Hesperide MOOREA 149187 Assembly Instructions Manual Download Page 20

Dokręcanie

Z czasem elementy montażowe produktu stają

 

si

ę

 

lu

źne. Należy pomyśleć

 

o

 

ich

 

regularnym

 

dokr

ęcaniu.

 

Codzienna konserwacja

Twój produkt podlega czynnikom zewnętrznym, dlatego należy go regularnie czyścić

.

Należy natychmiast usunąć

 

plamy

.

Czyścić

 

wilgotn

ą

 

szmatk

ą

 

nas

ączoną

 

ciep

łą

 

wod

ą

 

z

 

myd

łem (lub gorącą

 

wod

ą

do

 

trudniejszych

 

zabrudze

ń

lub

 

okre

ślonym, 

przeznaczonym do tego celu, produktem.
Należy dokładnie spłukać

.

Na końcu przetrzeć

 

such

ą

 

ściereczką

.

W razie wątpliwości skonsultuj się

 

ze

 

sprzedawc

ą

 

lub

 

instrukcj

ą

 

na

 

stronie

 

Hesperide

.

com

.

W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość

 

produktu

 

ulegnie

 

znacznemu

 

pogorszeni

u

.

 

Warunki pogodowe (wiatr, śnieg, grad, słone wiatry)

Meble ogrodowe zostały zaprojektowane do użytku w normalnych warunkach pogodowych na zewnątrz. Silne zagrożenia 
klimatyczne lub wyjątkowe warunki pogodowe mogą

 

mie

ć

 

wp

ływ na wygląd, prawidłowe użytkowanie i żywotność

 

produktu

Zdecydowanie

 

zaleca

 

si

ę

 

stosowanie

 

plandeki

 

z

 

systemem

 

wentylacji

 

w

 

sezonie

gdy

 

meble

 

pozostaj

ą

 

na

 

zewn

ątrz.

 

Deszcz i wilgotność

Jeśli zostaną

 

pozostawione

 

w

 

wodzie

b

ędzie potrzeba kilku dni, aby wyschły. Nie ma w tym nic nienormalnego, ale pamiętaj, 

aby je wytrzeć

aby

 

zapobiec

 

zastojowi

 

wody

D

ługotrwała wilgotność

 

przyspiesza

 

starzenie

 

si

ę

 

produktu

 

i

 

sprzyja

 

pojawianiu

 

si

ę

 

rdzy

a

 

nawet

 

ple

śni.

 

Warunki temperaturowe

Meble zewnętrzne nie są

 

przystosowane

 

do

 

niskich

 

tempera

tur, a tym bardziej temperatur zimowych, które mogą

 

wp

łynąć

 

na

 

ich

 

prawid

łowe działanie i stan powierzchni. są

 

r

ównież

 

wra

żliwe na wilgotność

 

otoczenia

Dlatego

 

zaleca

 

si

ę

 

przechowywanie

 

ich

 

w

 

suchym

wentylowanym

 

i

 

zamkni

ętym miejscu. Nałożenie plandeki nie jest zatem konieczne. Każdą

 

stron

ę

 

nale

ży 

dokładnie wyczyścić

 

i

 

wysuszy

ć

 

produkty

aby

 

zapobiec

 

pojawianiu

 

si

ę

 

nieprzyjemnych

 

zapach

ów lub pleśni. Jeśli nie masz 

suchego, wentylowanego i zamkniętego miejsca, zastosowanie plandeki z systemem wentylacyjnym jest niezbędne do przykrycia 
mebli, które pozostają

 

na

 

zewn

ątrz. Ochronna plandeka w rzeczywistości zmniejsza wpływ czynników zewnętrznych (szkody 

spowodowane przez drzewa, zwierzęta, zanieczyszczenia itp.) w całym okresie jej użytkowania.

 

Jeśli podłoga

 

jest

 

wilgotna

zaleca

 

si

ę

 

wstawienie

 

klina

 

mi

ędzy podłogę

 

a

 

stopy

aby

 

unikn

ąć

 

przeniesienia

 

wilgoci

W

 

przypadku

 

sto

łu, który jest wystawiony zimą

 

na

 

zewn

ątrz, delikatny narożnik zapobiega również

 

gromadzeniu

 

si

ę

 

wody

 

i

 

zwi

ędłych liści na 

plandece.
W przypadku długiego okresu nieużywania, jeśli nie będą

 

przestrzegane

 

zalecenia

 

dotycz

ące przechowywania i porządkowania, 

rezultatem będzie szybsze pogorszenie stanu powierzchni i zakłócenie prawidłowego działanie.

 

Ochrona śrub i nakrętek

Stal jest materiałem

kt

óry narażony na działanie czynników zewnętrznych (wilgoć

s

łone wiatry) naturalnie się

 

utlenia

Aby

 

zapobiec

 

pojawieniu

 

si

ę

 

rdzy

nasze

 

wykonane

 

ze

 

stali

 

meble

 

malowane

 

s

ą

 

zawsze

 

farb

ą

 

epoksydow

ą

Jednak

 

warstwa

 

ta

 

stopniowo

 

znika

 

pod

 

wp

ływem czynników

 

zewn

ętrznych i musi być

 

regularnie

 

odnawiana

W

 

tym

 

celu

 

nale

ży zastosować

 

aerozol

 

antykorozyjny

 

co

 

najmniej

 

raz

 

na

 

pocz

ątku i na końcu sezonu (dostępny w sklepach z narzędziami lub sklepach dla 

majsterkowiczów). Częstotliwość

 

konserwacji

 

nale

ży zwiększać

 

co

 3 

miesi

ące w przypadku mebli narażonych na słone wiatry 

morskie.

 

Śruby i nakrętki powinny być

 

r

ównież

 

konserwowane

 

w

 

ten

 

spos

ób.

Jeśli mimo tego pojawi się

 

rdza

mo

żna ją

 

łatwo usunąć

 

zwyk

łymi produktami, takimi jak biały ocet lub kwas cytrynowy. 

Ściereczka nasączona samochodowym lakierem do polerowania może również

 

pom

óc usunąć

 

rdz

ę

W

 

ramach

 

konserwacji

 

mo

żna regularnie stosować

 

spray

 

antykorozyjny

 

w

 

celu

 

ochrony

 

mebli

.

 

Naprawa żywicy syntetycznej

Żywica syntetyczna jest elastycznym, ale wytrzymałym materiałem syntetycznym. Podczas okresu użytkowania może się

 

zdeformowa

ć

a

 

nawet

 

obedrze

ć

Nie

 

ma

 

jednak

 

ryzyka

 

rozszerzana

 

si

ę

 

tego

 

typu

 

otar

ć

Nale

ży użyć

 

suszarki

 

do

 

w

łosów w 

odległości około kilku centymetrów, aby podgrzać

 

dane

 

pasmo

 

w

 

celu

 

jego

 

zm

iękczenia a następnie umieścić

 

je

 

z

 

powrotem

 

na

 

miejscu

 (

nie

 

nak

ładać

 

suszarki

 

na

 

samo

 

pasmo

).

Summary of Contents for MOOREA 149187

Page 1: ...2 30 min 149187 159303 TABLE MOOREA OVALE Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...brin ressort le remettre en place Il n y a pas de risque que le tressage se d fasse La r sine synth tique imite le rotin naturel Le rotin pr sente des disparit s d aspect qui lui conf re son caract r...

Page 4: ...sation d une b che disposant d un syst me d a ration est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une b che de protection permet en effet de r duire l impact des agressions ext rieure...

Page 5: ...braiding technique consists in an intertwining of synthetic resin strands around a metallic structure It is possible to observe braiding tension differences At each break point the end of the strand i...

Page 6: ...Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventilated and closed place the use of tarpaulin with a ventilation...

Page 7: ...tens o do entran ado Em cada ponto de remate a extremidade da palhinha em excesso que pode chegar a v rios cent metros inserida no entran ado Se esta palhinha sair volte a inseri la N o existe o risc...

Page 8: ...a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobili rio que ficar no exterior Uma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degra...

Page 9: ...a mano La t cnica de trenzado consiste en un entrelazado de hebras de resina sint tica alrededor de una estructura met lica Es posible observar disparidades de tensi n de trenzado En cada punto final...

Page 10: ...cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparici n de olores desagradables o moho Si no tiene una habitaci n seca ventilada y cerrada el uso de una lona con un sistema de v...

Page 11: ...truktur herum Es kann zu sichtbaren Unterschieden in der Spannung der Verflechtung kommen An jedem Haltepunkt wird das bersch ssige Strangende das bis zu mehreren Zentimetern lang sein kann in die Ver...

Page 12: ...nicht notwendig die M bel abzudecken Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten...

Page 13: ...iek bestaat uit het vlechten van synthetische harsdraden rond een metalen structuur Het is mogelijk dat het vlechtwerk niet overal op dezelfde manier aangespa 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Geen w...

Page 14: ...bilair te beschermen dat buiten blijft Een beschermzeil laat toe de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur In...

Page 15: ...arit di tensione della treccia Ad ogni punto di arresto la fine del filo in eccesso fino a diversi centimetri viene inserita nell intreccio Se questo filo esce sostituirlo Non c il rischio che la trec...

Page 16: ...iusa l uso di un telone con un sistema di ventilazione essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com 10...

Page 19: ...nici si gaj canawetkilkucentymetr w jestwk adanadoplecionki Je litani wysunie si umieszcza si j z powrotem na swoim miejscu Niemaryzykacofni ciasplotu ywicasyntetycznaimitujenaturalnyrattan Rattanman...

Page 20: ...estniezb dnedoprzykrycia mebli kt repozostaj na zewn trz Ochronnaplandekawrzeczywisto cizmniejszawp ywczynnik wzewn trznych szkody spowodowaneprzezdrzewa zwierz ta zanieczyszczeniaitp wca ymokresiejej...

Page 21: ...1 2 UV 3 UV...

Page 22: ...Hesperide com...

Page 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 26: ...1 1 6 8 14 2...

Page 27: ......

Page 28: ...3...

Page 29: ......

Page 30: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: