Hesperide MOOREA 149187 Assembly Instructions Manual Download Page 4

 

 

Entretien quotidien

Votre produit est soumis aux éléments extérieurs, il est donc à nettoyer régulièrement.
Enlever les taches immédiatement.
Nettoyer avec un chiffon humide imbibé d’eau savonneuse tiède (ou chaude pour des salissures 
plus prononcées), ou d'un produit spécifique et adapté.
Rincer abondamment.
Terminer avec un tissu propre et sec.
En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com
En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader.
 

Conditions climatiques (vent, pluie, neige, grêle, vents salins)

Le mobilier d'extérieur est conçu pour être utilisé dans des conditions climatiques extérieures 
normales. De forts aléas climatiques ou des conditions météorologiques exceptionnelles 
peuvent avoir des répercussions sur l'aspect, le bon usage et la durée de vie du produit. Il est 
fortement conseillé d'utiliser une bâche disposant d'un système d'aération pendant la saison 
lorsque le mobilier reste dehors.
 

Pluie et humidité

S'il est laissé sous l'eau, le mobilier mettra plusieurs jours à sécher. Rien d'anormal à cela, mais 
veiller à l'essuyer et éviter que l'eau ne stagne dessus. La présence humidité prolongée accélère 
le vieillissement produit et favorise l'apparition de rouille voire de moisissures.
 

Conditions de températures

Le mobilier extérieur n'est pas fait pour supporter des conditions de températures basses, 
encore moins des températures hivernales, qui sont susceptibles d'altérer son bon 
fonctionnement et son état de surface. Il est également sensible à l'humidité ambiante. Il est 
donc conseillé de le remiser dans un local sec, aéré et clos. Le bâcher n'est alors pas nécessaire. 
Avant tout remisage, nettoyer et bien sécher les produits, afin de prévenir l'apparition d'odeurs 
désagréables ou de moisissures.
Si vous ne disposez pas d'un local sec, aéré et clos, l'utilisation d'une bâche disposant d'un 
système d'aération est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors.  Une bâche 
de protection permet en effet de réduire l'impact des agressions extérieures (dégradations dues 
aux arbres, animaux, pollution, etc.) sur sa durée de vie. Si le sol est humide, il est conseillé 
d'insérer une cale entre le sol et les pieds pour éviter un transfert d'humidité. Dans le cas d'une 
table qui hiverne dehors, donner un léger angle permet également d'éviter l'accumulation d'eau 
et de feuilles mortes sur la bâche.
En cas de non usage prolongé, si les préconisations de stockage et rangement ne sont pas 
suivies, il en résultera une détérioration accélérée de son état de surface et de son bon 
fonctionnement.
 

Protection de la visserie

L'acier est un matériau qui exposé aux éléments extérieurs (humidité, vents salins) va 
naturellement s'oxyder. Ce phénomène naturel n'endommage pas ni ne réduit la résistance du 
mobilier. Afin de prévenir l'apparition de rouille, la visserie de votre mobilier en acier doit être 
entretenue régulièrement. Pour cela, appliquer un aérosol antirouille au moins une fois en début 
et en fin de saison (disponibles en quincailleries ou magasins de bricolage). Augmenter la 
fréquence de traitement tous les 3 mois pour du mobilier exposé aux vents salins en bord de mer.
Si de la rouille apparait malgré tout, elle peut être facilement éliminée avec des produits usuels 
tels que du vinaigre blanc ou de l'acide citrique. Un chiffon imbibé de polish automobile peut 
également vous permettre de faire disparaitre les points de rouille. Terminer avec un spray 
antirouille pour protéger la visserie, à appliquer régulièrement.
 

Réparation de la résine synthétique

La résine synthétique est une matière synthétique souple mais résistante. Au cours de sa vie, un 
brin peut être déformé, voire écorché. Cette écorchure ne risque pas de se propager. Utiliser un 
sèche-cheveux à une dizaine de centimètres pour chauffer le brin afin de le ramollir et le remettre 
en place (ne pas appliquer le sèche-cheveux à même le brin).
 

Summary of Contents for MOOREA 149187

Page 1: ...2 30 min 149187 159303 TABLE MOOREA OVALE Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...brin ressort le remettre en place Il n y a pas de risque que le tressage se d fasse La r sine synth tique imite le rotin naturel Le rotin pr sente des disparit s d aspect qui lui conf re son caract r...

Page 4: ...sation d une b che disposant d un syst me d a ration est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une b che de protection permet en effet de r duire l impact des agressions ext rieure...

Page 5: ...braiding technique consists in an intertwining of synthetic resin strands around a metallic structure It is possible to observe braiding tension differences At each break point the end of the strand i...

Page 6: ...Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventilated and closed place the use of tarpaulin with a ventilation...

Page 7: ...tens o do entran ado Em cada ponto de remate a extremidade da palhinha em excesso que pode chegar a v rios cent metros inserida no entran ado Se esta palhinha sair volte a inseri la N o existe o risc...

Page 8: ...a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobili rio que ficar no exterior Uma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degra...

Page 9: ...a mano La t cnica de trenzado consiste en un entrelazado de hebras de resina sint tica alrededor de una estructura met lica Es posible observar disparidades de tensi n de trenzado En cada punto final...

Page 10: ...cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparici n de olores desagradables o moho Si no tiene una habitaci n seca ventilada y cerrada el uso de una lona con un sistema de v...

Page 11: ...truktur herum Es kann zu sichtbaren Unterschieden in der Spannung der Verflechtung kommen An jedem Haltepunkt wird das bersch ssige Strangende das bis zu mehreren Zentimetern lang sein kann in die Ver...

Page 12: ...nicht notwendig die M bel abzudecken Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten...

Page 13: ...iek bestaat uit het vlechten van synthetische harsdraden rond een metalen structuur Het is mogelijk dat het vlechtwerk niet overal op dezelfde manier aangespa 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Geen w...

Page 14: ...bilair te beschermen dat buiten blijft Een beschermzeil laat toe de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur In...

Page 15: ...arit di tensione della treccia Ad ogni punto di arresto la fine del filo in eccesso fino a diversi centimetri viene inserita nell intreccio Se questo filo esce sostituirlo Non c il rischio che la trec...

Page 16: ...iusa l uso di un telone con un sistema di ventilazione essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com 10...

Page 19: ...nici si gaj canawetkilkucentymetr w jestwk adanadoplecionki Je litani wysunie si umieszcza si j z powrotem na swoim miejscu Niemaryzykacofni ciasplotu ywicasyntetycznaimitujenaturalnyrattan Rattanman...

Page 20: ...estniezb dnedoprzykrycia mebli kt repozostaj na zewn trz Ochronnaplandekawrzeczywisto cizmniejszawp ywczynnik wzewn trznych szkody spowodowaneprzezdrzewa zwierz ta zanieczyszczeniaitp wca ymokresiejej...

Page 21: ...1 2 UV 3 UV...

Page 22: ...Hesperide com...

Page 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 26: ...1 1 6 8 14 2...

Page 27: ......

Page 28: ...3...

Page 29: ......

Page 30: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: