background image

Para instalación fácil de su llave 

Brizo

®

 usted necesitará:

• LEER TODAS las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• LEER TODOS los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el  

suministro de agua.

For easy installation of your Brizo

®

 

faucet you will need:

• To READ ALL the instructions completely 

before beginning.

• To READ ALL warnings, care, and maintenance 

information.

• To purchase the correct water supply hook-up.

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Pour installer votre robinet Brizo

®

  

facilement, vous devez:

• LIRE TOUTES les instructions avant de  

débuter;

• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

1

07/10/15    Rev. B

SILICONE

TEFLON

Icons

SILICONE

TEFLON

Icons

www.brizo.com

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE AGUA / GRIFOS DE CAÑO ALTO
ROBINETS À GRAND ENTRAXE POUR LAVABO

65350LF

65350LF

-ECO

65351LF

65351LF

-ECO

Model/Modelo/Modèle

65350LF

& 65351LF

65350LF-ECO

& 65351LF-ECO

Series/Series/Seria

Sotria

TM

86531

86531

Summary of Contents for Sotria 65351LF Series

Page 1: ...el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement 1 07 10 15 Rev B S I L I C...

Page 2: ...ser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Brizo faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LABOR ...

Page 3: ...ho y conexión L agrafe et connexion RP63507 Outlet Hose Manguera de Salida Flexible de sortie RP28653 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana Écrou et Rondelle RP5468 Stopper Tapón Bo...

Page 4: ...anchon Glissez l agrafe en plastique 2 sur le raccord en T et le manchon Assurezvousque le raccord en T et l agrafe sont bien calés INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA VÁLVULA Y DEL ACCESORIO Nota Cuando perfore los agujeros para las válvulas laterales se recomienda que el tamaño del agujero sea de un mínimo de 1 1 8 29 mm Busque una etiqueta azul o una marca en el ensamble de la válvula del agua f...

Page 5: ...sición cerrada Coloque el aro deslizable 1 en la ranura en la parte inferior de la manija 2 Coloque la manija sobre la lengüeta de la válvula extrema 3 y en la chapa de cubierta Asegúrese que la manija esté bien asentada sobre la lengüeta El imán interno mantendrá la manija en su lugar Repita este paso en la otra manija NOTA Si necesita quitar la manija para ajustar la posición es mejor halarla di...

Page 6: ...ez de trop serrer 1 1 3 MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES Choose hook ups for 1 2 I P S connections 1 Ball nose riser 3 8 O D copper tubing or 2 1 2 I P S faucet connector Use two wrenches when tightening Do not overtighten 1 1 2 12 7 mm IPS 2 Escoja las conexions IPS de 1 2 1 Conexión Bola nariz Tubería de cobre de 3 8 D E o 2 Conector de llave I P S 1 2 Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete...

Page 7: ...ete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articulación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble ...

Page 8: ...e fully secured Mantenimiento CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA ANTES DE HACERLE MANT ENIMIENTO A LA LLAVE DE AGUA GRIFO Si su llave de agua grifo tiene una filtración o fuga de agua alrededor de la manija reemplace el cartucho de la válvula 1 A Hale de la manija 2 para sacarla NOTA Es mejor si hala la manija directamente hacia arriba B Quite el tornillo 3 y el adaptador de la lengüeta 4 C Desenrosqu...

Reviews: