background image

User’s Manual-Mode d’emploi-Gebrauchsanweisung-Instrucciones-Gebruikershandleiding-

Instrukcja-Használati útmutató-Oturaklı Sandalye Kullanım Kılavuzu Ref. 380 004

ME_3CPC03

15/05/2017 Rev. 3

HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE

Kontraindikacija

Ne koristite u slučaju:

- Teški kognitivni poremećaji - Teški gubitak ravnoteže - Nemogućnost sjedenja

Samo ovlaštena osoba može prilagoditi proizvod i naučiti vas kako ga koristiti. 

Pogrešna  prilagodba  i  upotreba  mogu  dovesti  do  preopterećenja  proizvoda 

ili  pacijenta.  Proizvod  mora  biti  prilagođen  individualno  pojedincu  od  strane 

tehničkog  osoblja  kako  bi  odgovarao  vašim  potrebama.  Pitajte  tehničko 

osoblje kako koristiti proizvod i budite sigurni da ste dobro shvatili njihove 

upute. U slučaju nedoumice, nemojte se ustručavati ponovo pitati.

1.  Izvadite  pomagalo  iz  transportne  ambalaže  i  provjerite  ima  li  pukotina  i 

oštećenja.

2.Oslobodite stranice stolice [A] i uspravite s stranama okomito na okvir [D] 

pogledajte crtež [1].

3. Prislonite naslon sjedala [D] pritiskom gumba i kliznim zatvaračem u utičnicu 

stražnjeg okvira [F] koja se nalazi na svakoj strani na stražnjoj strani stolice. 

Pogledajte crtež [2]. Pazite na opasnost od ozljeda! Pazite da gumb za pritisak 

“klikne” ispravno kroz rupe i da je naslon sjedala spojen na okvir.

4. Podignite prednju cijev [B] držača [G], pogledajte crtež [2] i pričvrstite ga 

pritiskom gumba i kliznog držača u bočne okvire [C] koji se nalaze na svakoj 

strani stolca na crtežima [3] i [4]. Pazite na opasnost od ozljeda! Pazite da 

gumb za pritisak “klikne” ispravno kroz rupe i da je stolica stabilna.

5. Ugradite komodnu kantu i zaštitni prsten [E] u držač [G]

I spuštajte polugu na stražnju stranu okvira.

6. Za rasklapanje, pritisnite tipku na leđnoj podlozi i uklonite ga. 

Pritisnite gumb na prednjem okviru i uklonite prednju cijev.

7. Da biste izvadili posudu, podignite ploču sjedala i izvadite posudu s vrha. 

Zatvorite posudu s poklopcem prije no što ga transportirate.

8. Pomičite sigurnosnu ploču kako biste ga uklonili.

Podešavanje nogu pogledajte crtež [H]:

Pritisnite tipku u okviru i podesite nogu na željenu rupu za podešavanje visine. 

Provjerite  je  li  gumb  za  pritisak  u  potpunosti  uključen  kroz  otvor  za  nogu. 

Provjerite stabilnost prije uporabe. Podesite sve noge na istoj razini.

3. Čišćenje

Stolica se mora redovito čistiti i nakon svake uporabe s blagim sredstvom za 

čišćenje i vlažnom krpom. 

4. Materijali

Proizvod se sastoji od aluminijskih cijevi prekrivenih epoksidnim slikarstvom. 

Upoljeđe su u PVC-u. Stolica se isporučuje s posudom.

5. Zbrinjavanje

Uklonite ovaj proizvod u skladu s regionalnim odlaganjem otpada

propisi.

6. Tehničke specifikacije

Molimo pogledajte gore navedene informacije na stranici 1.

Ovaj  proizvod  ima  2  godine  jamstva,  od  datuma  kupnje,  protiv  bilo  kakvih 

nedostataka u proizvodnji. Ovaj proizvod je biokompatibilan.

Ispitivanje: EN-ISO 111 99-1. Rok uporabe: 2 godine.

Mjesto i datum isporuke :

Broj računa:

Potpis i pečat prodavatelja:

TR-

Lütfen kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. 

Talimatlara  uyulmalı  ve  özenle  saklanmalıdır!  Ürün  başka  kişiler 

tarafından  kullanıldığı  takdirde,  kullanacak  kişiler  herhangi  bir  kullanımdan 

önce aşağıdaki talimatlardan haberdar edilmelidirler. 

1. Güvenlik uyarıları

 

Cihazı ayarlamak ve uygun şekilde kullanmak için her zaman uzman 

satıcınıza danışınız. 

 

Ürün  dışarıda  saklanmamalı,  güneş  ışığına  maruz  bırakılmamalıdır 

(Araba içerisinde güneşe maruz bırakmamaya dikkat edilmelidir!!). 

 

Aşırı sıcaklıklarda (yaklaşık 38°C veya 100°F üzerinde ya da 0°C veya 

32°F altında) kullanılmamalıdır. 

 

Ürünü oluşturan parçaların tamamı (vidalar, borular, çerçeve..) düzenli 

olarak kontrol edilmelidir. 

 

Oturağı yerleştirmeden oturmamaya dikkat ediniz. 

 

Bütün  eklemlerin  iyice  sıkıştırılmış  olduğunu  kontrol  ediniz.  Oturağın 

yerinde olduğunu kontrol etmeden oturmayınız. 

 

Öngörülen  amacı  dışında  ürünü  kullanmayınız:  örneğin  sandalye 

üzerinde ayağa kalkmayınız. 

 

Etiket  üzerinde  veya  kılavuzda  belirtilen  ağırlık  kısıtlamalarına  HER 

ZAMAN uyunuz. 

 

Ürün modifiye edilmemelidir. İhtiyaç duyulduğunda, onarım için yalnızca 

orijinal parçaları kullanılmalıdır. Yalnızca ehil bir personel, ürünü tamir 

etmek için yetkilidir. 

 

Ürünü açıp monte ettikten sonra, AÇIK pozisyonda kilitli olduğundan ve 

kullanımdan önce zemin üzerinde sabit olduğundan emin olunuz. Bazı 

modeller monte edilmiş halde teslim edilir. 

 

Klozetli sandalyenizin üzerine HİÇBİR ŞEY asmayınız. Bu, dengenizi 

kaybetmenize ve düşmenize neden olabilir.

 

Uzun süreli kullanılmadığı takdirde, ürününüzü uzman satıcınıza kontrol 

ettiriniz. 

 

Sandalye içeride kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve dışarıda muhafaza 

edilmemelidir. 

 

Hasta, sandalye üzerinde oturduğu esnada kovasını takmayınız ne de 

çıkarmayınız: cinsel organında ciddi yaralanma riski bulunmaktadır! 

 

Kolçakları katlanabilen modellerde, parmak kıstırmalarını önlemek için 

çok dikkatli olunuz. 

 

Kullanmadan  önce  sandalyeyi  kontrol  ediniz,  tereddüt  ettiğinizde 

kullanmayınız ve uzman satıcınız ile konu hakkında iletişime geçiniz. 

 

Sandalyeyi yalnızca yatay ve sabit bir zemin üzerinde kullanınız. 

 

Sandalyenin kolçakları üzerine oturmak yasaktır. 

 

Devrilmeyi önlemek için üzerindeyken eğilmeyiniz.

 

 

Bu  tıbbi  cihaz  ile  bağlantılı  tüm  ciddi  kazalar  cihaz  üreticisine  ve 

kullanıcının bulunduğu ülkenin yetkili mercilerine bildirilmelidir.

2. Kullanım amacı, Endikasyonlar, Kontraendikasyonlar

Kullanım amacı:

Klozetli  sandalyeler,  tuvalete  ulaşmakta  güçlük  çeken  kişilerin  ihtiyaçlarını 

bulundukları  yerde  giderebilmeleri  için  evlerde  ya  da  bakım  evlerinde 

kullanılabilir.  Standart,  katlanabilir  ve  tekerlekli  tüm  modeller  iç  mekan 

kullanımı içindir.

Endikasyonlar:

Ev içerisinde tuvalete ulaşamayacak durumda olan kişiler için kullanılır

Beden  kontrolünde  zorluk  -  Denge  kaybı  -  Felç  -  Yürüme  güçlüğü  -  Genel 

zayıflık - Strese balğlı idrar inkontinansı - Dışkı inkontinansı - Kronik diyare

Kontraendikasyonlar:

Kullanılmaması gereken durumlar:

Ciddi kognitif bozukluk - Ciddi denge kaybı - Oturma bozukluğu

Ürünün  hizmete  sunulması,  yalnızca  ehil  bir  personel  tarafından 

gerçekleştirilmelidir.  Çok  işlevli  sandalye,  klozetli  sandalye,  duş 

sandalyesi,  tuvalet  yükselticisi  ve  tuvaletler  için  güvenlik  çerçevesi  olarak 

kulanılabilmektedir.  Dolgulu  oturağı,  konforludur  ve  kolaylıkla  çıkar,  kovası 

zorluksuz çıkabilmektedir. Alüminyum sandalye, paslanmaz. 

Sandalye kurulumu:

1. Sandalyeyi ambalajından çıkarınız ve iyi durumda olup olmadığını kontrol 

ediniz. 

2.  Sandalye  yan  barlarını  [A]  sırtlığa  dik  olarak  [D]  yerleştirerek  sandalyeyi 

açınız, şema [1]‘e bakınız. 

3.  Sırtlığın  yatay  borusunu  [D]  sandalyenin  arkasında  bulunan  iki  yan 

desteklerine  [F]  geçiriniz.  Bunun  için,  butona  basınız  ve  boruyu  desteğe 

geçiriniz,  şema  [2]‘ye  bakınız.  Dikkat:  Yaralanma  riski  bulunmaktadır! 

Butonların  desteklere  iyice  girmiş  olduğunu  ve  sandalye  kaldırıldığında 

sırtlığın çıkmadığını kontrol ediniz. 

4.  Sırtlığın  yatay  borusunu  [B]  kova  desteğinden  ayırınız  [G]  daha  sonra 

sandalyenin önündeki 2 yan desteğe geçiriniz [C]. Bunun için, butona basınız 

ve boruyu desteğe geçiriniz, şema [3] ve [4]‘e bakınız. Dikkat: Yaralanma riski 

bulunmaktadır! Butonların desteklerin içine iyice geçmiş olduğunu ve sandalye 

yapısının sabit olduğunu kontrol ediniz. 

5.  Kovayı  ve  sıçramaları  önleyen  sistemini  [E]  kova  desteğinin  üzerine  [G] 

yerleştiriniz, ardından oturağı klipsler ile yerleştiriniz. 

6. Sandalyeyi katlamak için, kovayi ve sıçramaları önleyen sistemini çıkarınız 

[E] ardından butonlar üzerine basınız ve kova desteğini ve daha sonra sırtlık 

barını sökünüz. 

7.  Kovayı  çıkarmak  için:  Oturağı  kaldırınız  ve  kovayı  yukarıdan  çıkarınız. 

Kovayı taşımadan önce kapağı ile örtülmesi tavsiye edilmetedir. 

8. Oturak, temizlenmek veya değiştirilmek için kolaylıkla çıkabilmektedir. 

Ayak yüksekliğinin ayarı, şema [H]‘ye bakınız:

Ayakların yüksekliği, butonlar sayesinde ayarlanabilmektedir: Butona basınız 

ve  ayağı  arzulanan  yükseklikte  ayarlayınız  daha  sonra  butonu  bırakınız.  4 

ayağını aynı yükseklikte ayarlamaya ve kullanıcının güvenliğini sağlamak için 

butonun delikten iyice çıktığını kontrol ediniz. 

Kiralama:

  Sandalye,  bakımı  düzenli  ve  doğru  bir  şekilde  tutulduysa, 

eksiksiz  bir  temizlenmenin  ve  dezenfeksiyonun  ardından  tekrar  kiralamaya 

verilebilmektedir.  İhtiyaç  durumunda  oturağı  ve  kovayı  değiştiriniz.  Dikkat: 

Kullanım kılavuzu bu ürüne dahildir ve tekrar kiralama işleminde ürün ile teslim 

edilmelidir. 

3. Bakım

Ürün, temiz ve ıslak bir bez ile düzenli olarak temizlenmelidir. Her kullanımdan 

sonra temizlik yapılması tavsiye edilmektedir. 

4. Malzeme

Ürün, epoksi boya kaplama alüminyum bir çerçeveden, bir oturaktan ve kapaklı 

Summary of Contents for 380004 Alustyle

Page 1: ...E_3CPC03 15 05 2017 Rev 3 HERDEGEN SAS 5 7 Rue Freyssinet 77500 CHELLES FRANCE A H F G E D B C Model N A D B C E F G H Gewicht Max Gewicht 380004 Alustyle 63 5 78 5 cm 46 cm 54 cm 45 60 cm 18 5 cm 40...

Page 2: ...ticle vis tubes cadre V rifier si tous les raccords viss s sont serr s correctement Ne pas utiliser dans un autre but que celui pour lequel ce produit est pr vu ne pas se mettre debout sur la chaise p...

Page 3: ...oving the armrests to avoid trapping your fingers Check the chair before using in case of doubt ask your physician or provider Use only the chair on a flat and solid ground It is forbidden to seat on...

Page 4: ...l che hoch und entnehmen Sie den Eimer von oben Vor dem Entnehmen des benutzten Eimers empfiehlt es sich den Eimer mit dem Deckel zu verschlie en 8 Die Sitzfl che ist auf dem Rahmen durch Klips befest...

Page 5: ...n zca ehil bir personel r n tamir etmek i in yetkilidir r n a p monte ettikten sonra A IK pozisyonda kilitli oldu undan ve kullan mdan nce zemin zerinde sabit oldu undan emin olunuz Baz modeller monte...

Page 6: ...o de ferimentos Certifique se de que o bot o encaixa corretamente atrav s dos furos e que o encosto est preso estrutura 4 Levante o tubo dianteiro B do suporte G veja o desenho 2 e prenda o pressionan...

Page 7: ...garanzia di due anni a partire dalla data d acqusito contro ogni difetto di fabbrica Questo prodotto biocompatibile e risponde alla norma EN ISO 111 999 1 ES Por favor leer estas instrucciones antes...

Page 8: ...i la silla ha sido mantenida de forma regular y correcta y despu s de una limpieza y desinfecci n completas la silla se puede alquilar de nuevo Si es necesario reemplazar el asiento y el cubo Atenci n...

Reviews: