background image

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d'emploi / Instructions de montage 

3

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

4

IT

  Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

5

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

6

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

7

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

8

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

9

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

10

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

11

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

12

ZH

  用户手册 / 组装说明 

13

RU

   Руководство пользователя /  

Инструкция по монтажу 

14

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

15

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

16

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

17

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

18

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

19

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

20

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

21

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

22

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

23

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

24

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

25

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

26

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

27

BG

   Инструкция за употреба /  

Ръководство за монтаж 

28

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

29

AR

 

عيمجتلا تاميلعت / مادختسلاا ليلد

 

30

Raindance 

27471000

Raindance AIR 

27474000 / 27476000 / 

27468000 / 27492000 / 

27493000

Raindance 

27472000

Raindance AIR 

27477000 / 27478000 / 

27494000

Summary of Contents for Raindance 27471000

Page 1: ...Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullan m...

Page 2: ...n Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten dass die Befes tigungsfl che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenve...

Page 3: ...l qualifi veiller ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation pas de d passement de joints ou de d port de carreaux ce que le mur se pr te au montage du produit et ne...

Page 4: ...ries must be observed During installation of the product by qualified trained personnel make sure that the entire fastening surface is even and smooth no protruding seams or tile offset that the finis...

Page 5: ...ali vigenti nel rispettivo paese Per il montaggio del prodotto da personale specia lizzato qualificato bisogna fare attenzione che la superficie di fissaggio in tutto il campo di fissaggio sia piana n...

Page 6: ...cto mediante personal especializado se debe asegurar de que la super ficie de sujeci n en todo el rea de la fijaci n sea plana sin fugas o azulejos que sobresalgan que la estructura del muro sea adecu...

Page 7: ...n geldende installatie richtlijnen moeten nageleefd worden Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersoneel moet erop gelet worden dat het monta gevlak in het volledige bereik van de be...

Page 8: ...al overholdes Ved montering af produktet igennem kvalificerede fagfolk skal der holdes je med at fastg relsesover fladen er plan i alle omr der hvor produktet monteres ingen fremragende fuger eller fl...

Page 9: ...te a montagem efectuada por t cnicos qualifi cados deve ter se em aten o que a superf cie de fi xa o seja plana em toda a sua extens o sem juntas ou ladrilhos salientes que a estrutura da parede seja...

Page 10: ...usi by wykonany przez wykwali fikowanego fachowca Powierzchnia w miejscu monta u musi by r wna bez uskok w wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek ciana w miejscu monta u musi by stabilna Do o one w kompl...

Page 11: ...bou je t eba db t na to aby byla upev ovac plocha v cel oblasti upevn n rovn dn vy n vaj c sp ry nebo zapu t n obklad aby struktura st ny byla vhodn pro mont produktu a nem la dn slab m sta Do p vodu...

Page 12: ...roduktu kvalifikovanou osobou treba d va pozor na to aby bola upev ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre m...

Page 13: ...13 48 44 31 31 40 43 0 6 MPa 27471000 27468000 27474000 27472000 27477000 0 1 0 4 MPa 27476000 27478000 0 12 0 4 MPa 27492000 27493000 27494000 0 15 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 38 36...

Page 14: ...14 Hansgrohe 48 44 31 31 40 43 0 6 27471000 27468000 27474000 27472000 27477000 0 1 0 4 27476000 27478000 0 12 0 4 27492000 27493000 27494000 0 15 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 38 36...

Page 15: ...kell tartani A term k k pzett szakember ltali felszerel se eset n gyelni kell arra hogy a r gz t si fel let teljesen sima legyen ne legyen ki ll fuga vagy csempe a fal szerkezete a term k felszerel s...

Page 16: ...st n asentaessa tuotetta on otettava huomioon ett kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laat tojen yhtym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen...

Page 17: ...personal monterar produkten r det viktigt att f stytan r plan ver hela fasts ttnings omr det inga fogar som sticker ut eller kakelf rskjut ning och att v ggstrukturen r l mplig f r en monte ring av pr...

Page 18: ...i montavimo darbus kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti d mes kad pritvirtinimo plok tuma b t lygi be i siki usi si li ar perkreipt plyteli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti ir netur t joki...

Page 19: ...oti noj zemlji Kada proizvod montira kvalificirano stru no osoblje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija pri...

Page 20: ...taj yap l rken sabitleme y zeyinin sabitleme plan n n t m alan nda bulundu una derz veya fayans kaymas olmamal d r duvar yap s n n r n n montaj i in uygun oldu una ve zay f noktalar bulunmad na dikkat...

Page 21: ...calificat se va avea grij ca suprafa a de fixare s fie plan pe toat aria de fixare f r proeminen e ale rosturilor sau mbin ri ntre pl cile de faian i ca structura peretelui s fie corespunz toare pent...

Page 22: ...nsgrohe 48 44 31 31 40 43 0 6 MPa 27471000 27468000 27474000 27472000 27477000 0 1 0 4 MPa 27476000 27478000 0 12 0 4 MPa 27492000 27493000 27494000 0 15 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 3...

Page 23: ...i Pri monta i tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba paziti na to da je pritr dilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev gladka brez izstopajo ih fug ali zasekov plo...

Page 24: ...aldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb j lgida et kinnituspind oleks kogu ulatuses htlaselt tasane mitte htki leseisvat vuuki v i kaldus kahhelkivi seina lesehitus toote paigaldamiseks...

Page 25: ...ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Kvalific tiem speci listiem mont jot produktu j piegrie v r ba tam lai piestiprin anas virsma vis piestiprin anas zon ir gluda nav f gu vai fl u ieci...

Page 26: ...zvod montira kvalifikovano stru no osoblje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda...

Page 27: ...t gjort av kvalifisert fagpersonal skal man p se at monteringsoverflaten p hele festeomr det er plant ingen utstikkende fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ik...

Page 28: ...28 Hansgrohe 48 44 31 31 40 43 0 6 27471000 27468000 27474000 27472000 27477000 0 1 0 4 27476000 27478000 0 12 0 4 27492000 27493000 27494000 0 15 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 38 36...

Page 29: ...ktive Gjat montimit t produktit nga teknik t e specializuar duhet mbajtur parasysh q sip rfaqja e montimit gjendet brenda zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp r...

Page 30: ...30 48 44 31 31 40 43 0 6 27474000 27468000 27471000 0 4 0 1 27477000 27472000 0 4 0 12 27478000 27476000 0 4 0 15 27494000 27493000 27492000 PSI 147 10 1 60 C min 4 70 C 38 36...

Page 31: ...31 Ma e Durchflussdiagramm Raindance 27471000 Raindance 27471000 Raindance AIR 27476000 Raindance AIR 27476000...

Page 32: ...32 Ma e Durchflussdiagramm Raindance AIR 2746800 Raindance AIR 27468000 Raindance AIR 27474000 Raindance AIR 27474000...

Page 33: ...33 Ma e Durchflussdiagramm Raindance AIR 27493000 Raindance AIR 27493000 27492000 Raindance AIR 27492000...

Page 34: ...34 Ma e Durchflussdiagramm Raindance AIR 27478000 Raindance 27472000 Raindance 27472000 Raindance AIR 27478000...

Page 35: ...35 Ma e Durchflussdiagramm Raindance AIR 27477000 Raindance AIR 27494000 Raindance AIR 27494000 Raindance AIR 27477000...

Page 36: ...36 Wandmontage 27471000 27474000 27476000 27468000 27492000 27493000 S i l i k o n Silikon 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3...

Page 37: ...37 Wandmontage 1 2 SW 2 mm 1 Nm 27471000 27474000 27476000 27468000 27492000 27493000 6 8 9 7 G x G x 100 mm SW 17 mm 10 Nm 5...

Page 38: ...en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm 100 mm Podalj ek 100 mm Pikendus 100 m...

Page 39: ...39 Deckenmontage 27479000 1 4 1 2 1 2 2 SW 12 mm SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 10 mm 27479000 3 1 2 SW 12 mm...

Page 40: ...ntia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdi...

Page 41: ...41 Reinigung 4 5 6 SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3 SW 17 mm 10 Nm...

Page 42: ...42 Reinigung 1 2 4 3 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm 1 min 7 SW 2 mm 1 Nm 8...

Page 43: ...98940000 97958000 98942000 98941000 95208000 98383000 34x2 40916000 27479000 95188000 97708000 97536000 97606000 97958000 98942000 98941000 97734000 27409000 241 mm 27413000 389 mm 95513000 459 mm 95...

Page 44: ...44 Bedienung...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...X X 27474000 X X X 27476000 X X X 27477000 X X X 27478000 X X X 27468000 X X 27492000 X 27493000 X 27494000 X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 51...

Reviews: