background image

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

English

English

GB

should be in the way while using the head cushion, the head rest can be pushed upwards (1.2.3.). 
The head cushion should be removed, when the child has reached a height allowing the child to 
place his head securely in the head rest. We recommend removing the reduction cushion only, when 
the child has become too big for it, latest when the child weight is over 15 kg. 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 has its own belt system (D) - the harness belts - which needs to 

be adjusted to your child's size as follows:
Place 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 on a normal chair and set your child in it. To ensure 

optimum positioning of the belts, make sure that the shoulder belts (D1) run down from just above 
the child's shoulders (fig.1c), not too high above them (fig.1b) and not too low (fig.1a). 
Don't leave your child unattended in the seat!

1.2.2. Height and length adjustment of the shoulder belts (fig.2a-c)

 
Height adjustment of the shoulder belts (D1):
Release the belt ends from the belt anchorage (K) at the back of the seat (fig.2a), release the 
shoulder pad connector (W), pull all belt ends out of the slots (J1 or J2 or J3). Put the belt ends 
through the belt slots (J1 or J2 or J3) that are appropriate to the child's size. Finally, thread the belt 
ends back into the belt anchorage (K) and shoulder pad connector (W).

To release the shoulder belts (fig.2b), push the metal belt adjuster (H), hidden by the cover, and pull 
both harness belts simultaneously forward. 

To shorten the shoulder belts (fig.2c), just pull the harness central belt (D3). Do not block the 
shoulder belts during pulling.

Attention: It is recommended to check the belt position very regularly and to adjust it to the size of 
your growing child. The belts must lie firmly against the child's body and must not be twisted.

1.2.3. Adjusting the headrest to the child's size (fig.2d)

In order to adjust the height of the head rest to your child's size push the seat down on the 
vehicles seat to keep it there. With the other hand de-block the head rest de-block lever (Z) on 
the back of the head rest by pulling it backwards at the same time. Keep the lever de-blocked 
and pull the head rest simultaneously up or down, according to the child's size. Relase the lever. 
The head rest needs to be fixed in one of the guide wholes with an audible sound. Please check 
by pulling on the head rest, if it does not move anymore without pulling the lever. The middle of 
the head rest needs to be exactly at the height of the middle of the child's head to have the 
highest side protection effect. The headrest is adjustable in 7 different positions.

1.3. Installing 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 into your car

1.3.1. Conditions for installation (fig.3) 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 may be placed on all passenger seats of the vehicle that are 

equipped with a three-point-vehicle-belt. The child seat must not be positioned on a vehicle 
seat, which only has a lap belt, example given the centre back seat of cars with three seats in 
the back.

1.3.2. Placing on the vehicle seat (fig.4) 

Now put 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 onto the car seat in driving direction.

1.3.3. Installation and fixing (fig. 4 - 13)

The three-point-belt of a vehicle is made of 4 parts: the lap belt (O), the diagonal belt (N), the 
belt latch (P) and the belt buckle (Q).

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

13

14

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

HEYNER

HEYNER

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

Summary of Contents for MultiProtect ERGO SP

Page 1: ...g 1 5 D 15859 Storkow DEUTSCHLAND Telefon 49 0 33678 687 48 Telefax 49 0 33678 610 44 Internet info heyner germany de HEYNER HEYNER O R I G I N A L HE YN ER HE YN ER A J3 J2 J1 J T M E F D4 H G V D1 D...

Page 2: ...S 8 5 Wichtige Tipps S 10 A Kopfst tze B R ckenlehne C Sitzschale Booster D Gurtsystem D1 Schultergurte D2 H ftgurte D3 Zentralverstellgurte D4 Schrittgurte E Schlosszungen F Gurtschloss G R ckenlehne...

Page 3: ...rwendung des Kopfkissens das Kind behindern so kann diese nach oben geschoben werden 1 2 3 Das Kopfkissen sollte entfernt werden sobald das Kind eine Gr e erreicht hat wo der Kopf sicher in die Kopfst...

Page 4: ...r Schlosszunge P in Richtung des Dreipunktgutschlosses Q w hrend Sie den Beckengurt O entlang der Haltenasen L ber die rot markierten Gurtf hrung 5 und 6 f hren Den Diagonalgurt N f hren Sie hinter de...

Page 5: ...Achten Sie darauf dass die Schultergurte straff am Kind anliegen und nicht verdreht sind 5 D 2 Gruppe II III von 15 bis 36 kg 2 1 Verwendung HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP ohne Hosentr gergurt Abb...

Page 6: ...Protect ERGO SP to your child s size 1 2 1 Preparation fig 1a c HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP is equipped with a head cushion and a reduction cushion to assure special protection of small childre...

Page 7: ...he shoulder belts during pulling Attention It is recommended to check the belt position very regularly and to adjust it to the size of your growing child The belts must lie firmly against the child s...

Page 8: ...edure Fig 11 Guide the diagonal belt N through the red marked belt guide hook G on the top of backrest Please do not twist the belts during this procedure Attention The belts must not be twisted or bl...

Page 9: ...iProtect ERGO SP ECE R 44 04 26 B C 1 2 R S 3 4 90 HEYNER 21 22 1 I 9 18 22 1 1 22 1 2 23 1 3 25 1 4 27 2 II III 15 36 28 2 1 28 2 2 29 3 30 4 30 5 32 A B C D D1 D2 D3 D4 E F G H I J 5 J3 3 14 18 J2 2...

Page 10: ...HEYNER RUS 1 2 1 2 1 1a c HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 1 2 3 HEYNER HEYNER 5 D I 9 18 D1 1 1b 1 J1 J2 J3 1 2 2 2a c D1 2 W J1 J2 J3 W 2b H D3 1 2 3 2d 9 Z HEYNER HEYNER 23 24...

Page 11: ...1 3 1 3 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 3 O 1 3 2 4 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 1 3 1 1 3 3 4 13 3 4 O N P Q 4 5 D O L 5 6 6 Q L 5 6 N 4 7 B 7 8 N V T 4 7 9 10 U O 5 6 11 N G 5 HEYNER HEYNE...

Page 12: ...RUS HEYNER 1 3 4 12 14 1 2 O Q 12 3 N 13 4 M N G 14 1 4 15 16 17 F 5 D B 15 E 5 F 2 II III 15 36 2 1 II III 5 3 18 20 5 D3 H H 18 W 20 21 D2 X Y D4 22 23 3 24 27 28 HEYNER...

Page 13: ...yposa ony w poduszk oraz w poduszk redukuj c One s przewidziane dla szczeg lnej ochrony ma ych dzieci przy wadze od 9kg HEYNER HEYNER 33 34 Spis tre ci 1 Grupa wiekowa I od 9 do 18 kg Y S 34 1 1 Zasto...

Page 14: ...owego nastawnika pasa H i r wnoczesne poci gni cie ku przodowi pas w szelkowych Skr ci rysunek 2c pasy ramieniowe D1 mo na poprzez poci gni cie za centralne pasy regulacyjne D3 Przy tym nie wolno pas...

Page 15: ...w 5 i 6 Pasy nie wolno skr ca Rysunek 11 Pas sko ny N przeprowadzi na oparciu B przez na czerwono zaznaczone prowadnice pasa G Pasy nie wolno skr ca Wa ne Nale y zapewni aby trzypunktowy pas bezpiecz...

Page 16: ...ici un mod Glisarea sp tarului scaunului demonstreaz c s a efectuat o eroare n timpul mont rii n acest caz utilizarea sa poate fi periculoas i este necesar o nou montare HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER Cu...

Page 17: ...um r D1 poate fi f cut tr g nd de reglatorulul centurii centrale D3 a nu se bloca sau ntoarce centura n momentul regl rii sale Aten ie V rug m s controla i regulat ca centura um r s corespund n l imii...

Page 18: ...t Fixatorul centurii K nu trebuie blocat n timpul mont rii V rug m s urm ri i atent semnalele i indica iile de montare Pentru orice ntrebare V rug m s V adresa i furnizorlui distribuitorului sau la pr...

Page 19: ...nversteller im Fahrzeug auf die Gr e des Kindes ein Warnung Verwenden Sie den HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP nicht ohne die R ckenlehne B Andernfalls bietet der Sitz keinen gen genden Schutz bei e...

Page 20: ...R MultiProtect ERGO SPkann ber viele Jahre verwendet werden Da kann es vorkommen dass Gebrauchs und Verschlei teile zum Beispiel der Sitzbezug erneuert werden m ssen Der Kindersitz darf niemals ohne O...

Page 21: ...racting mechanism Make sure that the diagonal belt lies firmly against the child s body and is not twisted 2 2 Adjusting the headrest to your child s size fig 2d In order to adjust the height of the h...

Page 22: ...e child restraint system should be replaced or at least sent to the manufacturer for inspection together with the accident report This service cost will be charged Always make sure that the belts only...

Page 23: ...RUS 29 30 O L N Q 25 N 1 10 2 2 2d 9 Z HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP B 3 V T U 30 C 4 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP ECE R44 04 3 ECE 16 HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER...

Page 24: ...zebiega pod pod okietnikami L oraz sko ny pod pod okietnikiem po stronie zamka pasa bezpiecze stwa Q Rysunek 25 Pas sko ny przeci gn przez boczn na czerwono zaznaczon prowadnice 1 lub 10 przy zag wku...

Page 25: ...w trakcie codziennego u ytkowania nie zosta y zagubione ani nie zakleszczy y si mi dzy drzwiami lub siedzeniami W przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci nale y zapyta sprzedawc lub skontaktowa si z firm...

Page 26: ...ile trebuie bine fixate i n nici un caz ntoarse sau deformate Tetiera trebuie s apere capul copilului n ntregime Aceast tetier ofer 7 pozitii Aten ie Fixarea curelei diagonale i curelei genunchi intr...

Page 27: ...tru comand V rug m s contacta i furnizorul oficial a Companiei HEYNER HEYNER sau Compania HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH direct Utilizarea scaunului auto pentru copii HEYNER...

Page 28: ...CE HEYNER HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMO...

Page 29: ...rug af HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP som barneautostol Du har k bt autostolen HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP til dit barn Tak for din tillid Bem rk at du kun kan opn de optimale sikkerhedsege...

Page 30: ...lerne skal hvile fast mod barnets krop og m ikke v re snoet 1 2 3 Justering af nakkest tten til barnets st rrelse fig 2d Skub stolen ned p bils det og hold den der for at justere nakkest ttens h jde t...

Page 31: ...st at tr kke i seledelen ved selesp ndet Q fig 12 Tr k fast i diagonalselen N indtil barnestolen er maksimalt sp ndt fast fig 13 Til sidst fastg res diagonalselen med den r de seleclips M bagved selek...

Page 32: ...lerne m ikke fastg res p andre m der end beskrevet her Ellers vil barnet ikke blive fastsp ndt eller beskyttet korrekt Kontroll r at diagonalselen er anbragt omhyggeligt og ikke kommer for t t p barne...

Page 33: ...ebetr kket og skal udskiftes p et tidspunkt Kontroll r at alle dele af h rdt materiale eller plast gemmes s de ikke forsvinder Barnestolen m aldrig bruges uden originalbetr k Hvis stolens betr k skal...

Reviews: