. sebesség (min

-1

)

Teljesítményleadó tengely sebessége (min

-1

)

Max. motorteljesítmény (kW)

23,9

NGK BMR7A

3000

11000

9900

0,85

23,9

NGK BMR7A

3000

11000

9900

0,85

26,9

NGK BMR7A

3000

11000

9900

0,9

26,9

NGK BMR7A

3000

11000

9900

0,9

Üzemanyagtank térfogata (cm

3

) (ml)

520

Tömeg (kg)

4,6

4,9

5,1

5,3

Vágó szerelvény

Típus / Átm. 
(mm)

Nejlon kábel

Nejlon 

kábel

Fém él / 

230

Nejlon kábel

Nejlon 

kábel

Fém él / 

230

Hangnyomás szint
LpA dB(A)

(ISO11806)
Egyenl

Bizonytalanság

92

3

92

3

93

3

93

3

93

3

95

3

Mért hanger

szint, 

LwA (dB (A))

Mért hanger

szint, 

LwA (dB (A))

Garantált hanger

szint, 

LwA (dB (A))

(ISO11806)
Egyenl

Bizonytalanság

(2000/14/EC)
Pörgetve

(2000/14/EC)
Pörgetve

105

3

107

108

105

3

107

108

105

3

107

108

107

3

108

109

107

3

108

109

107

3

108

110

Vibráció szint (m/s

2

) (ISO7916)

Ekvivalens

 (

Elüls

 / 

bal

 

oldali

 

fogantyú

)

Ekvivalens

 (

Hátsó

 / 

jobb

 

oldali

 

fogantyú

)

Alapjárat

 (

Elüls

 / 

bal

 

oldali

 

fogantyú

)

Alapjárat

 (

Hátsó

 / 

jobb

 

oldali

 

fogantyú

)

Pörgetve

 (

Elüls

 / 

bal

 

oldali

 

fogantyú

)

Pörgetve

 (

Hátsó

 / 

jobb

 

oldali

 

fogantyú

)

6,2
5,8

4,2

3,1

7,7
7,6

3,7
4,7

2,6
4,4

4,6
5,0

3,7
4,7

2,6
4,4

11,6

8,2

6,2

7,4

3,1
2,0

8,3

10,4

4,8
4,0

2,8
3,9

6,2

4,1

8,6
6,1

2,8
3,9

11,9

7,6

MEGJEGYZÉS

 

A zaj/rezgés szint id

súlyozott energia összegével egyenérték  zaj /rezgés szintekkel lettek kiszámítva, különböz

 munkafeltételek 

mellett a következ

 id

elosztásban: 1/2 alapjárat, 1/2 pörgetve.

 

* Valamennyi adat el

zetes értesítés nélkül változhat.

Summary of Contents for CG 22EAB (L)

Page 1: ...Садовые триммеры и мотокосы Hitachi CG27EAS NB CG22EAS Инструкция пользователя ...

Page 2: ...n p e t te Makineyi çalı tırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun Citi i cu aten ie prezentele instruc iuni înainte de utilizarea ma inii Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila Handling instructions Bedienungsanleitung P Instrukcja obs ugi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instruc iuni de utilizare Navodila za rokovanje Dost ihova trávy K ovino ez Çim kesic...

Page 3: ...2 3 5 4 6 9 15 13 16 12 11 10 14 7 8 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 1 ...

Page 4: ...3 21 20 22 23 19 18 17 19 23 26 24 11 13 14 12 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 5: ...4 24 39 25 B A 27 26 24 24 28 15 m 22 23 24 25 26 27 27 1 28 29 30 31 32 ...

Page 6: ...5 29 31 33 36 35 34 38 37 30 32 10 cm 11 14 cm 11 14 cm 10 cm 33 1 0 c m 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ...

Page 7: ...r when the spinning blade contacts a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called blade thrust As a result the operator may lose control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is di cult to see the material to be cut Keep all ch...

Page 8: ... be some di erence between pictures and your unit Use the instructions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle transmission 15 Joint case 16 Combi box spanner 17 Handling instructions ...

Page 9: ... open flames from water heaters electric motors or switches furnaces etc WARNING Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes so that pay special attention when handling or filling fuel Cutting safety Do not cut any material other than grass and brush Inspect the area to be cut before each use Remove objects which can be thrown or become entangled For respiratory protection wear an aeroso...

Page 10: ... cord Metal blade 230 Nylon cord Nylon cord Sound pressure level LpA dB A ISO11806 Equivalent Uncertainty 90 3 89 3 91 3 90 3 90 3 Measured sound power level LwA dB A Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sound power level LwA dB A ISO11806 Equivalent Uncertainty 2000 14 EC Racing 2000 14 EC Racing 104 3 107 112 104 3 107 112 103 3 106 112 104 3 107 112 104 3 107 112 Vibration level m s2 ...

Page 11: ... dB A ISO11806 Equivalent Uncertainty 92 3 92 3 93 3 93 3 93 3 95 3 Measured sound power level LwA dB A Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sound power level LwA dB A ISO11806 Equivalent Uncertainty 2000 14 EC Racing 2000 14 EC Racing 105 3 107 108 105 3 107 108 105 3 107 108 107 3 108 109 107 3 108 109 107 3 108 110 Vibration level m s2 ISO7916 Equivalent Front Left handle Equivalent R...

Page 12: ... greater than 4500 rpm Specifications Code No Type of attaching screw Direction of rotation Size of attaching screw 6696454 Female screw Counterclockwise M10 P1 25 LH 6696597 Female screw Clockwise M8 P1 25 RH Applicable nylon cord Cord diameter 3 0 mm Length 2 m Cord diameter 2 4 mm Length 4 m 2 Precautions The case must be securely attached to the cover Check the cover case and other components f...

Page 13: ...injuries In the carburetor fuel is mixed with air When the engine is test run at the factory the carburetor is basically adjusted A further adjustment may be required according to climate and altitude The carburetor has one adjustment possibility T Idle speed adjustment screw WARNING For Hitachi heads use only flexible non metallic line recommended by the manufacturer Never use wire or wire ropes T...

Page 14: ...ium grease every 20 hours To remove the flexible shaft first remove screw 29 loosen bolt 30 and remove the gear case then pull the shaft out of the drive shaft pipe Clean the shaft o and apply a generous coat of lithium grease to it and insert if back into the drive shaft pipe turn it unit it drops into place then install the gear case install tighten screw 29 and screw 30 Angle transmission Fig 36 ...

Page 15: ... su ciently tightened Make sure that the blade transport guard is undamaged and that it can be securely fitted Check that nuts and screws are su ciently tightened Weekly maintenance Check the starter especially the cord and return spring Clean the exterior of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust it to 0 6 mm or change the spark plug Check that the angle gear is filled with gre...

Page 16: ...erstoß ist möglich wenn das rotierende Messer im kritischen Bereich mit einem massiven Gegenstand in Berührung kommt In diesem Fall kann es zu einer gefährlichen Reaktion kommen bei der das gesamte Gerät und der Bediener einem heftigen Stoß ausgesetzt werden Diese Reaktion wird als Messerstoß bezeichnet Das Resultat ist u U dass der Bediener die Kontrolle über das Gerät verliert und schwere oder l...

Page 17: ...gilt können die Abbildungen gegebenenfalls von Ihrem Gerät abweichen Verwenden Sie die für Ihr Gerät geltenden Anweisungen 1 Benzintank 2 Gashebel 3 Startgri 4 Messerschutz 5 Schneid Vorsatzgerät 6 Antriebswellenrohr 7 Gri 8 Tragegurtöse 9 Zündschalter 10 Tragegurt 11 Gashebelsperre 12 Chokehebel 13 Motor 14 Winkelgetriebe 15 Schäftungsgehäuse 16 Kombischlüssel 17 Bedienungsanleitung ...

Page 18: ... des Geräts den Kraftsto tank leeren Es wird empfohlen den Kraftsto nach jedem Einsatz abzulassen Mit gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagern dass kein Kraftsto ausläuft Gerät und Kraftsto an einem Ort lagern wo Kraftsto dämpfe nicht mit Funken oder o enen Flammen von Wassererhitzern Elektromotoren oder elektrischen Schaltern Öfen usw in Berührung kommen können WARNUNG Kraftsto ist leicht entflam...

Page 19: ...0 13000 9900 0 63 21 1 NGK BMR7A 3000 13000 9900 0 63 21 1 NGK BMR7A 3000 9900 9900 0 63 Kraftsto tankvolumen cm3 ml 450 450 450 450 Trockengewicht kg 4 4 4 7 4 7 3 9 Schneid Vorsatzgerät Typ Durchm mm Nylonschnur Nylonschnur Metallklinge 230 Nylonschnur Nylonschnur Schalldruckpegel LpA dB A ISO11806 Äquivalen Unsicherheit 90 3 89 3 91 3 90 3 90 3 Gemessener Schallpegel LwA dB A Gemessener Schallp...

Page 20: ...Gemessener Schallpegel LwA dB A Garantierter Schallpegel LwA dB A ISO11806 Äquivalen Unsicherheit 2000 14 EG Volllast 2000 14 EG Volllast 105 3 107 108 105 3 107 108 105 3 107 108 107 3 108 109 107 3 108 109 107 3 108 110 Vibrationspegel m s2 ISO7916 Äquivalent Vorderer linker Gri Äquivalent Hinterer rechter Gri Leerlauf Vorderer linker Gri Leerlauf Hinterer rechter Gri Volllast Vorderer linker Gr...

Page 21: ... Schneidkopf nicht ordnungsgemäß funktioniert die korrekte Anbringung des Nylonfadens und aller Komponenten kontrollieren Sollten Sie Hilfe benötigen wenden Sie sich an Ihren Hitachi Fachhändler ZUSAMMENBAU Antriebswelle und Motor Abb 1 Den Rohrblockierungsbolzen 1 um ungefähr zehn Schraubendrehungen lockern so dass die Bolzenspitze das Antriebswellenrohr beim Einschieben nicht behindert Halten Si...

Page 22: ... mit einem Linksgewinde versehen Durch Drehen im Uhrzeigersinn lösen durch Drehen gehen den Uhrzeigersinn anziehen Bei Modellen mit gebogener Welle hat die Befestigungsschraube ein Rechtsgewinde Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen durch Drehen im Uhrzeigersinn anziehen HINWEIS Die Messerhaltekappe die hier nicht benötigt wird für den Einsatz mit einem Metallmesser falls vorhanden aufbewahre...

Page 23: ...chneiden Abb 26 27 28 Betreiben Sie beim Schneiden die Maschine mit einer Drehzahl von mehr als 6500 Umdrehungen pro Minute Eine übermäßig lange Verwendung bei niedriger Drehzahl kann zum vorzeitigen Verschleiß der Kupplung führen Gras von links nach rechts schneiden Schneiden Sie das Gras von links nach rechts nur Modell mit gebogener Welle Ein Messerstoß ist möglich wenn das rotierende Messer im...

Page 24: ...lfte auf ihrer Seite der Trennwand bleibt Abb 38 4 Jeden Faden in die jeweilige Stopfenbohrung 33 einführen und Enden von ca 10 cm Länge übrig lassen Abb 39 5 Beim Einlegen der Spule in das Gehäuse beide Fadenenden durch die Fadenführung 34 führen Abb 40 HINWEIS Beim Einlegen der Spule in das Gehäuse darauf achten die Stopfenbohrungen 33 möglichst mit der Fadenführung 34 auszurichten um das später...

Page 25: ...24 E P q r s q t r s t s q sq r q s q qt t s q q q q q q q r s s t s s t q s t qr s s q sr t 15 P P P P 25 P P P P P 26 P 27 P 29 P 30 31 ...

Page 26: ...25 2 9 11 13 8 7 6 5 14 4 16 17 13 7 6 2 5 4 10 13 11 9 7 6 14 5 4 2 13 11 9 7 15 6 14 5 4 2 13 9 11 7 6 5 4 2 3 12 1 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 27: ...26 HAVS P P 3 P Hitachi ...

Page 28: ...7A 3000 13000 9900 0 63 21 1 NGK BMR7A 3000 9900 9900 0 63 cm3 ml 450 450 450 450 kg 4 4 4 7 4 7 3 9 mm 230 LpA dB A ISO11806 90 3 89 3 91 3 90 3 90 3 LwA dB A LwA dB A LwA dB A ISO11806 2000 14 EC P 2000 14 EC P 104 3 107 112 104 3 107 112 103 3 106 112 104 3 107 112 104 3 107 112 m s2 ISO7916 6 7 4 1 4 9 3 3 8 0 4 7 4 5 4 8 2 7 3 4 5 8 5 9 4 7 4 3 2 7 3 4 6 1 5 1 7 7 4 7 4 1 3 7 10 1 5 5 5 5 6 6...

Page 29: ...0 9900 0 9 cm3 ml 520 kg 4 6 4 9 5 1 5 3 mm 230 230 LpA dB A ISO11806 92 3 92 3 93 3 93 3 93 3 95 3 LwA dB A LwA dB A LwA dB A ISO11806 2000 14 EC P 2000 14 EC P 105 3 107 108 105 3 107 108 105 3 107 108 107 3 108 109 107 3 108 109 107 3 108 110 m s2 ISO7916 6 2 5 8 4 2 3 1 7 7 7 6 3 7 4 7 2 6 4 4 4 6 5 0 3 7 4 7 2 6 4 4 11 6 8 2 6 2 7 4 3 1 2 0 8 3 10 4 4 8 4 0 2 8 3 9 6 2 4 1 8 6 6 1 2 8 3 9 11 ...

Page 30: ...29 1 1 2 P 1 2 3 4 2 3 5 2 6 3 7 4 8 5 9 6 7 10 11 12 13 12 14 15 16 15 8 P P 9 10 10 1 11 12 13 P 1 4500 6696454 M10 P1 25 LH 6696597 M8 P1 25 RH 3 0 mm 2 m 2 4 mm 4 m 2 17 18 14 Hitachi ...

Page 31: ...30 89 o 25 1 50 1 Hitachi JASO FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 1 24 ON 21 22 25 39 23 2 27 CLOSED 24 3 25 Hitachi 3 15 P 19 4 3 cm 16 17 11 14 18 P 20 19 21 22 23 19 Hitachi 20 ...

Page 32: ...31 4 RUN B 2 5 5 2 3 26 27 28 6500 15 27 1 29 30 24 6500 4500 P 31 T T Hitachi 2800 3200 32 ...

Page 33: ...32 2 3 U 32 38 4 33 10 39 5 34 40 33 34 6 35 36 41 7 11 14 42 43 Hitachi 25 4 38 3 4 37 P Hitachi 28 33 34 0 6 100 35 20 P 29 30 29 30 36 50 3 4 1 31 37 ...

Page 34: ...33 0 6 3 4 ...

Page 35: ...e je eli obracaj ce si ostrze natrafi na tward przeszkod Mo e to prowadzi do niebezpiecznej sytuacji gdy urz dzenie wraz u ytkownikiem mo e zosta gwa townie odrzucone do ty u Reakcja ta jest nazywana odrzutem ostrza W takim przypadku operator mo e straci kontrol nad urz dzeniem co z kolei mo e by przyczyn powa nych obra e lub nawet mierci Odrzut ostrza mo e nast pi w szczególno ci podczas pracy w m...

Page 36: ... a rzeczywistym wygl dem urz dzenia posiadanego przez u ytkownika Nale y stosowa si do zalece dotycz cych posiadanego urz dzenia 1 Korek paliwa 2 Wyzwalacz przepustnicy 3 Uchwyt startera 4 Os ona ostrza 5 Akcesorium tn ce 6 Obudowa wa u nap dowego 7 Uchwyt 8 Oczko do zawieszenia 9 Prze cznik zap onu 10 Uprz 11 Blokada przepustnicy 12 D wignia zasysacza 13 Silnik 14 Przek adnia k towa 15 Obudowa z ...

Page 37: ... paliwa przed sk adowaniem urz dzenia maszyny Zaleca si opró nienie zbiornika paliwa po ka dym u ywaniu urz dzenia Je li paliwo pozostaje w zbiorniku przechowywa urz dzenie w taki sposób aby paliwo nie wyciek o Urz dzenie maszyn i paliwo przechowywa w takich miejscach w których opary paliwa nie dochodz do iskier i otwartych p omieni grzejników wody silników elektrycznych lub wy czników pieców itd ...

Page 38: ...ana pr dko min 1 Pr dko wa u zdawczego min 1 Maks moc silnika kW 21 1 NGK BMR7A 3000 13000 9900 0 63 21 1 NGK BMR7A 3000 13000 9900 0 63 21 1 NGK BMR7A 3000 13000 9900 0 63 21 1 NGK BMR7A 3000 9900 9900 0 63 Pojemno zbiornika paliwa cm3 ml 450 450 450 450 Ci ar na sucho kg 4 4 4 7 4 7 3 9 Akcesorium tn ce Typ red mm y ka nylonowa y ka nylonowa Ostrze metalowe 230 y ka nylonowa y ka nylonowa Poziom...

Page 39: ...om mocy akustycznej LwA dB A Zmierzony poziom mocy akustycznej LwA dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA dB A ISO11806 Równy Niepewno 2000 14 EC Praca 2000 14 EC Praca 105 3 107 108 105 3 107 108 105 3 107 108 107 3 108 109 107 3 108 109 107 3 108 110 Poziom drga m s2 ISO7916 Równowa ny przód lewa r koje Równowa ny ty prawa r koje Ja owy przód lewa r koje Ja owy ty prawa r koje Praca przód...

Page 40: ...brycznie Zak adanie os ony ostrza Rys 9 10 10 1 11 UWAGA W przypadku niektórych modeli wspornik os ony jest fabrycznie zamontowany do obudowy Za o y os on ostrza na rurze wa u nap dowego a do przek adni k towej Mocno dokr ci wspornik os ony tak aby os ona ostrza nie mog a przekr ca si lub opada podczas pracy Zamocowa os on ostrza do wspornika za pomoc dwóch rub mocuj cych os ony co powoduje e os o...

Page 41: ... dr ku podkaszarki kosy spalinowej Nakr tka mocuj ca posiada gwint lewy Nale y przekr ca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby odkr ca nakr tk zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby j dokr ca W przypadku modeli z wa em wygi tym nakr tka monta owa ma gwint prawoskr tny Nale y przekr ca w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby odkr ca nakr tk zgodnym z ruchem wskazówek zegara ab...

Page 42: ... czeniu silnika lub zasilania mo e to by przyczyn obra e Gdy urz dzenie jest wy czone upewni si czy wyposa enie tn ce zatrzyma o si przed od o eniem go Automatycznie podaje wi cej nylonowej y ki tn cej przy niskich obrotach nie wi cej ni 4500 obr min KONSERWACJA KONSERWACJ WYMIAN LUB NAPRAW URZ DZE I UK ADU KONTROLI EMISJI MO E WYKONA ZAK AD NAPRAWY SILNIKÓW NIEDROGOWYCH LUB OSOBA INDYWIDUALNA Reg...

Page 43: ...y stara si wyrówna po o enie otworów blokuj cych 33 z prowadnic y ki 34 aby zwolnienie y ki by o pó niej atwiejsze 6 Za o y pokryw na obudow w taki sposób aby zatrzaski blokuj ce 35 pokrywy odpowiada y po o eniu d ugich otworów w obudowie Mocno docisn obudow a zostanie zamocowana na swoim miejscu Rys 41 7 Pocz tkowa d ugo y ki tn cej powinna wynosi ok 11 14 cm i by taka sama z obu stron Rys 42 Ost...

Page 44: ...áljon fém merev pengét Pengelökés következhet be ha a pörg penge hozzáér egy tömör tárgyhoz a kritikus részen Ilyenkor veszélyes helyzet állhat el a teljes egységet és a kezel t er teljes lökés éri Ezt a reakciót pengelökésnek hívjuk Ennek eredményeképp a kezel elveszítheti uralmát az egység felett ami súlyos vagy halálos kimenetel balesethez vezethet A pengelökés gyakrabban el fordul olyan helyek...

Page 45: ... tartalmazza ezért a kézikönyvben ábrázolt képek eltérhetnek az Ön egységét l Csak az Ön egységére vonatkozó utasításokat vegye figyelembe 1 Tanksapka 2 Gázadagoló kar 3 Indító kar 4 Pengevéd 5 Vágó szerelvény 6 Kardántengely cs 7 Kormányrúd 8 Akasztószem 9 Gyújtáskapcsoló 10 Burkolat 11 Gázkar záróelem 12 Szivató 13 Motor 14 Váltó 15 Gömbcsukló 16 Kombinált cs kulcs 17 Kezelési útmutató ...

Page 46: ...ályt Javasolt az üzemanyagot minden használat után kiüríteni Amennyiben maradt üzemanyag a tankban úgy tárolja hogy az ne szivárogjon Az egységet gépet és üzemanyagot olyan helyen tárolja ahol az üzemanyagg zzel szikra és nyílt láng nem érintkezhet mely például bojlerb l elektromos motorból vagy indítóból kandallóból stb származhat VIGYÁZAT Az üzemanyag robbanékony gyúlékony és füstjének belélegzé...

Page 47: ...0 0 63 21 1 NGK BMR7A 3000 9900 9900 0 63 Üzemanyagtank térfogata cm3 ml 450 450 450 450 Tömeg kg 4 4 4 7 4 7 3 9 Vágó szerelvény Típus Átm mm Nejlon kábel Nejlon kábel Fém él 230 Nejlon kábel Nejlon kábel Hangnyomás szint LpA dB A ISO11806 Egyenl Bizonytalanság 90 3 89 3 91 3 90 3 90 3 Mért hanger szint LwA dB A Mért hanger szint LwA dB A Garantált hanger szint LwA dB A ISO11806 Egyenl Bizonytala...

Page 48: ...anger szint LwA dB A Garantált hanger szint LwA dB A ISO11806 Egyenl Bizonytalanság 2000 14 EC Pörgetve 2000 14 EC Pörgetve 105 3 107 108 105 3 107 108 105 3 107 108 107 3 108 109 107 3 108 109 107 3 108 110 Vibráció szint m s2 ISO7916 Ekvivalens Elüls bal oldali fogantyú Ekvivalens Hátsó jobb oldali fogantyú Alapjárat Elüls bal oldali fogantyú Alapjárat Hátsó jobb oldali fogantyú Pörgetve Elüls b...

Page 49: ...elel hosszúságúra 11 14 cm minden egyes m velet el tt ÖSSZESZERELÉSI ELJÁRÁSOK A motor kardántengelye 1 ábra Csavarja ki a cs rögzít csavart 1 kb 10 fordulattal hogy a csavar ne akadályozza a kardántengelycs behelyezését A kardántengelycs behelyezésekor húzza kifelé a cs rögzít csavart hogy a bels része ne jelentsen akadályt Helyezze be a kardántengelyt megfelel képp a motor tengelykapcsolójába úg...

Page 50: ...megsz nik Alaposan csavarja vissza a tanksapkát az üzemanyag utántöltés után A szegélyvágó bekapcsolása el tt távolodjon el az üzemanyag betöltés helyszínétr l legalább 3 méterre A ruhára kifröccsent üzemanyagot azonnal kezelje le szappannal Tankolás után ellen rizze hogy nincs e szivárgás Üzemanyag utántöltés el tt tisztítsa meg a tanksapka környékét alaposan annak érdekében hogy ne kerülhessen s...

Page 51: ... 2 A burkolat eltávolítása után vegye ki az orsót és dobja ki a maradék zsinort 3 Hajtsa félbe az új nejlonzsinort a képen látható módon Akassza be a nejlonzsinór U alakú végét az orsó középs részén lév horonyba 32 Tekerje fel a zsinor mindkét felét az orsóra azonos irányban úgy hogy a zsinór mindkét fele a saját oldalán maradjon 38 ábra VIGYÁZAT Amennyiben a motor leállítása vagy a sebességszabál...

Page 52: ...esítse vagy reszelje meg A helytelen élesítés túlzott mérték vibrációt okozhat Az elhajolt meggörbült repedt törött vagy bármiféle módon sérült pengéket dobja ki MEGJEGYZÉS A penge élezésekor nagyon fontos hogy a fogak megtartsák az eredeti alakjukat Ütemezett karbantartás Alább találhat néhány fontosabb karbantartási útmutatót További információ érdekében kérjük lépjen kapcsolatba Hitachi forgalm...

Page 53: ... tento symbol nepoužívejte kovové tuhé nože Pokud se rozto ený n ž st etne v kritické oblasti s pevnou p ekážkou m že dojít k nárazu M že nastat prudká reakce kon ící odhozením za ízení i obsluhy Této reakci se íká ráz nože V jejím d sledku m že obsluha ztratit nad za ízením kontrolu což m že skon it vážným i smrtelným zran ním Ráz nože je pravd podobn jší p i sekání v prostorech kde je nasekaný m...

Page 54: ...ovat menší rozdíly mezi obrázky a vaším za ízením Použijte pokyny které platí pro vaše za ízení 1 Ví ko palivové nádrže 2 Ovlada p ívodu paliva 3 Startovací pá ka 4 Kryt nože 5 Sekací agregát 6 Manžeta h ídele 7 Madlo 8 Záv sné oko 9 Spína zapalování 10 Popruh 11 Blokování ovlada e paliva 12 Pá ka syti e 13 Motor 14 Kuželový p evod 15 Kloubové pouzdro 16 Kombinovaný klí 17 Pokyny pro manipulaci ...

Page 55: ...by neuniklo P ístroj a palivo ukládejte tak aby výpary z paliva nebyly v kontaktu s jiskrou nebo otev eným plamenem pozor na bojlery elektromotory spína e kotle atd VAROVÁNÍ P i manipulaci s palivem dbejte mimo ádné opatrnosti protože je snadno vznítitelné explozivní a vdechnutelné Bezpe nost p i sekání Nesekejte žádný jiný materiál krom trávy a ke P ed každým použitím prohlédn te prostor kde bude...

Page 56: ...230 Nylonový kord Nylonový kord Hodnota akustického tlaku LpA dB A ISO11806 Ekvivalent Nejistota 90 3 89 3 91 3 90 3 90 3 Zm ená hladina akustického výkonu LwA dB A Zm ená hladina akustického výkonu LwA dB A Zaru ená hladina akustického výkonu LwA dB A ISO11806 Ekvivalent Nejistota 2000 14 EC Plný provoz 2000 14 EC Plný provoz 104 3 107 112 104 3 107 112 103 3 106 112 104 3 107 112 104 3 107 112 H...

Page 57: ...109 107 3 108 109 107 3 108 110 Hladina vibrací m s2 ISO7916 Ekvivalentní P ední levá rukoje Ekvivalentní Zadní pravá rukoje Volnob h P ední levá rukoje Volnob h Zadní pravá rukoje Plný provoz P ední levá rukoje Plný provoz Zadní pravá rukoje 6 2 5 8 4 2 3 1 7 7 7 6 3 7 4 7 2 6 4 4 4 6 5 0 3 7 4 7 2 6 4 4 11 6 8 2 6 2 7 4 3 1 2 0 8 3 10 4 4 8 4 0 2 8 3 9 6 2 4 1 8 6 6 1 2 8 3 9 11 9 7 6 POZNÁMKA E...

Page 58: ...dele štítek znázor ující umíst ní krytu držte se vyobrazení P i odstra ování nástavce krytu postupujte podle výkresu Noste rukavice protože nástavec má ostrý omezova postupn stla te všechny ty i záchyty na krytu Obr 13 Instalace poloautomatické ezné hlavy 1 Funkce P i stla ení v nízkých otá kách max 4500 ot min se automaticky vysouvá nylonová sekací struna Specifikace kódu Typ upev ovacího šroubu S...

Page 59: ...d kladné rozmíchání sm si Startování UPOZORN NÍ P ed spušt ním se ujist te že se sekací agregát ni eho nedotýká 1 Spína zapalování 24 nastavte do polohy ON Obr 21 22 N kolikrát stiskn te pá ku erpadla 25 tak aby palivo proudilo zp tným vedením 39 Obr 23 2 Pá ku syti e 27 nastavte do polohy ZAV ENO A Obr 24 3 Rychle škubn te za pružný startér a rukoje p itom d kladn držte nenechte si ji vyklouznout...

Page 60: ...o así Tyto faktory zp sobí usazeniny na elektrodách sví ky které mohou mít za následek špatné fungování a spoušt ní Pokud má motor horší výkon obtížn startuje nebo má nesprávný chod na volnob h vždy nejprve zkontrolujte sví ku Pokud je sví ka zne išt ná vy ist te ji a zkontrolujte odtrh elektrod Znovu se i te bude li to nezbytné Správný odtrh je 0 6 mm Zapalovací sví ka by m la být vym n na po cca...

Page 61: ...u Zkontrolujte zda popruh není poškozen Hledejte praskliny nebo jiná poškození V p ípad prasklin nebo jiného poškození kryt vym te Ov te zda je sekací agregát správn vycentrován ostrý a bez prasklin Nevycentrovaný sekací agregát vyvolává prudké vibrace které mohou poškodit celé za ízení Zkontrolujte dostate né utažení matice sekacího agregátu Ujist te se že ochranný kryt sloužící k p eprav kotou e...

Page 62: ...Hızla dönen bıçak kritik alanda katı bir cisimle temas etti inde bıçak geri itilebilir Bütün ünitenin ve operatörün iddetli bir ekilde geri itilmesine sebep olan tehlikeli bir reaksiyon meydana gelebilir Bu reaksiyona bıça ın geri itilmesi denilir Sonuç olarak operatör ünitenin kontrolünü kaybedebilir bu durum ciddi veya ölümcül yaralanmaya sebep olabilir Kesilecek olan malzemeyi görmenin zor oldu...

Page 63: ...r ile cihazınız arasında bazı farklar olabilir Cihazınız için geçerli olan talimatları kullanın 1 Yakıt kapa ı 2 Gaz teti i 3 Mar düzene i kolu 4 Bıçak mahfazası 5 Kesme donanımı 6 Tahrik mili borusu 7 Tutma çubu u 8 Süspansiyon deli i 9 Kontak anahtarı 10 Kayı 11 Gaz teti i kilidi 12 Jigle kolu mili 13 Motor 14 Açı transmisyonu 15 Mafsal kutusu 16 Kombi kutu anahtarı 17 Ta ıma talimatları ...

Page 64: ...Depoda yakıt kalması halinde makineyi yakıtı sızdırmayacak ekilde saklayın Makineyi üniteyi ve yakıtı ofbenlerden elektrikli motorlardan veya alterlerden fırınlardan vb çıkan alev veya kıvılcımların yakıt buharlarına ula amayaca ı bir yerde saklayın UYARI Yakıt kolayca alev alabilir patlayabilir veya buharı solunabilir bu sebeple yakıtı ta ırken veya doldururken özel dikkat gösterin Kesme lemi Güv...

Page 65: ...sicim Metal bıçak 230 Naylon sicim Naylon sicim Ses basıncı seviyesi LpA dB A ISO11806 E de eri Belirsizlik 90 3 89 3 91 3 90 3 90 3 Ölçülen ses gücü seviyesi LwA dB A Ölçülen ses gücü seviyesi LwA dB A Garanti edilen ses gücü seviyesi LwA dB A ISO11806 E de eri Belirsizlik 2000 14 EC Yüksek Hız 2000 14 EC Yüksek Hız 104 3 107 112 104 3 107 112 103 3 106 112 104 3 107 112 104 3 107 112 Titre im se...

Page 66: ... kol 6 2 5 8 4 2 3 1 7 7 7 6 3 7 4 7 2 6 4 4 4 6 5 0 3 7 4 7 2 6 4 4 11 6 8 2 6 2 7 4 3 1 2 0 8 3 10 4 4 8 4 0 2 8 3 9 6 2 4 1 8 6 6 1 2 8 3 9 11 9 7 6 NOT E de er gürültü seviyesi titre im seviyeleri u zaman da ılımına sahip çe itli çalı ma ko ullarında gürültü titre im seviyelerine ili kin zamana göre düzeltilmi toplam enerji için hesaplanmı tır 1 2 Bo ta 1 2 çalı ırken Tüm veriler önceden bildi...

Page 67: ...23 tespit edilmelidir ekil 19 UYARI Çalı madan önce bıça ın gere i gibi takılmı oldu undan emin olun Donanımın takılması 1 Donanımı yerine yerle tirin 2 Tespit piminin 3 borudaki deli e 4 uyaca ından ve borunun çıkmayaca ından emin olun ekil 2 3 Dü me somunu 5 sımsıkı sıkın ekil 2 Kolun takılması UYARI Düz milli kesicilerde veya çalı kesicilerinde çelik katı bıçak kullandı ınızda daima bariyer çub...

Page 68: ...t bırakıldıktan sonra dönmeye devam eden kesme donanımları yaralanmaya neden olabilir Makineyi durdurdu unuzda kesici parçanın makineyi yere bırakmadan önce durmu olması gereklidir Dü ük devirde maksimum 4500 devir dk uyarıldı ında otomatik olarak daha fazla naylon kesme ipi besler Cihazınız kesici a ız altında koruyucu kapakla donatılmı sa çalı madan önce kapakta a ınma veya çatlak olup olmadı ın...

Page 69: ...ik sesiyle yerine oturuncaya kadar emniyetli ekilde bastırın ekil 41 7 lk kesme ip uzunlu u yakla ık 11 14 cm ve her iki tarafta e it olmalıdır ekil 42 Bıçak ekil 43 UYARI Bıça ı tutarken veya bakımını yaparken i eldiveni takın Keskin bir bıçak kullanın Kör bıçakların takılma ve itme ihtimali daha fazladır Hasarlı ve sıkılması zor ise sabitleme somununu de i tirin BAKIM EM SYON KONTROL C HAZLARINI...

Page 70: ...mizleyin Kayı ın hasarsız olup olmadı ını kontrol edin Bıçak mahfazasını hasar veya çatlak olup olmadı ını görmek için kontrol edin Darbe veya çatlak olması halinde mahfazayı de i tirin Kesme donanımının uygun bir ekilde ortalanmı keskin çatlaksız olup olmadı ını kontrol edin Dengesiz kesme donanımları makineye hasar verebilecek a ır titre imlere sebep olur Kesme donanımı somununun yeterince sıkı ...

Page 71: ...stora se afl pe aparat Se poate produce r nirea prin t iere dac lama de filare întâlne te un obiect solid în zona de lucru Se poate produce o reac ie periculoas care poate provoca deteriorarea aparatului i r nirea grav a operatorului Aceast reac ie este denumit t ietur de sabie Ca urmare operatorul poate pierde controlul aparatului care poate r ni grav sau fatal Probabilitatea de producere a t ietur...

Page 72: ...astr Utiliza i instruc iunile care sunt aplicabile aparatului dumneavoastr 1 Bu onul rezervorului de carburant 2 Maneta de accelera ie 3 Demaror 4 Ap r toare 5 Dispozitiv de t iere 6 Tij de transmisie 7 Mîner 8 Carabina pentru ata area hamului 9 Comutator de aprindere 10 Ham 11 Dispozitiv de blocare a manetei de accelera ie 12 Mîner de oc 13 Motor 14 Angrenaj de transmisie 15 Carter de articulare ...

Page 73: ...te de a depozita dispozitivul aparatul Se recomand golirea de carburant dup fiecare utilizare Dac se las carburant în rezervor depozita i aparatul în a a fel încît carburantul s nu curg Depozita i dispozitivul aparatul i carburantul în locuri în care vaporii de carburant nu pot intra în contact cu scîntei sau fl c ri deschise de la dispozitive de înc lzire a apei motoare electrice comutatoare sau cu...

Page 74: ...acitatea rezervorului de carburant cm3 ml 450 450 450 450 Greutate net kg 4 4 4 7 4 7 3 9 Dispozitiv de t iere Tip Diam mm Fir de nylon Fir de nylon Lam metalic 230 Fir de nylon Fir de nylon Nivel presiune sunet LpA dB A ISO11806 Echivalent Incertitudine 90 3 89 3 91 3 90 3 90 3 LwA nivel de putere acustic m surat dB A LwA nivel de putere acustic m surat dB A LwA nivel de putere acustic garantat d...

Page 75: ...B A LwA nivel de putere acustic m surat dB A LwA nivel de putere acustic garantat dB A ISO11806 Echivalent Incertitudine EC 14 2000 Func ionare EC 14 2000 Func ionare 105 3 107 108 105 3 107 108 105 3 107 108 107 3 108 109 107 3 108 109 107 3 108 110 Nivel vibra ii m s2 ISO7916 Echivalent Fa mâner stânga Echivalent Spate mâner dreapta Mers în gol Fa mâner stânga Mers în gol Spate mâner dreapta Fun...

Page 76: ...ie Strînge i puternic suportul ap r torii astfel încît ap r toarea lamei s nu se balanseze sau s se mi te în timpul opera iunii Monta i ap r toarea lamei în suportul acesteia care o fixeaz i de cutia de angrenare folosind dou uruburi de montare a ap r torii ATEN IE Unele ap r tori sunt echipate cu limitatoare pentru linia de ascu ire Manipula i le cu aten ie La folosirea unor foarfeci care au ap r ...

Page 77: ...i spectatorii cu cel pu in 15 m în afara zonei de lucru NOT În caz de urgen ap sa i butonul de eliberare rapid sau flapsul de eliberare de urgen dac este prev zut Fig 27 1 4 Ajusta i lungimea firului Fixa i viteza motorului la valoarea cea mai mic posibil i lovi i capul de p mânt Firul de nailon se va desf ura cu aproximativ 3 cm la fiecare lovitur Fig 16 Firul de nailon poate fi extins i manual dar m...

Page 78: ...cînd motorul func ioneaz în gol anexa de t iere în niciun caz nu trebuie s se roteasc Filtrul de aer Fig 32 Filtrul de aer trebuie cur at de praf i murd rie pentru a evita Proasta func ionare a carburatorului Probleme la pornire Reducerea puterii motorului Uzarea inutil a pieselor motorului Consumul anormal de carburant Cur a i filtrul de aer zilnic sau chiar mai des atunci cînd se lucreaz în zone ...

Page 79: ...tr u 38 se monteaz întotdeauna cu partea tan at sus În cazul unei lame cu 3 sau 4 din i 37 aceasta se poate toci pe una sau alta dintre fe e Utiliza i lama adecvat tipului de lucrare La înlocuirea lamelor utiliza i uneltele adecvate Dac din ii se tocesc ascu i i i sau pili i i ca în imagine Ascu irea incorect poate provoca vibra ii excesive Arunca i lamele curbate deformate fisurate sparte sau dete...

Page 80: ...e metalnih togih rezil ko je na enoti prikazan ta znak Rezilo se lahko prebode e rezilo ki se obra a pride v kontakt s trdnim predmetom v kriti nem obmo ju Lahko pride do nevarne reakcije ki lahko povzro i nasilen sunek celotne enote in upravljalca Ta reakcija se imenuje sunek rezila Kot rezultat tega lahko upravljalec izgubi nadzor nad enoto kar lahko povzro i težke ali pogubne poškodbe Ve ja mož...

Page 81: ...vašo enoto Uporabite navodila ki se nanašajo na vašo enoto 1 Pokrov posode za gorivo 2 Sprožilec dušilke 3 Ro ica zaganja a 4 Varovalo rezila 5 Priklju ek za rezanje 6 Cev pogonske grede 7 Krmilo 8 O esce za ustavitev 9 Stikalo za vžig 10 Splet kablov 11 Izprtje sprožilca dušilke 12 Ro ica za napravo za hladni zagon motorja 13 Motor 14 Prenos kota 15 Skupni zaboj 16 Kombinirani mati ni klju 17 Nav...

Page 82: ...ranite tako da gorivo ne izteka Shranite enoto stroj in gorivo v obmo je kjer ni nevarnosti iskrenja in odprtega ognja iz vodnih grelnikov elektri nih motorjev stikal pe i itd OPOZORILO Gorivo je hitro vnetljivo in eksplozivno ter škodljivo za vdihavanje zato delajte in nalivajte gorivo izredno previdno Varnost pri žaganju Ne režite nikakršen drugi material razen trave in grmovja Pred vsako uporab...

Page 83: ...nska vrvica Najlonska vrvica Kovinsko rezilo 230 Najlonska vrvica Najlonska vrvica Nivo zvo nega tlaka LpA dB A ISO11806 Enakovreden Negotovost 90 3 89 3 91 3 90 3 90 3 Merjena raven mo i zvoka LwA dB A Merjena raven mo i zvoka LwA dB A Garantirana raven mo i zvoka LwA dB A ISO11806 Enakovreden Negotovost 2000 14 EC Dirkanje 2000 14 EC Dirkanje 104 3 107 112 104 3 107 112 103 3 106 112 104 3 107 1...

Page 84: ... 3 108 109 107 3 108 110 Raven vibracije m s2 ISO7916 Enakovreden Prednja Leva ro ica Enakovreden Zadnja Desna ro ica Prosti tek Prednja Leva ro ica Prosti tek Zadnja Desna ro ica Dirkanje Prednja Leva ro ica Dirkanje Zadnja Desna ro ica 6 2 5 8 4 2 3 1 7 7 7 6 3 7 4 7 2 6 4 4 4 6 5 0 3 7 4 7 2 6 4 4 11 6 8 2 6 2 7 4 3 1 2 0 8 3 10 4 4 8 4 0 2 8 3 9 6 2 4 1 8 6 6 1 2 8 3 9 11 9 7 6 POMNI Enakovred...

Page 85: ...li poškodb ter da so robovi za rezanje obrnjeni v pravilni smeri POMNI e je vnos pogonske grede do ozna enega položaja na cevi pogonske grede otežan obrnite pogonsko gredo s priborom rezalnika do konca v smeri urnih kazalcev ali v nasprotni smeri urnih kazalcev Zategnite sornik za zapiranje cevi v ravnini z odprtino v cevi grede Potem varno zategnite sornik objemke Namestitev priklju ka 1 Spojite ...

Page 86: ... proti levi strani Travo režite od leve proti desni strani samo za model z ukrivljeno gredo POMNI Pri instaliranju pokrova za držanje rezila 20 postavite kokavno stran nazgor Vstavite Allenov klju 19 v odprtino prenosa kota ter zaprite držalo rezalnika 21 Treba je paziti da sornik ali matica za pritrjevanje rezalnika 22 ima navoje na levo stran v smeri urnih kazalcev za popuš anje v smeri obratni ...

Page 87: ...nejšega spuš anja linije kasneje 6 Postavite pokrov na ohišje tako da zaklopci pokrova 35 na ohišju usrezajo dolgim odprtinam 36 na pokrovu Potem trdno potisnite ohišje dokler se ne usede na mesto Sl 41 7 Za etna dolžina linije rezanja mora biti približno 11 14 cm in mora biti enake dolžine na obeh straneh Sl 42 OPOZORILO Priklju ek za rezanje se lahko poškoduje e se vrti še potem ko je motor usta...

Page 88: ...e razpokam Na rt vzdrževanja V nadaljevanju so splošna navodila o vzdrževanju Za dodatne informacije se obrnite na prodajalca Hitachi Dnevno vzdrževanje O istite zunanjo površino enote Preverite ali je pas poškodovan Preverite ali je varovalo rezila poškodovano ali razpokano e obstaja vpliv razpok zamenjajte varovalo Preverite ali je priklju ek za rezanje pravilno centriran ali je oster in ali je ...

Page 89: ...88 H e p e e c o c o ye e a epe a a o pa o o a e o y e ec o o B o ae e x a e e P P 15 89 90 92 94 95 96 ...

Page 90: ...89 2 9 11 13 8 7 6 5 14 4 16 17 13 7 6 2 5 4 10 13 11 9 7 6 14 5 4 2 13 11 9 7 15 6 14 5 4 2 13 9 11 7 6 5 4 2 3 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Combi 17 ...

Page 91: ...90 P P 3 P 15 Hitachi ...

Page 92: ...91 Hitachi ...

Page 93: ...MR7A 3000 13000 9900 0 63 21 1 NGK BMR7A 3000 9900 9900 0 63 3 450 450 450 450 4 4 4 7 4 7 3 9 230 PL ISO11806 90 3 89 3 91 3 90 3 90 3 LwA A LwA A LwA A ISO11806 2000 14 EC 2000 14 EC 104 3 107 112 104 3 107 112 103 3 106 112 104 3 107 112 104 3 107 112 2 ISO7916 6 7 4 1 4 9 3 3 8 0 4 7 4 5 4 8 2 7 3 4 5 8 5 9 4 7 4 3 2 7 3 4 6 1 5 1 7 7 4 7 4 1 3 7 10 1 5 5 5 5 6 6 5 5 4 7 5 5 8 1 ...

Page 94: ...000 9900 0 9 3 520 4 6 4 9 5 1 5 3 230 230 P L ISO11806 92 3 92 3 93 3 93 3 93 3 95 3 LwA A LwA A LwA A ISO11806 2000 14 EC 2000 14 EC 105 3 107 108 105 3 107 108 105 3 107 108 107 3 108 109 107 3 108 109 107 3 108 110 2 ISO7916 6 2 5 8 4 2 3 1 7 7 7 6 3 7 4 7 2 6 4 4 4 6 5 0 3 7 4 7 2 6 4 4 11 6 8 2 6 2 7 4 3 1 2 0 8 3 10 4 4 8 4 0 2 8 3 9 6 2 4 1 8 6 6 1 2 8 3 9 11 9 7 6 qrst s 1 2 1 2 ...

Page 95: ...94 9 10 10 1 11 12 13 1 P 4500 6696454 M10 P1 25 LH 6696597 M8 P1 25 RH 3 0 2 2 4 4 2 17 18 14 1 1 2 1 2 3 4 2 3 5 2 6 3 7 4 8 5 9 6 7 10 11 12 13 12 14 15 16 15 8 ...

Page 96: ...95 Hitachi Hitachi 3 15 19 4 3 16 17 11 14 18 20 19 21 22 23 19 P 20 89 25 1 50 1 Hitachi JASO FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 ...

Page 97: ...96 6500 4500 P 31 T Hitachi qr 2800 3200 s t 1 24 ON 21 22 25 39 23 2 27 CLOSED 24 3 25 4 RUN B qr 2 5 5 2 3 26 27 28 6500 15 qr 27 1 29 30 24 ...

Page 98: ...97 32 28 33 34 P 0 6 100 35 20 29 30 29 30 36 50 3 4 1 31 37 2 3 32 38 4 33 10 39 5 34 40 33 34 6 35 36 P 41 7 11 14 42 43 Hitachi 25 4 1 38 3 4 37 ...

Page 99: ...98 Hitachi 0 6 3 4 ...

Page 100: ...99 CG22EAS ...

Page 101: ...100 CG24EASP CG27EASP ...

Page 102: ...506 190 211 210 207 208 209 214 212 213 215 216 167 166 163 165 186 192 193 194 195 196 197 185 184 183 182 181 169 180 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 168 501 505 198 199 200 201 202 203 204 206 502 503 504 507 151 153 121 124 161 123 160 126 154 155 157 156 158 127 159 162 191 119 152 122 125 205 164 187 188 189 507 501 502 503 504 506 507 505 CG24EASP CG27EASP CG24EASP CG27EASP CG22EAS ...

Page 103: ...102 CG22EAD ...

Page 104: ...103 CG22EAB CG22EAD ...

Page 105: ...104 CG22EAB ...

Page 106: ...105 ...

Page 107: ...106 ...

Page 108: ...107 ...

Page 109: ...noastr r spundere c acest produs se conformeaz prevederilor Directivelor CE 42 2006 CE 108 2004 i CE 14 2000 S a inut cont de urm toarele standarde ISO 7112 7113 7916 7918 8380 11682 EN ISO 12100 1 2 EN ISO 11806 Anexa V 2000 14 CE Pentru informa ii legate de emisiile de zgomote vede i specifica iile capitolului Managerul pentru standarde euopene al Hitachi Koki Europe Ltd este autorizat s întocmea...

Page 110: ...или барбекю Ракетки для бадминтона Волейбольные мячи Садово парковое освещение Оросители Грабли сапы вилы лопаты Насадки для шлангов Арки и опоры для растений Наборы для пикника Надувные матрасы диваны и кресла Компостеры садовые Тачки садово строительные ...

Reviews: