background image

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

Deutsch

Deutsch

D

Abb. 25
Führen Sie die Diagonalgurte durch die Gurtführung (1 oder 10) bei der Kopfstütze und ziehen die 
Gurte straff in Richtung Aufrollmechanismus. Achten Sie darauf, dass der Diagonalgurt straff am 
Kind anliegt und nicht verdreht ist.

2.2. Anpassung der Kopfstütze an die Größe Ihres Kindes (Abb. 2d)

Drücken Sie den Sitz mit einer Hand nach unten. Mit der anderen Hand lösen Sie den Entriege-
lungshebel (Z) an der Rückseite der Kopfstütze, indem Sie ihn nach hinten ziehen. Halten Sie den 
gelösten Riegel fest und verschieben Sie gleichzeitig die Kopfstütze in die gewünschte Höhe. 
Lassen Sie den Riegel los und lassen Sie die Kopfstütze hörbar einrasten. Testen Sie, ob sie sich 
jetzt nicht mehr verschieben lässt. Die Köpfstütze sollte den Kopf auf ganzer Höhe umschließen. 
Der Abstand zwischen Kopfstütze zur Schulter des Kindes sollte 2 Fingerbreit betragen. Diese 
Kopfstütze bietet 7 verschiedene Verstellpositionen.

Achtung! Den Beckengurt auf keinen Fall anders führen, sonst hat das Kind nicht den nötigen Halt. 
Vergewissern Sie sich, dass der Diagonalgurt exakt verläuft, und nicht zu nahe am Hals des Kindes 
vorbeiführt. Alle Gurte müssen straff am Kind anliegen und dürfen nicht verdreht sein. Richten Sie 
eventuelle Gurthöhenversteller im Fahrzeug auf die Größe des Kindes ein.

Warnung:

Verwenden Sie den 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 nicht ohne die Rückenlehne (B). Andernfalls 

bietet der Sitz keinen genügenden Schutz bei einem Seitenaufprallunfall.

3. Pflegeanleitung

Zum Waschen des Sitzbezuges des 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 lösen Sie zunächst die 

Schultergurte (Hosenträgergurte) aus dem Gurtanker (K) und ziehen die Gurtenden nach 
vorne. Ziehen Sie nun die Bezüge der Sitzschale sowie der
Rückenlehne und Kopfstütze einfach nach oben ab. Der Bezug kann bei 30 Grad Celsius 
gewaschen werden.

Achtung:

 

Bitte nicht schleudern. Nicht im Trockner trocknen. Achten Sie beim Beziehen des 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 wieder auf die richtige Verankerung der Schultergurte (D1) im 

Gurtanker (K) und ihren richtigen Verlauf.

4. Sicherheitshinweise

• Der Autokindersitz 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 ist nach der europäischen Norm für 

  Kinderrückhaltesysteme 

ECE 44/04

 zugelassen. Das Prüfzeichen mit der Zulassungsnummer 

  finden Sie auf der Rückseite des Sitzes auf dem orangefarbenen Etikett.

• Dieser Kindersitz ist nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, die mit Dreipunktgurten
  ausgerüstet sind, die nach der ECE-Regelung Nr.16 oder anderen vergleichbaren Normen 
  genehmigt wurden.

• Die Gurtbänder des 

HEYNER

HEYNER

® 

MultiProtect 

ERGO SP

 müssen straff und ohne Verdrehung

  angelegt werden.

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

HEYNER

HEYNER

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

7

8

Summary of Contents for MultiProtect ERGO SP

Page 1: ...g 1 5 D 15859 Storkow DEUTSCHLAND Telefon 49 0 33678 687 48 Telefax 49 0 33678 610 44 Internet info heyner germany de HEYNER HEYNER O R I G I N A L HE YN ER HE YN ER A J3 J2 J1 J T M E F D4 H G V D1 D...

Page 2: ...S 8 5 Wichtige Tipps S 10 A Kopfst tze B R ckenlehne C Sitzschale Booster D Gurtsystem D1 Schultergurte D2 H ftgurte D3 Zentralverstellgurte D4 Schrittgurte E Schlosszungen F Gurtschloss G R ckenlehne...

Page 3: ...rwendung des Kopfkissens das Kind behindern so kann diese nach oben geschoben werden 1 2 3 Das Kopfkissen sollte entfernt werden sobald das Kind eine Gr e erreicht hat wo der Kopf sicher in die Kopfst...

Page 4: ...r Schlosszunge P in Richtung des Dreipunktgutschlosses Q w hrend Sie den Beckengurt O entlang der Haltenasen L ber die rot markierten Gurtf hrung 5 und 6 f hren Den Diagonalgurt N f hren Sie hinter de...

Page 5: ...Achten Sie darauf dass die Schultergurte straff am Kind anliegen und nicht verdreht sind 5 D 2 Gruppe II III von 15 bis 36 kg 2 1 Verwendung HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP ohne Hosentr gergurt Abb...

Page 6: ...Protect ERGO SP to your child s size 1 2 1 Preparation fig 1a c HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP is equipped with a head cushion and a reduction cushion to assure special protection of small childre...

Page 7: ...he shoulder belts during pulling Attention It is recommended to check the belt position very regularly and to adjust it to the size of your growing child The belts must lie firmly against the child s...

Page 8: ...edure Fig 11 Guide the diagonal belt N through the red marked belt guide hook G on the top of backrest Please do not twist the belts during this procedure Attention The belts must not be twisted or bl...

Page 9: ...iProtect ERGO SP ECE R 44 04 26 B C 1 2 R S 3 4 90 HEYNER 21 22 1 I 9 18 22 1 1 22 1 2 23 1 3 25 1 4 27 2 II III 15 36 28 2 1 28 2 2 29 3 30 4 30 5 32 A B C D D1 D2 D3 D4 E F G H I J 5 J3 3 14 18 J2 2...

Page 10: ...HEYNER RUS 1 2 1 2 1 1a c HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 1 2 3 HEYNER HEYNER 5 D I 9 18 D1 1 1b 1 J1 J2 J3 1 2 2 2a c D1 2 W J1 J2 J3 W 2b H D3 1 2 3 2d 9 Z HEYNER HEYNER 23 24...

Page 11: ...1 3 1 3 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 3 O 1 3 2 4 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 1 3 1 1 3 3 4 13 3 4 O N P Q 4 5 D O L 5 6 6 Q L 5 6 N 4 7 B 7 8 N V T 4 7 9 10 U O 5 6 11 N G 5 HEYNER HEYNE...

Page 12: ...RUS HEYNER 1 3 4 12 14 1 2 O Q 12 3 N 13 4 M N G 14 1 4 15 16 17 F 5 D B 15 E 5 F 2 II III 15 36 2 1 II III 5 3 18 20 5 D3 H H 18 W 20 21 D2 X Y D4 22 23 3 24 27 28 HEYNER...

Page 13: ...yposa ony w poduszk oraz w poduszk redukuj c One s przewidziane dla szczeg lnej ochrony ma ych dzieci przy wadze od 9kg HEYNER HEYNER 33 34 Spis tre ci 1 Grupa wiekowa I od 9 do 18 kg Y S 34 1 1 Zasto...

Page 14: ...owego nastawnika pasa H i r wnoczesne poci gni cie ku przodowi pas w szelkowych Skr ci rysunek 2c pasy ramieniowe D1 mo na poprzez poci gni cie za centralne pasy regulacyjne D3 Przy tym nie wolno pas...

Page 15: ...w 5 i 6 Pasy nie wolno skr ca Rysunek 11 Pas sko ny N przeprowadzi na oparciu B przez na czerwono zaznaczone prowadnice pasa G Pasy nie wolno skr ca Wa ne Nale y zapewni aby trzypunktowy pas bezpiecz...

Page 16: ...ici un mod Glisarea sp tarului scaunului demonstreaz c s a efectuat o eroare n timpul mont rii n acest caz utilizarea sa poate fi periculoas i este necesar o nou montare HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER Cu...

Page 17: ...um r D1 poate fi f cut tr g nd de reglatorulul centurii centrale D3 a nu se bloca sau ntoarce centura n momentul regl rii sale Aten ie V rug m s controla i regulat ca centura um r s corespund n l imii...

Page 18: ...t Fixatorul centurii K nu trebuie blocat n timpul mont rii V rug m s urm ri i atent semnalele i indica iile de montare Pentru orice ntrebare V rug m s V adresa i furnizorlui distribuitorului sau la pr...

Page 19: ...nversteller im Fahrzeug auf die Gr e des Kindes ein Warnung Verwenden Sie den HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP nicht ohne die R ckenlehne B Andernfalls bietet der Sitz keinen gen genden Schutz bei e...

Page 20: ...R MultiProtect ERGO SPkann ber viele Jahre verwendet werden Da kann es vorkommen dass Gebrauchs und Verschlei teile zum Beispiel der Sitzbezug erneuert werden m ssen Der Kindersitz darf niemals ohne O...

Page 21: ...racting mechanism Make sure that the diagonal belt lies firmly against the child s body and is not twisted 2 2 Adjusting the headrest to your child s size fig 2d In order to adjust the height of the h...

Page 22: ...e child restraint system should be replaced or at least sent to the manufacturer for inspection together with the accident report This service cost will be charged Always make sure that the belts only...

Page 23: ...RUS 29 30 O L N Q 25 N 1 10 2 2 2d 9 Z HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP B 3 V T U 30 C 4 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP ECE R44 04 3 ECE 16 HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER...

Page 24: ...zebiega pod pod okietnikami L oraz sko ny pod pod okietnikiem po stronie zamka pasa bezpiecze stwa Q Rysunek 25 Pas sko ny przeci gn przez boczn na czerwono zaznaczon prowadnice 1 lub 10 przy zag wku...

Page 25: ...w trakcie codziennego u ytkowania nie zosta y zagubione ani nie zakleszczy y si mi dzy drzwiami lub siedzeniami W przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci nale y zapyta sprzedawc lub skontaktowa si z firm...

Page 26: ...ile trebuie bine fixate i n nici un caz ntoarse sau deformate Tetiera trebuie s apere capul copilului n ntregime Aceast tetier ofer 7 pozitii Aten ie Fixarea curelei diagonale i curelei genunchi intr...

Page 27: ...tru comand V rug m s contacta i furnizorul oficial a Companiei HEYNER HEYNER sau Compania HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH direct Utilizarea scaunului auto pentru copii HEYNER...

Page 28: ...CE HEYNER HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMO...

Page 29: ...rug af HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP som barneautostol Du har k bt autostolen HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP til dit barn Tak for din tillid Bem rk at du kun kan opn de optimale sikkerhedsege...

Page 30: ...lerne skal hvile fast mod barnets krop og m ikke v re snoet 1 2 3 Justering af nakkest tten til barnets st rrelse fig 2d Skub stolen ned p bils det og hold den der for at justere nakkest ttens h jde t...

Page 31: ...st at tr kke i seledelen ved selesp ndet Q fig 12 Tr k fast i diagonalselen N indtil barnestolen er maksimalt sp ndt fast fig 13 Til sidst fastg res diagonalselen med den r de seleclips M bagved selek...

Page 32: ...lerne m ikke fastg res p andre m der end beskrevet her Ellers vil barnet ikke blive fastsp ndt eller beskyttet korrekt Kontroll r at diagonalselen er anbragt omhyggeligt og ikke kommer for t t p barne...

Page 33: ...ebetr kket og skal udskiftes p et tidspunkt Kontroll r at alle dele af h rdt materiale eller plast gemmes s de ikke forsvinder Barnestolen m aldrig bruges uden originalbetr k Hvis stolens betr k skal...

Reviews: