background image

Hendi B.V. 

Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands

Tel:

 

+31 317 681 040

Email:

 [email protected]

Hendi Polska Sp. z o.o. 

ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland

Tel:

  

+48 61 658 7000

Email:

 [email protected] 

Hendi Food Service Equipment GmbH 

Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria

Tel:

  

+43 6274 200 10 0

Email:

 [email protected]

Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L. 

Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania

Tel:

  

+40 268 320330

Email:

 [email protected]

PKS Hendi South East Europe SA

5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece

Tel:

  

+30 210 4839700

Email:

 [email protected]

Hendi Italia S.R.L.

Via Leonardo da Vinci 4
39100 Bolzano (BZ), Italy

Tel:

 

+39 800 727 438

Email:

 [email protected]

Hendi HK Ltd.

1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong

Tel:

  

+852 2154 2618

Email:

 [email protected]

Find Hendi on internet: 

www.hendi.com
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
https://www.linkedin.com/company/hendi-tools-for-chefs/
www.youtube.com/HendiEquipment

GB:  Changes, printing and typesetting errors reserved.
DE:  Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
NL:  Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
PL:  Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów 

drukarskich w instrukcji.

FR:  Variations et fautes d’impression réservés.
IT:   Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
RO:   Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de impri-

mare.

GR:  Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
HR:  Pridržane promjene, ispis i pogreške u pisanju.
CZ:  Změny, chyby tisku a sazby vyhrazeny.
HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva.
UA:  Помилки в друку та друку збережено.
EE:  Muudatused, printimine ja kirjavead reserveeritud.

LV:  Izmaiņas, drukāšana un tipu iestatīšanas kļūdas rezervētas.
LT:   Pakeitimai, spausdinimo ir spausdinimo klaidos yra rezervuo-

tos.

PT:  Alterações, impressão e erros de digitação reservados.
ES:  Cambios, errores de impresión y de tipo reservados.
SK:  Zmeny, tlač a chyby preprúdenia sú vyhradené.
DK:  Ændringer, udskrivning og typeindstillingsfejl reserveret.
FI:  Muutokset, tulostus- ja kirjoitusvirheet pidätetään.
NO: Feil ved endringer, utskrift og typeinnstiling reservert.
SI:   Spremembe, tiskanje in napake pri nastavljanju vtipkanja so 

rezervirane.

SE:  Ändringar, utskrift och inställningsfel reserverade.
BG:  Запазени са промени, печат и типови грешки.
RU:  Изменения, печати и верстки ошибки защищены.

© 2022 Hendi B.V.   De Klomp - The Netherlands 

 Ver: 29-06-2022

Summary of Contents for CHAFING DISH

Page 1: ...ario 18 SK Pou vate sk pr ru ka 19 DK Brugervejledning 20 FI K ytt opas 21 NO Brukerh ndbok 21 SI Navodila za uporabo 22 SE Anv ndarhandbok 23 BG 24 RU 25 CHAFING DISH GB CHAFING DISH DE CHAFING DISH...

Page 2: ...en te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar den sammen med...

Page 3: ...a vodu HU V ztart ed ny UA EE Veevann LV dens trauks LT Vandens prikaistuvis PT Recipiente de gua ES Recipiente de agua SK Vodn n doba DK Vandbehold er FI Vesiastia NO Vannkar SI Posoda SE Vattenpanna...

Page 4: ...minimum of 15 to 30 minutes before placing the container of food in the water container If you are using smaller dishes in the water container then use the correct size supports to prevent the food di...

Page 5: ...und keine Austrocknung ergibt Ratschlag Platzieren Sie vor dem Rechaud Schilder mit dem Namen des Gerichts sowie einem L ffelhalter auf den man den benutzten L ffel ablegen kann Garantie Defekte die...

Page 6: ...het licht komt wordt gere pareerd door gratis reparatie of vervanging mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt Uw...

Page 7: ...cych z przepis w prawa W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zaku pu np paragon Zgodnie z nasz polityk...

Page 8: ...droits statutaires ne sont pas affect s Si l appareil est revendiqu sous garantie indiquez o et quand il a t achet et incluez une preuve d achat par ex re u Conform ment notre politique de d veloppeme...

Page 9: ...e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio I Suoi diritti legali non sono compromessi Se l apparecchiatura richiesta in garanzia indicare dove e quando stata acquistata e in...

Page 10: ...re utilizare pentru a preveni pierderea de c ldur i uscarea Sfat A eza i carduri cu numele m nc rii l ng chafing dish mpreun cu un suport de lingur unde poate fi a ezat lin gura folosit Garan ie Orice...

Page 11: ...smanjite plamen paste s poklopcem dr a a paste PA NJA Kako radite s otvorenim plamenom uvijek osigurajte dovoljne mjere predostro nosti za spre avanje po ara i nes re a Pobrinite se da ostaci hrane i...

Page 12: ...gelov ho paliva kter byly speci ln vyrobeny pro zah v n potravin Nikdy nepou vejte pastu na b zi metanolu je to toxick a jej prodej a pou it nen v ES povoleno Alternativy Pokud d v te p ednost pou v...

Page 13: ...p ld ul ujjak s lak s nyakkend k ker ljenek az g k k zel be A Hendi c g nem felel olyan balesetek rt melyek a szaksze r tlen haszn latra vagy a fenti tan csok figyelmen k v l hagy s ra vezethet k vis...

Page 14: ...felel ss get az jrahasznos t s rt a kezel s rt s az kol giai hullad k kezel s rt sem k zvetlen l sem pedig nyilv nos rendszeren kereszt l Hendi EC 2 3 Hendi 1 15 30 EESTI KEEL Lugupeetud klient T name...

Page 15: ...mahutis v iksemaid n usid kasutage ige suurusega tugesid et toidun ud veemahutisse ei satuks Serveerimisel veenduge et kaas on ahjuvormi peal p rast iga kasutuskorda tagasi pandud et v ltida kuumuse k...

Page 16: ...uram ties bas bez br din juma main t produktu iepakojumu un dokument cijas specifik cijas Likvid ana un vide Boj jot ier ci to nedr kst izmest kop ar citiem sadz ves atkri tumiem T viet j s esat atbil...

Page 17: ...e aparelho Hendi Leia atentamente este manual do utilizador prestando especial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instr...

Page 18: ...f cil de ver especialmente durante el d a Nunca encienda el combustible fuera del soporte o fuera del plato de rozaduras El soporte de la tapa no est dise ado para transportar el combustible quemado n...

Page 19: ...hrievanie potrav n Nikdy nepou vajte pastu na b ze metanolu ktor je toxick a jej predaj a pou itie nie s v ES povolen Alternat vy Ak uprednost ujete pou vanie pal v ako je di etyl nglykol s kn tom ale...

Page 20: ...er brugeren Stil aldrig gnidningsfadet i direkte n rhed af letant ndelige genstande og s rg for at der ikke er t j i n rheden f eks rmer t rkl der og slips Hendi kan ikke holdes ansvarlig for ulykker...

Page 21: ...hint n 15 30 minuuttia ennen kuin laitat ruoka astian vesiastiaan Jos k yt t pienempi astioita vesis ili ss k yt oikeankokoisia tukia est ksesi ruoka astioiden liukumisen vesis ili n Varmista tarjoilu...

Page 22: ...t emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I stedet er det ditt ansvar kaste avfall...

Page 23: ...erar och anv nder produkten f r f rsta g ngen S kerhetsinstruktioner UPPM RKSAMHET M nga typer av br nnarbr nslen har en n stan osynlig bl l ga vilket r sv rt att se s rskilt p dagtid T nd aldrig br n...

Page 24: ...mentation utan f reg ende meddelande Kassering och milj N r produkten tas ur bruk f r den inte kasseras tillsammans med annat hush llsavfall Ist llet r det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustnin...

Page 25: ...25 Hendi 2 3 Hendi 1 15 30...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Reviews: