background image

HEYNER

HEYNER

Русский

Русский

RUS

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

1.3.4. 

Натяжение

 

штатного

 

ремня

 

безопасности

 (

Рис

. 12 -14)

После

 

установки

 

автокресла

 

и

 

его

 

фиксации

 

проведите

 

натяжение

 

штатного

 

ремня

 

безопасности

Для

 

этого

:

1. 

Поставьте

 

свое

 

колено

 

на

 

подушку

 

автокресла

 

и

 

вдавите

 

его

 

в

 

сиденье

 

автомобиля

.

2. 

Натяните

 

поясную

 

часть

 

ремня

 (O), 

потянув

 

за

 

нее

 

около

 

замка

 

ремня

 

безопасности

 

    (Q, 

рис

. 12). 

3. 

Потяните

 

вверх

 

за

 

грудную

 

часть

 (N) 

штатного

 

ремня

 

безопасности

 (

Рис

. 13).

4. 

После

 

того

как

 

Вы

 

убедились

что

 

автокресло

 

надежно

 

прижато

 

к

 

сиденью

зафиксируйте

 

    

штатный

 

ремень

 

красным

 

пластиковым

 

фиксатором

 (M), 

который

 

крепится

 

на

 

грудную

 

часть

 

    (N) 

ремня

 

за

 

верхней

 

направляющей

 (G, 

рис

. 14).

Натяжение

 

штатного

 

ремня

 

всегда

 

проводите

 

в

 

направлении

 

механизма

 

его

 

натяжения

Пожалуйста

помните

 

о

 

том

что

 

ремень

 

ни

 

коем

 

случае

 

не

 

должен

 

быть

 

перекручен

.

Внимание

:

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

автокресло

 

надежно

 

установлено

 

на

 

сиденье

 

Вашего

 

автомобиля

 

и

 

плотно

 

зафиксировано

 

штатным

 

ремнем

 

безопасности

.

1.4. 

Фиксация

 

ребенка

 

(

Рис

.15, 16, 17)

Раскройте

 

замок

 (F) 5-

ти

 

точечных

 

ремней

 

безопасности

 

автокресла

 (D). 

Повесьте

 

плечевые

 

лямки

 

ремней

 

автокресла

 

на

 

его

 

спинку

 (B, 

рис

. 15). 

Усадите

 

в

 

автокресло

 

ребенка

Убедитесь

что

 

ребенок

 

сидит

 

прямо

и

 

его

 

спина

 

плотно

 

и

 

равномерно

 

прижата

 

к

 

спинке

 

автокресла

.

Совместите

 

оба

 

язычка

 (E) 5-

ти

 

точечных

 

ремней

 

безопасности

 

автокресла

 

и

 

вставьте

 

их

 

в

 

замок

 

ремней

 (F). 

Если

 

Вы

 

услышали

 

отчетливый

 

щелчок

 – 

замок

 

защелкнут

Убедитесь

что

 

ремни

 

не

 

перекручены

 

и

 

плотно

 

прилегают

 

к

 

телу

 

ребенка

.

2. 

Использование

 

для

 

детей

 

Группы

 II+III (

прибл

. 15 – 36 

кг

.)

2.1. 

Эксплуатация

 

автокресла

 

без

 

встроенных

 

ремней

При

 

перевозке

 

в

 

автокресле

 

детей

 

Групп

 II 

и

 III 

встроенные

 5-

ти

 

точечные

 

ремни

 

безопасности

 

не

 

используются

Ребенок

 

фиксируется

 

штатным

 3-

х

 

точечным

 

ремнем

 

безопасности

 

автомобиля

.

(

Рис

. 18 - 20)

Для

 

того

чтобы

 

снять

 5-

ти

 

точечные

 

ремни

 

вытяните

 

свободный

 

конец

 

ремня

 (D3) 

из

 

механизма

 

его

 

натяжения

 (H). 

Для

 

этого

 

нажмите

 

на

 

кнопку

 (H) 

механизма

 

натяжения

 

встроенных

 

ремней

которая

 

находится

 

под

 

обивкой

 

подушки

 

автокресла

и

 

вытяните

 

свободный

 

конец

 

ремня

 

из

 

механизма

потянув

 

за

 

него

 

под

 

подушкой

 

сиденья

 (

Рис

. 18). 

Отсоедините

 

петли

 

ремней

 

от

 

анкера

 (

К

), 

расцепите

 

лямки

 

плечевых

 

накладок

 (W, 

рис

20). 

(

Рис

. 21)

Переверните

 

автокресло

 

подушкой

 

вверх

Немного

 

вытяните

 

боковые

 

лямки

 

ремня

 

безопасности

 (D2) 

из

 

подушки

 

автокресла

 

и

 

высвободите

 

их

 

от

 

держателей

 (X). 

Аналогично

 

освободите

 

от

 

держателя

 (Y) 

центральную

 

лямку

 (D4) 

ремня

.

(

Рис

. 22)

Переверните

 

автокресло

 

в

 

нормальное

 

положение

 

и

 

аккуратно

 

вытащите

 

ремни

 

безопасности

 

из

 

подушки

 

и

 

спинки

 

автокресла

.

(

Рис

. 23)

Поставьте

 

автокресло

 

на

 

любое

 

пассажирское

 

сиденье

 

автомобиля

оборудованное

 

штатным

 3-

х

 

точечным

 

ремнем

 

безопасности

и

 

посадите

 

в

 

него

 

ребенка

.

(

Рис

. 24)

27

28

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

Summary of Contents for MultiProtect ERGO SP

Page 1: ...g 1 5 D 15859 Storkow DEUTSCHLAND Telefon 49 0 33678 687 48 Telefax 49 0 33678 610 44 Internet info heyner germany de HEYNER HEYNER O R I G I N A L HE YN ER HE YN ER A J3 J2 J1 J T M E F D4 H G V D1 D...

Page 2: ...S 8 5 Wichtige Tipps S 10 A Kopfst tze B R ckenlehne C Sitzschale Booster D Gurtsystem D1 Schultergurte D2 H ftgurte D3 Zentralverstellgurte D4 Schrittgurte E Schlosszungen F Gurtschloss G R ckenlehne...

Page 3: ...rwendung des Kopfkissens das Kind behindern so kann diese nach oben geschoben werden 1 2 3 Das Kopfkissen sollte entfernt werden sobald das Kind eine Gr e erreicht hat wo der Kopf sicher in die Kopfst...

Page 4: ...r Schlosszunge P in Richtung des Dreipunktgutschlosses Q w hrend Sie den Beckengurt O entlang der Haltenasen L ber die rot markierten Gurtf hrung 5 und 6 f hren Den Diagonalgurt N f hren Sie hinter de...

Page 5: ...Achten Sie darauf dass die Schultergurte straff am Kind anliegen und nicht verdreht sind 5 D 2 Gruppe II III von 15 bis 36 kg 2 1 Verwendung HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP ohne Hosentr gergurt Abb...

Page 6: ...Protect ERGO SP to your child s size 1 2 1 Preparation fig 1a c HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP is equipped with a head cushion and a reduction cushion to assure special protection of small childre...

Page 7: ...he shoulder belts during pulling Attention It is recommended to check the belt position very regularly and to adjust it to the size of your growing child The belts must lie firmly against the child s...

Page 8: ...edure Fig 11 Guide the diagonal belt N through the red marked belt guide hook G on the top of backrest Please do not twist the belts during this procedure Attention The belts must not be twisted or bl...

Page 9: ...iProtect ERGO SP ECE R 44 04 26 B C 1 2 R S 3 4 90 HEYNER 21 22 1 I 9 18 22 1 1 22 1 2 23 1 3 25 1 4 27 2 II III 15 36 28 2 1 28 2 2 29 3 30 4 30 5 32 A B C D D1 D2 D3 D4 E F G H I J 5 J3 3 14 18 J2 2...

Page 10: ...HEYNER RUS 1 2 1 2 1 1a c HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 1 2 3 HEYNER HEYNER 5 D I 9 18 D1 1 1b 1 J1 J2 J3 1 2 2 2a c D1 2 W J1 J2 J3 W 2b H D3 1 2 3 2d 9 Z HEYNER HEYNER 23 24...

Page 11: ...1 3 1 3 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 3 O 1 3 2 4 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP 1 3 1 1 3 3 4 13 3 4 O N P Q 4 5 D O L 5 6 6 Q L 5 6 N 4 7 B 7 8 N V T 4 7 9 10 U O 5 6 11 N G 5 HEYNER HEYNE...

Page 12: ...RUS HEYNER 1 3 4 12 14 1 2 O Q 12 3 N 13 4 M N G 14 1 4 15 16 17 F 5 D B 15 E 5 F 2 II III 15 36 2 1 II III 5 3 18 20 5 D3 H H 18 W 20 21 D2 X Y D4 22 23 3 24 27 28 HEYNER...

Page 13: ...yposa ony w poduszk oraz w poduszk redukuj c One s przewidziane dla szczeg lnej ochrony ma ych dzieci przy wadze od 9kg HEYNER HEYNER 33 34 Spis tre ci 1 Grupa wiekowa I od 9 do 18 kg Y S 34 1 1 Zasto...

Page 14: ...owego nastawnika pasa H i r wnoczesne poci gni cie ku przodowi pas w szelkowych Skr ci rysunek 2c pasy ramieniowe D1 mo na poprzez poci gni cie za centralne pasy regulacyjne D3 Przy tym nie wolno pas...

Page 15: ...w 5 i 6 Pasy nie wolno skr ca Rysunek 11 Pas sko ny N przeprowadzi na oparciu B przez na czerwono zaznaczone prowadnice pasa G Pasy nie wolno skr ca Wa ne Nale y zapewni aby trzypunktowy pas bezpiecz...

Page 16: ...ici un mod Glisarea sp tarului scaunului demonstreaz c s a efectuat o eroare n timpul mont rii n acest caz utilizarea sa poate fi periculoas i este necesar o nou montare HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER Cu...

Page 17: ...um r D1 poate fi f cut tr g nd de reglatorulul centurii centrale D3 a nu se bloca sau ntoarce centura n momentul regl rii sale Aten ie V rug m s controla i regulat ca centura um r s corespund n l imii...

Page 18: ...t Fixatorul centurii K nu trebuie blocat n timpul mont rii V rug m s urm ri i atent semnalele i indica iile de montare Pentru orice ntrebare V rug m s V adresa i furnizorlui distribuitorului sau la pr...

Page 19: ...nversteller im Fahrzeug auf die Gr e des Kindes ein Warnung Verwenden Sie den HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP nicht ohne die R ckenlehne B Andernfalls bietet der Sitz keinen gen genden Schutz bei e...

Page 20: ...R MultiProtect ERGO SPkann ber viele Jahre verwendet werden Da kann es vorkommen dass Gebrauchs und Verschlei teile zum Beispiel der Sitzbezug erneuert werden m ssen Der Kindersitz darf niemals ohne O...

Page 21: ...racting mechanism Make sure that the diagonal belt lies firmly against the child s body and is not twisted 2 2 Adjusting the headrest to your child s size fig 2d In order to adjust the height of the h...

Page 22: ...e child restraint system should be replaced or at least sent to the manufacturer for inspection together with the accident report This service cost will be charged Always make sure that the belts only...

Page 23: ...RUS 29 30 O L N Q 25 N 1 10 2 2 2d 9 Z HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP B 3 V T U 30 C 4 HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP ECE R44 04 3 ECE 16 HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER...

Page 24: ...zebiega pod pod okietnikami L oraz sko ny pod pod okietnikiem po stronie zamka pasa bezpiecze stwa Q Rysunek 25 Pas sko ny przeci gn przez boczn na czerwono zaznaczon prowadnice 1 lub 10 przy zag wku...

Page 25: ...w trakcie codziennego u ytkowania nie zosta y zagubione ani nie zakleszczy y si mi dzy drzwiami lub siedzeniami W przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci nale y zapyta sprzedawc lub skontaktowa si z firm...

Page 26: ...ile trebuie bine fixate i n nici un caz ntoarse sau deformate Tetiera trebuie s apere capul copilului n ntregime Aceast tetier ofer 7 pozitii Aten ie Fixarea curelei diagonale i curelei genunchi intr...

Page 27: ...tru comand V rug m s contacta i furnizorul oficial a Companiei HEYNER HEYNER sau Compania HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH direct Utilizarea scaunului auto pentru copii HEYNER...

Page 28: ...CE HEYNER HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMO...

Page 29: ...rug af HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP som barneautostol Du har k bt autostolen HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP til dit barn Tak for din tillid Bem rk at du kun kan opn de optimale sikkerhedsege...

Page 30: ...lerne skal hvile fast mod barnets krop og m ikke v re snoet 1 2 3 Justering af nakkest tten til barnets st rrelse fig 2d Skub stolen ned p bils det og hold den der for at justere nakkest ttens h jde t...

Page 31: ...st at tr kke i seledelen ved selesp ndet Q fig 12 Tr k fast i diagonalselen N indtil barnestolen er maksimalt sp ndt fast fig 13 Til sidst fastg res diagonalselen med den r de seleclips M bagved selek...

Page 32: ...lerne m ikke fastg res p andre m der end beskrevet her Ellers vil barnet ikke blive fastsp ndt eller beskyttet korrekt Kontroll r at diagonalselen er anbragt omhyggeligt og ikke kommer for t t p barne...

Page 33: ...ebetr kket og skal udskiftes p et tidspunkt Kontroll r at alle dele af h rdt materiale eller plast gemmes s de ikke forsvinder Barnestolen m aldrig bruges uden originalbetr k Hvis stolens betr k skal...

Reviews: