background image

16

izraisot sistēmas izvārīšanos sausā veidā. Paturiet to prātā 
un laiku pa laikam pārbaudiet ūdens līmeni vai noregulējiet 
liesmu ar degvielas degļa vāku.

• 

 UZMANĪBU: 

Jūs strādājat ar atklātu liesmu. Vienmēr veiciet 

pietiekamus piesardzības pasākumus, lai novērstu ugunsgrē-
ku un negadījumus.

• 

 

Gādā, lai deglim nepiekļūtu pārtikas paliekas vai ūdens, jo tas 
var izraisīt degvielas uzplaiksnījumu un aizdegšanos, izraisot 
mazus ugunsgrēkus vai pasliktinot degļa darbību!

• 

 

Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties trauku kadra 
tuvumā.

• 

 

Vāks un ierīce var būt karsti, tāpēc informējiet lietotāju.

• 

 

Nekādā gadījumā nelieciet traukus, kur atrodas viegli uzlies-
mojoši priekšmeti, un pārliecinieties, ka prezentācija neļauj 
drēbēm, tādām kā uzmavas, šalles un kaklasaites piekļūt 
degļu tuvumā.

Hendi nevar saukt pie atbildības par negadījumiem, kas 
radušies nepareizas lietošanas rezultātā, vai tādēļ, ka viņš 
neievēro iepriekš minētos ieteikumus.

Lietošanas instrukcijas

• 

 

Noņemiet visu foliju, nomazgājiet atsevišķas daļas ar ziepjū-
deni un nekavējoties nosusiniet.

• 

 

Lai uzpildītu ūdens tvertni, ieteicams izmantot siltu ūdeni. 
Piepildiet līdz tādam līmenim, kur tukšie ēdienu trauki ne-
peld.

• 

 

Novietojiet pamatni uz stabila pamata tā, lai paplāte ar 
degļiem nepieskartos virsmai (vismaz 1 cm).

• 

 

Pārliecinieties, ka ūdens tvertnes ārpuse ir sausa un ka 
ūdens pilieni nejauši karājas zem tvertnes.

• 

 

Noņemiet tvertnes vāku un ievietojiet tvertni turētājā.

• 

 

Uzlieciet atpakaļ tvertnes degvielas tvertnes vāku.

• 

 

Degviela: novietojiet turētāju zem katlakmens trauka un aiz-
dedziet degvielu. Pārliecinieties, ka turētājs ir atvērts mak-
simāli.

• 

 

Uzlieciet vāku uz katla trauka un pagaidiet vismaz 15 līdz 30 
minūtes, pirms ievietojat pārtikas trauku ūdens tvertnē. Ja 
lietojat mazākus traukus ūdens tvertnē, izmantojiet pareiza 
izmēra traukus, lai nepieļautu, ka trauki slīd pa ūdens tvertni.

• 

 

Lai nepieļautu karstuma zudumus un izžūšanu, servēšanas 
laikā raugieties, lai vāks uz šķīvja pēc katras lietošanas reizes 
tiktu uzlikts atpakaļ.

• 

 

Padomi: Novietojiet kārtis ar ēdiena nosaukumu blakus katla 
traukam, kopā ar karotes turētāju, kur var novietot izlietoto 
karoti.

Garantija

Defektus, kas ietekmē ierīces funkcionalitāti un parādās gada 
laikā pēc tās iegādes, var novērst, tos salabojot vai nomainot 
bez maksas, ja ierīce tiek izmantota un uzturēta atbilstoši ins-
trukcijām un nav izmantota nepareizi vai nepareizi. Jūsu liku-
mīgās tiesības netiek ietekmētas. Ja ierīces garantija tiek pie-
prasīta, norādiet, kur un kad ierīce tika iegādāta, un iekļaujiet 
pirkuma apliecinājumu (piem., kvīti).
Saskaņā ar mūsu pastāvīgas produktu izstrādes politiku mēs 
paturam tiesības bez brīdinājuma mainīt produktu, iepakojumu 
un dokumentācijas specifikācijas.

Likvidēšana un vide

Bojājot ierīci, to nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkri-
tumiem. Tā vietā jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no atkritu-
miem, nododot tos atkritumu savākšanas punktā. Šī noteikuma 
neievērošana var tikt sodīta saskaņā ar spēkā esošajiem notei-
kumiem par atkritumu likvidēšanu. Jūsu atkritumu aprīkojuma 
atsevišķa savākšana un pārstrāde iznīcināšanas laikā palīdzēs 
saglabāt dabas resursus un nodrošinās to pārstrādi tādā veidā, 
kas aizsargā cilvēku veselību un vidi. 
Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kur jūs varat atmest at-
kritumus pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo atkritu-
mu savākšanas uzņēmumu. Ražotājs un importētājs neuzņe-
mas atbildību par pārstrādi, apstrādi un ekoloģisku likvidēšanu 
ne tieši, ne izmantojot publisku sistēmu. 

LIETUVIŲ

Gerb. kliente,
Dėkojame, kad įsigijote šį „Hendi“ prietaisą. Prieš montuo-
dami ir naudodami šį prietaisą pirmą kartą, atidžiai perskai-
tykite šį naudotojo vadovą, ypač atkreipdami dėmesį į toliau 
pateiktas saugos taisykles. 

Saugos nurodymai

• 

 DĖMESYS:

 Daugelio rūšių degiklių degikliai turi beveik 

nematomą mėlyną liepsną, kurią sunku pastebėti, ypač 
dienos metu.

• 

 

Niekada nedekite degalų už laikiklio ar už karterio indo ribų.

• 

 

Dangčio laikiklis neskirtas degantiems degalams nešti arba 
laikikliui kelti. Laikiklis gali atsilaisvinti nuo dangčio ir tapti 
nelaimingo atsitikimo priežastimi.

• 

 

Naudokite tik specialiai maisto pašildymui skirtas pastas 
arba gelinius degalus. Niekuomet nenaudokite etanolio 
pagrindu pagamintos pastos; tai toksiška ir EB jos negalima 
parduoti ir naudoti.

• 

 

Alternatyvos: Jeigu pageidaujate naudoti tokius degalus kaip 
dietileno glikolis su dagčio arba dagčio struktūra, laikiklio 
naudoti negalima. Paprašykite savo tiekėjo, kad programa 
būtų tinkama.

• 

 

Degalai dega vidutiniškai nuo 2 iki 3 valandų. Kai šildoma, 
vanduo gali užvirti, todėl greitai garuoja, o sistema gali užvirti 
sausai. Turėkite tai omenyje ir kartkartėmis patikrinkite van-
dens lygį arba sumažinkite liepsną degalų degiklio dangčiu.

• 

 DĖMESYS:

 Jūs dirbate su atvira liepsna. Visada imkitės pa-

kankamų atsargumo priemonių gaisro ir nelaimingų atsiti-
kimų prevencijai.

• 

 

Užtikrina, kad į degiklį nepatektų maisto likučių arba van-
dens, nes degalai gali pradėti degti ir išdegti, todėl gali kilti 
nedideli gaisrai arba kils blogesnis pavojus!

• 

 

Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti arti prie be-
sitrinančių indų.

• 

 

Dangtis ir prietaisas gali būti įkaitę, todėl praneškite naudo-
tojui.

• 

 

Jokiu būdu nedėkite trynimosi indo arti labai lengvai 
užsiliepsnojančių daiktų ir pasirūpinkite, kad šalia degiklių 
nebūtų drabužių, pvz., rankovių, šalikų ir raištelių.

„Hendi“ negali būti laikoma atsakinga už nelaimingus atsiti-
kimus, įvykusius dėl netinkamo naudojimo arba nesilaikant 
pirmiau pateiktų patarimų.

Summary of Contents for CHAFING DISH

Page 1: ...ario 18 SK Pou vate sk pr ru ka 19 DK Brugervejledning 20 FI K ytt opas 21 NO Brukerh ndbok 21 SI Navodila za uporabo 22 SE Anv ndarhandbok 23 BG 24 RU 25 CHAFING DISH GB CHAFING DISH DE CHAFING DISH...

Page 2: ...en te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar den sammen med...

Page 3: ...a vodu HU V ztart ed ny UA EE Veevann LV dens trauks LT Vandens prikaistuvis PT Recipiente de gua ES Recipiente de agua SK Vodn n doba DK Vandbehold er FI Vesiastia NO Vannkar SI Posoda SE Vattenpanna...

Page 4: ...minimum of 15 to 30 minutes before placing the container of food in the water container If you are using smaller dishes in the water container then use the correct size supports to prevent the food di...

Page 5: ...und keine Austrocknung ergibt Ratschlag Platzieren Sie vor dem Rechaud Schilder mit dem Namen des Gerichts sowie einem L ffelhalter auf den man den benutzten L ffel ablegen kann Garantie Defekte die...

Page 6: ...het licht komt wordt gere pareerd door gratis reparatie of vervanging mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt Uw...

Page 7: ...cych z przepis w prawa W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zaku pu np paragon Zgodnie z nasz polityk...

Page 8: ...droits statutaires ne sont pas affect s Si l appareil est revendiqu sous garantie indiquez o et quand il a t achet et incluez une preuve d achat par ex re u Conform ment notre politique de d veloppeme...

Page 9: ...e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio I Suoi diritti legali non sono compromessi Se l apparecchiatura richiesta in garanzia indicare dove e quando stata acquistata e in...

Page 10: ...re utilizare pentru a preveni pierderea de c ldur i uscarea Sfat A eza i carduri cu numele m nc rii l ng chafing dish mpreun cu un suport de lingur unde poate fi a ezat lin gura folosit Garan ie Orice...

Page 11: ...smanjite plamen paste s poklopcem dr a a paste PA NJA Kako radite s otvorenim plamenom uvijek osigurajte dovoljne mjere predostro nosti za spre avanje po ara i nes re a Pobrinite se da ostaci hrane i...

Page 12: ...gelov ho paliva kter byly speci ln vyrobeny pro zah v n potravin Nikdy nepou vejte pastu na b zi metanolu je to toxick a jej prodej a pou it nen v ES povoleno Alternativy Pokud d v te p ednost pou v...

Page 13: ...p ld ul ujjak s lak s nyakkend k ker ljenek az g k k zel be A Hendi c g nem felel olyan balesetek rt melyek a szaksze r tlen haszn latra vagy a fenti tan csok figyelmen k v l hagy s ra vezethet k vis...

Page 14: ...felel ss get az jrahasznos t s rt a kezel s rt s az kol giai hullad k kezel s rt sem k zvetlen l sem pedig nyilv nos rendszeren kereszt l Hendi EC 2 3 Hendi 1 15 30 EESTI KEEL Lugupeetud klient T name...

Page 15: ...mahutis v iksemaid n usid kasutage ige suurusega tugesid et toidun ud veemahutisse ei satuks Serveerimisel veenduge et kaas on ahjuvormi peal p rast iga kasutuskorda tagasi pandud et v ltida kuumuse k...

Page 16: ...uram ties bas bez br din juma main t produktu iepakojumu un dokument cijas specifik cijas Likvid ana un vide Boj jot ier ci to nedr kst izmest kop ar citiem sadz ves atkri tumiem T viet j s esat atbil...

Page 17: ...e aparelho Hendi Leia atentamente este manual do utilizador prestando especial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instr...

Page 18: ...f cil de ver especialmente durante el d a Nunca encienda el combustible fuera del soporte o fuera del plato de rozaduras El soporte de la tapa no est dise ado para transportar el combustible quemado n...

Page 19: ...hrievanie potrav n Nikdy nepou vajte pastu na b ze metanolu ktor je toxick a jej predaj a pou itie nie s v ES povolen Alternat vy Ak uprednost ujete pou vanie pal v ako je di etyl nglykol s kn tom ale...

Page 20: ...er brugeren Stil aldrig gnidningsfadet i direkte n rhed af letant ndelige genstande og s rg for at der ikke er t j i n rheden f eks rmer t rkl der og slips Hendi kan ikke holdes ansvarlig for ulykker...

Page 21: ...hint n 15 30 minuuttia ennen kuin laitat ruoka astian vesiastiaan Jos k yt t pienempi astioita vesis ili ss k yt oikeankokoisia tukia est ksesi ruoka astioiden liukumisen vesis ili n Varmista tarjoilu...

Page 22: ...t emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I stedet er det ditt ansvar kaste avfall...

Page 23: ...erar och anv nder produkten f r f rsta g ngen S kerhetsinstruktioner UPPM RKSAMHET M nga typer av br nnarbr nslen har en n stan osynlig bl l ga vilket r sv rt att se s rskilt p dagtid T nd aldrig br n...

Page 24: ...mentation utan f reg ende meddelande Kassering och milj N r produkten tas ur bruk f r den inte kasseras tillsammans med annat hush llsavfall Ist llet r det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustnin...

Page 25: ...25 Hendi 2 3 Hendi 1 15 30...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Reviews: