Hesperide MOOREA 149187 Assembly Instructions Manual Download Page 17

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

УХОДУ

 

1/ Ваш

 

товар

 

Свойства

Алюминий

 

является

 

легким

 

и

 

устойчивым

 

материалом

не

 

поддающимся

 

ржавлению

.

Закаленное

 

стекло

 

 

это

 

стекло

прошедшее

 

термообработку

При

 

раскалывании

 

оно

 

разбивается

 

на

 

маленькие

 

нережущие

 

кусочки

.

Поверхность

 

закаленного

 

стекла

 

является

 

гладкой

непористой

 

и

 

удобной

 

для

 

чистки

.

Если

 

она

 

матовая

то

 

это

 

означает

что

 

она

 

была

 

обработана

 

кислотой

что

 

придает

 

ей

 

м

олочный

 

внешний

 

вид

.

Если

 

она

 

эмалированная

это

 

значит

что

 

она

 

покрыта

 

слоем

 

остеклованной

 

эмали

 

посредством

 

термообработки

придающей

 

ей

 

непрозрачность

.

Плетеная

 

полиэтиленовая

 

смола

 

является

 

пластиковым

 

материалом

 (

полиэтиленом

), 

подлежащем

 

переработке

Плетение

 

этого

 

материала

 

осуществляется

 

вручную

.

 

Изготовление

 

и

 

сборка

При

 

изготовлении

 

и

 

сборке

 

этой

 

продукции

 

необходимо

 

оставлять

 

посадочный

 

зазор

 

между

 

различными

 

деталями

.

В

 

связи

 

с

 

этим

 

необходимо

 

соблюдать

 

зазоры

 (

расстояния

между

 

различными

 

собираемыми

 

деталями

 (

между

 

двух

 

пластин

плато

 

и

 

т

.

д

.), 

которые

 

могут

 

достигать

 

нескольких

 

миллиметров

Этот

 

допуск

необходимый

 

для

 

надлежащего

 

изготовления

 

вашей

 

продукции

может

 

возникать

 

вследствие

 

небольших

 

геометрических

 

несоответствий

Это

 

не

 

наносит

 

никакого

 

ущерба

 

функциональности

 

продукции

.

 

Неоднородность

 

внешнего

 

вида

Каждое

 

изделие

 

изготавливается

 

и

 

собирается

 

промышленным

 

образом

 

из

 

деталей

обработка

 

поверхности

 

которых

 

осуществляется

 

перед

 

сборкой

 

индивидуально

Эти

 

металлические

 

детали

 

не

 

могут

 

быть

 

лишены

 

неоднородности

 

внешнего

 

вида

происходящей

 

в

 

результате

 

процесса

 

обработки

 

поверхности

 

и

 

сборочных

 

операций

В

 

связи

 

с

 

этим

 

внешний

 

вид

 

готовой

 

продукции

 

непосредственно

 

связан

 

с

 

этой

 

возможной

 

неоднородностью

.

 

Равномерность

 

плетения

Эта

 

мебель

 

для

 

садовой

 

гостиной

 

сплетена

 

полностью

 

вручную

Техника

 

плетения

 

заключается

 

в

 

переплетении

 

полимерных

 

прутьев

 

вокруг

 

металлического

 

каркаса

Можно

 

обнаружить

 

неравномерности

 

натяжения

 

плетения

Каждый

 

конец

 

прута

выступающий

 

на

 

несколько

 

сантиметров

вставляется

 

в

 

переплетение

Если

 

этот

 

конец

 

выходит

заведите

 

его

 

внутрь

 

переплетения

Нет

 

никакого

 

риска

что

 

переплетение

 

разойдется

.

Синтетическое

 

пластмассовое

 

волокно

 

имитирует

 

натуральный

 

ротанг

Полиротанг

 

обладает

 

неодинаковым

 

внешним

 

видом

что

 

придает

 

ему

 

уникальный

 

характер

Производственный

 

процесс

 

воспроизводит

 

эту

 

неоднородность

 

формы

 

и

 

цвета

.

 

2/ Меры

 

предосторожности

 

при

 

использовании

 

Не

 

кладите

 

горячие

 

предметы

 

непосредственно

 

на

 

стол

из

-

за

 

этого

 

могут

 

остаться

 

постоянные

 

следы

 

на

 

его

 

поверхности

 (

обесцвечивание

деформация

трещины

 

и

 

т

.

д

.). 

Обязательно

 

используйте

 

подставки

.

Не

 

используйте

 

пластиковую

 

скатерть

 

на

 

столе

Подвергнутый

 

воздействию

 

ультрафиолета

 

и

 

тепла

он

 

будет

 

плавиться

 

и

 

действовать

 

как

 

наклейка

особенно

 

на

 

сталь

алюминий

 

и

 

стекло

Это

 

может

 

привести

 

к

 

непоправимому

 

износу

 

лотка

 

в

 

виде

 

белых

 

полос

Вместо

 

этого

 

используйте

 

скатерть

 

из

 

ткани

.

 

Не

 

допускайте

 

тепловых

 

ударов

 

стекла

 (

не

 

кладите

 

горячие

 

предметы

 

непосредственно

 

на

 

стол

используйте

 

подставки

не

 

кладите

 

холодные

 

предметы

если

 

стол

 

находится

 

под

 

солнцем

). 

Накопление

 

таких

 

тепловых

 

ударов

 

делает

 

стекло

 

хрупким

 

и

 

может

 

привести

 

к

 

тому

что

 

оно

 

резко

 

расколется

Однако

 

это

 

явление

 

происходит

 

редко

 

и

 

не

 

представляет

 

никакой

 

опасности

т

.

к

закаленное

 

стекло

 

разбивается

 

на

 

маленькие

 

нережующие

 

кусочки

.

 

Будьте

 

осторожны

 

при

 

обращении

 

с

 

ножами

 

и

 

другими

 

режущими

 

предметами

 

вблизи

 

с

 

изделиями

 

из

 

этих

 

материалов

А

 

также

 

будьте

 

осторожны

 

с

 

прожогами

 

от

 

сигарет

 

и

 

другими

 

источниками

 

тепла

.

 

3/ Уход

старение

 

и

 

хранение

 

С

 

течением

 

времени

 

и

 

от

 

использования

 

происходит

 

естественный

 

износ

 

изделий

 

в

 

виде

 

обесцвечивания

ухудшения

 

состояния

 

поверхности

механических

 

свойств

 

и

 

скрепления

 

резьбовых

 

деталей

.

Воздействие

 

ультрафиолетовых

 

лучей

Со

 

временем

 

наблюдается

 

обесцвечивание

 

материалов

подвергаемых

 

воздействию

 

ультрафиолетовых

 

лучей

 (

ткани

лакокрасочные

 

покрытия

пластики

), 

это

 

явление

 

характерно

 

как

 

для

 

лучей

 

солнца

так

 

и

 

луны

Такое

 

изменение

 

цвета

 

предметов

расположенных

 

на

 

открытом

 

воздухе

естественно

 

и

 

касается

 

в

 

особенности

 

ярких

 

цветов

.

 

Крепления

Крепление

 

сборных

 

деталей

 

изделий

 

со

 

временем

 

ослабляется

Не

 

забывайте

 

периодически

 

затягивать

 

крепление

.

 

Summary of Contents for MOOREA 149187

Page 1: ...2 30 min 149187 159303 TABLE MOOREA OVALE Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...brin ressort le remettre en place Il n y a pas de risque que le tressage se d fasse La r sine synth tique imite le rotin naturel Le rotin pr sente des disparit s d aspect qui lui conf re son caract r...

Page 4: ...sation d une b che disposant d un syst me d a ration est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une b che de protection permet en effet de r duire l impact des agressions ext rieure...

Page 5: ...braiding technique consists in an intertwining of synthetic resin strands around a metallic structure It is possible to observe braiding tension differences At each break point the end of the strand i...

Page 6: ...Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventilated and closed place the use of tarpaulin with a ventilation...

Page 7: ...tens o do entran ado Em cada ponto de remate a extremidade da palhinha em excesso que pode chegar a v rios cent metros inserida no entran ado Se esta palhinha sair volte a inseri la N o existe o risc...

Page 8: ...a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobili rio que ficar no exterior Uma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degra...

Page 9: ...a mano La t cnica de trenzado consiste en un entrelazado de hebras de resina sint tica alrededor de una estructura met lica Es posible observar disparidades de tensi n de trenzado En cada punto final...

Page 10: ...cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparici n de olores desagradables o moho Si no tiene una habitaci n seca ventilada y cerrada el uso de una lona con un sistema de v...

Page 11: ...truktur herum Es kann zu sichtbaren Unterschieden in der Spannung der Verflechtung kommen An jedem Haltepunkt wird das bersch ssige Strangende das bis zu mehreren Zentimetern lang sein kann in die Ver...

Page 12: ...nicht notwendig die M bel abzudecken Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten...

Page 13: ...iek bestaat uit het vlechten van synthetische harsdraden rond een metalen structuur Het is mogelijk dat het vlechtwerk niet overal op dezelfde manier aangespa 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Geen w...

Page 14: ...bilair te beschermen dat buiten blijft Een beschermzeil laat toe de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur In...

Page 15: ...arit di tensione della treccia Ad ogni punto di arresto la fine del filo in eccesso fino a diversi centimetri viene inserita nell intreccio Se questo filo esce sostituirlo Non c il rischio che la trec...

Page 16: ...iusa l uso di un telone con un sistema di ventilazione essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com 10...

Page 19: ...nici si gaj canawetkilkucentymetr w jestwk adanadoplecionki Je litani wysunie si umieszcza si j z powrotem na swoim miejscu Niemaryzykacofni ciasplotu ywicasyntetycznaimitujenaturalnyrattan Rattanman...

Page 20: ...estniezb dnedoprzykrycia mebli kt repozostaj na zewn trz Ochronnaplandekawrzeczywisto cizmniejszawp ywczynnik wzewn trznych szkody spowodowaneprzezdrzewa zwierz ta zanieczyszczeniaitp wca ymokresiejej...

Page 21: ...1 2 UV 3 UV...

Page 22: ...Hesperide com...

Page 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 26: ...1 1 6 8 14 2...

Page 27: ......

Page 28: ...3...

Page 29: ......

Page 30: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: