Hendi 225264 Manual Download Page 59

59

SK

Ovládací panel
(Obr. 1 na strane 3)

1.  Displej teploty
2.  Tlačidlo teploty
3.  Tlačidlo zvýšenia hodnoty
4.  Tlačidlo ZAP/VYP
5.  Displej časovača
6.  Tlačidlo časovača
7.  Tlačidlo zníženia hodnoty

Príprava pred použitím 

•   Odstráňte všetky ochranné obaly a obaly.
•  Skontrolujte, či je spotrebič nepoškodený a či má všetko 

príslušenstvo. V prípade neúplného doručenia a poškodenia. 
Okamžite kontaktujte dodávateľa. Spotrebič nepoužívajte.

•  Pred použitím spotrebič vyčistite (pozri == > Čistenie a údržba).
•  Skontrolujte, či je spotrebič úplne suchý.
•  Spotrebič umiestnite na vodorovný, stabilný a teplovzdorný 

povrch, ktorý je bezpečný proti vyšplechnutiu vody.

•  Obal us chovajte, ak chcete uskladniť váš spotrebič v budúc-

nosti.

•  Pri položke 225448 (GN 1/1) nainštalujte a upevnite vypúšťací 

kohútik k spotrebiču pred použitím.

Prevádzkové pokyny

NASTAVENIE TEPLOTY

 Nádobu  naplňte (horúcou) vodou a uistite sa, že voda nebude 
presahovať okraj vnútorného označenia (drážky) vodnej nádržky. 
Nezabudnite, že vložením jedla do vody sa zvýši aj hladina vody 
– stále by nemala prechádzať vyššie uvedenou drážkou. Voda by 
mala byť naplnená až po značku Max bez ohľadu na množstvo 
potravín, ktoré chcete vložiť do vodného kúpeľa na varenie.
•  Zapojte zástrčku do vhodnej elektrickej zásuvky.
•  Stlačte tlačidlo ZAP/VYP.
•  Potom svieti modrá LED kontrolka v tlačidle ZAP/VYP.  Na dis-

pleji hornej teploty sa zobrazí posledná NASTAVENÁ TEPLO-
TA.  Spodný displej zobrazí, že spotrebič je v pohotovostnom 
režime (----). 

POZNÁMKA!

 Spotrebič krátko zapípa.

•  Stlačte tlačidlo INCREASE/DECREASE (ZVÝŠIŤ/ZNÍŽIŤ), spod-

ný displej sa zobrazí, ohrevný článok je ZAPNUTÝ.  V tejto chví-
li sa na displeji teploty zobrazí AKTUÁLNA TEPLOTA. Na dis-
pleji nižšieho časovača sa zobrazí naposledy nastavený čas.

•  Teraz stlačte tlačidlo Temperature (Teplota), na hornom dis-

pleji sa zobrazí predchádzajúca SET TEPLOTA. Spodný displej 
zobrazí˚C na 1 ~ 2 sekundy. A potom ukážte čas.

•  Potom stlačením tlačidla ZVÝŠIŤ/ZNÍŽIŤ upravte TEPLOTU 

NASTAVENIA v rámci týchto 1 ~ 2 sekúnd. Rozsah TEPLOTY 
SET je 35˚C ~ 90˚C. Stlačte raz pre +0,1˚C / -0,1˚C.Stlačte a 
podržte pre +1,0˚C / -1,0˚C.

•  Ak chcete stlačiť tlačidlo INCREASE/DECREASE (zvýšiť/

znížiť), automaticky sa uloží SET TEPLOTA.

•  Pri ohrievaní sa tlačidlo teploty bude trvalo rozsvecovať a 

tlačidlo ZNÍŽIŤ bude blikať, kým sa nedosiahne SET TEPLOTA. 
Po dosiahnutí SET TEPLOTY zhasne kontrolka ikony Teplota 
a zostane v r0,5˚C/–0,5˚C. Ak je skutočná teplota 
nad nastavenou teplotou približne 1˚C, na displeji teploty sa 
zobrazí „H0t“. 

POZNÁMKA!

 Ak do vodného kúpeľa nevlejete vodu a pokúsite 

sa zapnúť napájanie v krokoch 1.3 až 1.7, tepelná ochrana 
spotrebiča bude fungovať na zastavenie napájania. Na displeji 

hornej teploty sa zobrazí E2. Na displeji nižšieho časovača sa 
zobrazí ---. A zaznie dlhé pípnutie. Používateľ môže vypnúť spo-
trebič iba vtedy, ak chcete vypnúť tento výstražný signál.

NASTAVENIA ČASOVAČA

•  Počas pečenia môžete zapnúť funkciu TIMER.  
•   Stlačením a podržaním tlačidla TIMER (časovač) na 2 ~ 3 

sekundy nastavíte časovač. Na hornom displeji sa zobrazí 
„t“. Potom stlačte jedenkrát tlačidlo INCREASE (ZVÝŠIŤ) / 
DECREASE (ZNÍŽIŤ) pre +5,0 min / -5,0 min. A na spodnom 
displeji sa zobrazí „SET TIMER“ (Nastavenie časomera). Po 
niekoľkých sekundách spustite odpočítavanie. 

•   „:“ bude blikať dovtedy, kým nezačne blikať 00:00 a „END“. 

Zaznie dve krátke pípnutia a rozsvieti sa aj ikona časovača.     

Poznámka:

 Keď sa počíta časovač, napájanie spotrebiča sa 

nevypne. Nádržka na vodu bude pokračovať v činnosti a teplota 
zostane stabilná.
•  Môžete tiež stlačiť tlačidlo TIMER (časovač), aby ste spustili 

odpočítavanie od 00:00 vo vzostupnom poradí jedným st-
lačením tlačidla TIMER (časovač). Opätovným stlačením túto 
funkciu zrušíte. 

POZNÁMKA!

 Čas odpočítavania sa dá po celý čas upraviť

•  Počas počítania časovača, ak používateľ stlačí tlačidlo čas-

ovača, odpočítavanie časovača sa pozastaví a zobrazí sa zos-
távajúci čas.

•  V tomto momente môže používateľ upraviť hodnotu časovača.
Ak počas prevádzky voda vo vodnom kúpeli vyschla, tepelná 
ochrana spotrebiča zastaví napájanie. Na displeji hornej teploty 
sa zobrazí E2. Na displeji nižšieho časovača sa zobrazí ----. A 
zaznie dlhé pípnutie. Používateľ môže vypnúť spotrebič iba vt-
edy, ak chcete vypnúť tento výstražný signál. 

Vypnite ho

Vypnite ho jedným stlačením tlačidla ZAP/VYP.

Zatvorenie veka

•  Po nastavení času a teploty a vložení vysávaného jedla do 

nádržky na vodu musíte zatvoriť veko. Ak chcete správne um-
iestniť veko na podnos, najprv otvorte odvzdušňovací ventil. 
Veko môžete umiestniť správne až potom. Hneď ako sa veko 
dobre zatvorí, zatvorte odvzdušňovací ventil.

•  Keď voda dosiahne požadovanú teplotu na varenie, vložte pod-

tlakové vrecko do vody. Ak používate viac vreciek, vložte ich 
do stojana a uistite sa, že sú všetky vrecká úplne ponorené.

Otvorenie veka

Ak chcete odstrániť veko, najprv treba otvoriť odvzdušňovací 
ventil, pretože nízky tlak vzduchu pod vekom ho udrží na mi-
este. 

Po použití

Vypustite vodu z nádoby stlačením kohútika a otočením o 1⁄4 
doľava. Opätovným stlačením kohútika ho zatvoríte a otočíte o 
1⁄4 doprava. Uistite sa, že tlačidlo mierne vyskočí, čo znamená, 
že je aktivovaná bezpečnostná poistka.

Poznámka:

 Funkcia vypúšťania závitníka je dostupná len pre 

položku 225448.

Základné princípy varenia metódou sous vide

VÁKUOVÁ UPCHÁVKA

Potraviny by mali byť vždy zabalené vo vákuu alebo v každom 

Summary of Contents for 225264

Page 1: ...edning 60 FI K ytt opas 63 NO Brukerh ndbok 66 SL Navodila za uporabo 68 SE Anv ndarhandbok 71 BG 74 225448 225264 SOUS VIDE SYSTEM DE EN NL PL FR IT RO RU GR HR CZ HU UA EE LV LT PT ES SK DK FI NO SL...

Page 2: ...arde o juntamen te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar d...

Page 3: ...age and frequency DE Nennspannung und Frequenz NL Nominale spanning en frequentie PL Znamion owe napi cie i cz stotliwo FR Tension et fr quence nominales IT Tensione e frequenza nominali RO Tensiune n...

Page 4: ...r tap DE Wasserhahn NL Waterkraan PL Kran FR Robinet IT Rubinetto dell acqua RO Robinet RU GR HR Slavina za vodu CZ Vodovodn kohoutek HU V zcsap UA EE Veekraan LV Vandens iaupas LT denskr ns PT Tornei...

Page 5: ...use accessories other than those recommended by the manufacturer Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance Only use original parts and accessories This appl...

Page 6: ...1 3 to 1 7 the thermal protection of the appliance will act to stop the power The upper Temperature Display will show the E2 The lower Timer Display will show And long beep sound will be heard The use...

Page 7: ...pair or replacement provided the appliance has been used and maintained in accordance with the instructions and has not been abused or misused in any way Your statutory rights are not affected If the...

Page 8: ...zobjekt Benzin Elektro Holzkohle usw Decken Sie das Ger t nicht im Betrieb ab und halten Sie es von hei en Oberfl chen und offenen Flammen fern Betrei ben Sie das Ger t immer auf einer ebenen stabilen...

Page 9: ...E2 an Die untere Timer Anzeige zeigt Und es ert nt ein langer Piepton Der Benutzer kann das Ger t nur ausschalten um dieses Warnsignal auszuschalten TIMER EINSTELLUNGEN W hrend des Garvorgangs k nnen...

Page 10: ...r um Kalkablagerungen zu vermeiden Trocknen Sie das Innere des Wassertanks mit einem trock enen weichen Tuch Stellen Sie sicher dass sich am Boden des Wassertanks kein Kalk bildet Wartung berpr fen Si...

Page 11: ...orden geleverd Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die op het label van het apparaat staan vermeld Gebruik nooit andere accessoires dan de accessoires die do...

Page 12: ...GEN te drukken wordt de INSTELTEMPERATUUR automatisch op geslagen Bij verwarming licht de temperatuurknop constant op en knippert de knop VERLAGEN totdat de INGESTELDE TEM PERATUUR is bereikt Na het b...

Page 13: ...igingsmiddelen Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen Gebruik geen benzine of oplosmiddelen Reinig de ventilatiesleuven indien van toepassing met de stofzuiger Verwijder het water altijd na gebrui...

Page 14: ...nale y pod cza wy cznie do gniazdka elek trycznego o napi ciu i cz stotliwo ci podanej na etykiecie urz dzenia Nigdy nie u ywaj akcesori w innych ni zalecane przez pro ducenta W przeciwnym razie mo e...

Page 15: ...wynosi 35 C 90 C Naci nij jeden raz aby zminei o 0 1 C 0 1 C Naci nij i przytrzy maj aby zmieni o 1 0 C 1 0 C Po zako czeniu zmieniania warto ci USTAWIONA TEMPER ATURA zostanie zapisana automatycznie...

Page 16: ...ci urz dze nia nie wolno u ywa ciernych g bek ani detergent w we ny stalowej ani metalowych narz dzi Nigdy nie u ywaj agresywnych rodk w czyszcz cych cier nych ani chlorowanych rodk w czyszcz cych Ni...

Page 17: ...ets tranchants ou chauds et tenez le l cart du feu Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la prise Tirez toujours sur la prise la place AVERTISSEMENT Lors du positionnement...

Page 18: ...doit tre rem plie jusqu au rep re Max quelle que soit la quantit d aliments que vous allez mettre dans le bain marie pour la cuisson Branchez la fiche d alimentation une prise lectrique ap propri e Ap...

Page 19: ...ents et que les jus et les ar mes soient conserv s Le meilleur est d utiliser une machine d emballage sous vide l int rieur de la chambre CUISSON La temp rature correcte est tr s importante pour le r...

Page 20: ...utilizzare mai un apparecchio danneggiato Quando danneggiato scollegare l apparecchiatura dalla presa e con tattare il rivenditore Controllare regolarmente che i collegamenti elettrici e il cavo non...

Page 21: ...fissare il rubi netto di scarico all apparecchiatura prima dell uso Istruzioni operative IMPOSTAZIONI DELLA TEMPERATURA Riempire il contenitore con acqua calda e assicurarsi che l ac qua non penetri...

Page 22: ...si curezza inserito Nota La funzione di scarico del rubinetto disponibile solo per l articolo 225448 Principi di base della cottura sottovuoto GUARNIZIONE PER VUOTO Il cibo deve sempre essere confezi...

Page 23: ...e pot pune via a n pericol Nu ncerca i niciodat s deschide i singur carcasa apara tului Nu introduce i obiecte n carcasa aparatului Nu atinge i conexiunile tec rului electrice cu m inile ude sau umede...

Page 24: ...cuare pe aparat nainte de utilizare Instruc iuni de utilizare SET RI TEMPERATUR Umple i recipientul cu ap la cald i asigura i v c apa nu va dep i marginea marcajului canelurii interior al rezervorului...

Page 25: ...nte iar sucurile i aromele s fie p strate Cel mai bun lucru este s utiliza i o ma in de ambalare cu vid n interiorul camerei G TITUL Temperatura corect este foarte important pentru rezultatul final Pe...

Page 26: ...estora la un punct de colectare desemnat Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizat n conformitate cu reglemen t rile aplicabile privind eliminarea de eurilor Colectarea i reciclarea separat a de...

Page 27: ...27 RU MAX 4 225264 6 225448 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 225448 GN 1 1 Max Mark 1 2 C 1 2 35 C 90 C 0 1 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3...

Page 28: ...28 RU t 5 0 5 0 SET TIMER 00 00 END 00 00 E2 1 4 1 4 225448 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 55 58 C 20 60 HACCP...

Page 29: ...29 GR Hendi...

Page 30: ...30 GR 20 cm MAX 4 225264 6 225448 I 1 3 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 225448 GN 1 1 ON OFF LED ON OFF ON SET TEMPERATURE C 1 2 1 2 SET TEMPERATURE 35 C 90 C 0 1 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C...

Page 31: ...31 GR 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3 t 5 0 5 0 SET TIMER 00 00 END 00 00 E2 ON OFF 1 4 1 4 225448 sous vide 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 55 58 C 20 60 HACCP...

Page 32: ...ati u vodu ili neku drugu teku inu Ni kada nemojte dr ati ure aj pod teku om vodom Nikada ne upotrebljavajte o te eni ure aj Kada je o te en ure aj iskop ajte iz uti nice i kontaktirajte prodava a Red...

Page 33: ...en strujnim kabelom sa utika em za uzemljenje ili elektri nim priklju cima s uzemljenjem Prikl ju ci moraju biti pravilno instalirani i uzemljeni Upravlja ka plo a Slika 1 na stranici 3 1 Prikaz tempe...

Page 34: ...a zadr ati na mjestu niski tlak zraka ispod poklopca Nakon uporabe Ispustite vodu iz spremnika pritiskom na slavinu i okrenite je 1 4 ulijevo Ponovno zatvorite slavinu tako da je pritisnete i okrenete...

Page 35: ...trick sou sti spot ebi e do vody nebo jin ch kapalin Nikdy nedr te spot ebi pod tekouc vo dou Nikdy nepou vejte po kozen p stroj Po kozen spot ebi odpojte ze z suvky a obra te se na prodejce Pravideln...

Page 36: ...otovost n m re imu POZN MKA Spot ebi jednou kr tce zap p Stiskn te tla tko ZV EN SN EN na doln m displeji se zobraz a topn l nek se zapne V tomto okam iku se na displeji teploty zobraz SKUTE N TEPLOTA...

Page 37: ...emn m m dlov m roztokem K i t n vnit n ch nebo vn j ch st spot ebi e nikdy nep ou vejte abrazivn houbi ky nebo istic prost edky ocelovou vlnu nebo kovov n in Nikdy nepou vejte agresivn istic prost edk...

Page 38: ...kiz r lag a k sz l k c mk j n felt ntetett fe sz lts g s frekvencia rt kkel rendelkez elektromos h l zathoz csatlakoztassa Soha ne haszn ljon a gy rt ltal aj nlott tartoz kokt l elt r tartoz kokat Enn...

Page 39: ...il g t s a CS KKENT S gomb villog am g el nem ri a H M RS KLET BE LL T SA gombot A BE LL T SI H M RS KLET el r se ut n a H m rs klet ikon l mpa kialszik s 0 5 C 0 5 C tartom nyon bel l marad Ha a t ny...

Page 40: ...e haszn ljon les vagy hegyes t rgyakat Ne haszn ljon benzint vagy old szereket A porsz v val tiszt tsa meg a szell z ny l sokat ha vannak Haszn lat ut n mindig t vol tsa el a vizet hogy elker lje a v...

Page 41: ...41 UA 20 4 225264 6 225448 I...

Page 42: ...42 UA 1 3 1 2 3 4 5 6 7 225448 GN 1 1 C 1 2 1 2 35 90 C 0 1 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3 t 5 0 5 0 SET TIMER 00 00 00 00 E2...

Page 43: ...43 UA 1 4 1 4 225448 sous vide 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 55 58 C 20 60 HACCP...

Page 44: ...a pole soovitanud Vas tasel juhul riskite kasutaja ohutusega ja v ite seadet kahjus tada Kasutage ainult originaalvaruosi ja tarvikuid Seda seadet ei tohi kasutada f silise sensoorse v i vaimse puudeg...

Page 45: ...aanile ilmub Ja kostab pikk helisignaal Selle hoiatussignaali peatamiseks saab kasutaja seadet V LJA l litada TAIMERI SEADED Toiduvalmistamise ajal saate aktiveerida TIMER funktsiooni Vajutage ja hoid...

Page 46: ...deva arendamise poliitikaga j tame en dale iguse muuta toote pakendi ja dokumentatsiooni tehnilisi andmeid ette teatamata K rvaldamine ja keskkond Seadme v ljal litamisel ei tohi seda k rvaldada koos...

Page 47: ...ar komplekt cij iek auto ner s jo t rauda v ku un starpliku ar 4 nodal jumiem attiec gi 225264 un 6 vien bai 225448 Paredz t lieto ana Ier ce ir paredz ta tikai vakuum nosl gtas p rtikas pagata vo an...

Page 48: ...g anas izsl g anas tausti u V ka aizv r ana P c laika un temperat ras iestat anas un vakuum ievi etot s p rtikas ievieto anas dens tvertn nepiecie ams aizv rt v ku Lai pareizi novietotu v ku uz papl t...

Page 49: ...nedelsdami atjunkitejungimus nuo elektros tinklo Nenaudokite prietaiso kol jo nepatikrins sertifikuotas technikas Nesilaikant i ins trukcij kyla pavojus gyvybei Niekada nebandykite atidaryti prietais...

Page 50: ...alpykl pripilkite kar to vandens ir sitikinkite kad vanduo nevir ys vandens bakelio vidin s ym s griovelio Atminkite kad vanden d jus maisto produkt vandens lygis taip pat pakils jis neturi eiti pro m...

Page 51: ...pakavimo ma inoje MAISTO RUO IMAS Galutiniam rezultatui labai svarbi tinkama temperat ra M sai ir uviai minimali temperat ra turi b ti 54 C kad b t i vengta bakterij dauginimosi Laikas visada yra min...

Page 52: ...reso nem est danificado CUIDADO Passe o cabo de alimenta o com seguran a se necess rio para evitar o puxar acidental o contacto com a superf cie de aquecimento ou causar um perigo de trope ar Nunca de...

Page 53: ...te mo mento o visor da temperatura apresenta a TEMPERATURA REAL O ecr do temporizador inferior mostrar a ltima hora definida Agora prima o bot o Temperatura o visor superior mostrar a TEMPERATURA DEFI...

Page 54: ...o aparelho debaixo de gua uma vez que as pe as ficar o molhadas e poder ocorrer choque el ctrico Limpeza Nunca mergulhe o aparelho em gua ou outros l quidos Limpe a superf cie exterior arrefecida com...

Page 55: ...el ctrica Conecte el enchufe a una toma de corriente de f cil acceso para que en caso de emergencia el aparato pueda desco nectarse inmediatamente Nunca lleve el aparato por el cable No utilice dispo...

Page 56: ...a TEMPERATURA DE AJUSTE anterior La pantalla inferior mostrar C durante 1 2 segundos Y luego muestra la hora A continuaci n pulse el bot n AUMENTAR REBAJAR para ajustar la TEMPERATURA DE AJUSTE en 1 2...

Page 57: ...limpiador de vapor para la limpieza y no empuje el aparato bajo el agua ya que las piezas se mo jar n y podr an producirse descargas el ctricas Limpieza Nunca sumerja el aparato en agua u otros l quid...

Page 58: ...n ajte za k bel Nepou vajte iadne al ie zariadenia ktor sa nedod vaj spolu so spotrebi om Spotrebi prip jajte iba do elektrickej z suvky s nap t m a frekvenciou uveden mi na t tku spotrebi a Nikdy nep...

Page 59: ...e vodu a pok site sa zapn nap janie v krokoch 1 3 a 1 7 tepeln ochrana spotrebi a bude fungova na zastavenie nap jania Na displeji hornej teploty sa zobraz E2 Na displeji ni ieho asova a sa zobraz A z...

Page 60: ...lade s pokynmi a e nebol nijak m sp so bom zneu it ani nespr vne pou it Va e z konn pr va nie s ovplyvnen Ak sa na spotrebi vz ahuje z ruka uve te kde a kedy bol zak pen a uve te doklad o k pe napr p...

Page 61: ...pvarm ikke appara tet uden vand Apparatet skal t ndes n r vandet er h ldt i beholderen ADVARSEL Vand og endda vandhane kan v re varmt under t mning Brug kun vand Brug ikke olie eller fedt i beholderen...

Page 62: ...biplyd Brugeren kan kun slukke for apparatet for at stoppe dette advarselssignal Sl den FRA Sluk den ved at trykke n gang p t nd sluk knappen Lukning af l get N r du har indstillet tid og temperatur...

Page 63: ...lisest k yt st tai virheellisest k yt st Pid laite ja s hk pistoke liit nn t poissa veden ja muiden nesteiden l heisyydest Jos laite putoaa veteen irrota liit n n t v litt m sti s hk verkosta l k yt l...

Page 64: ...eiden laittaminen veteen nostaa my s vedenpinnan tasoa sen ei silti pit isi ohittaa edell mainittua uraa Vesi tulee t ytt maksimimerkkiin asti riippumatta siit kuinka paljon ruokaa aiot laittaa vesiha...

Page 65: ...puhdista laitetta vesisuihkulla tai h yrypesurilla l k ty nn laitetta veden alla sill osat kastuvat ja voivat aiheuttaa s hk iskun Puhdistus l koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Puhd...

Page 66: ...anbefalt av produ senten Hvis dette ikke gj res kan det utgj re en sikkerhets risiko for brukeren og kan skade apparatet Bruk kun origi nale deler og tilbeh r Dette apparatet skal ikke brukes av perso...

Page 67: ...Og lange pipelyder h res Brukeren kan bare sl AV produktet for stoppe dette varselsignalet TIMERINNSTILLINGER Under tilberedningen kan du aktivere TIMER funksjonen Trykk og hold inne TIMER knappen i...

Page 68: ...der vi oss retten til endre produkt emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I sted...

Page 69: ...mo s prilo enim pokrovom iz nerjavnega jekla in distan nikom s tirimi predelki za pred mete 225264 in 6 za element 225448 Namen uporabe Naprava je namenjena samo za kuhanje vakuumiranih jedi pri natan...

Page 70: ...i prikazovalnik programske ure Zasli ali boste dolg pisk Uporabnik lahko za izklop tega opozorilnega signala izklopi samo IZKLOP naprave Izklopite jo Izklopite jo tako da enkrat pritisnete tipko za VK...

Page 71: ...varig f r skador som orsakas av fel aktig anv ndning eller felaktig anv ndning H ll apparaten och elkontakten anslutningarna borta fr n vatten och andra v tskor Om produkten skulle falla i vatten ta o...

Page 72: ...1 1 installera och f st avtappningsk ranen p produkten f re anv ndning Driftsinstruktioner TEMPERATURINST LLNINGAR Fyll beh llaren med varmt vatten och se till att vattnet inte kommer ver kanten p vat...

Page 73: ...ingsprocessen N GRA EXEMPEL Biff S llsynta 54 56 C Medium 56 58 C Bra gjort 58 64C vid 1 till 4 timmar Framg ng 55 58 C under en period p minst 20 timmar och den kan n upp till 60 timmar beroende p tj...

Page 74: ...ring kommer att bidra till att bevara naturresurser och s kerst lla att den tervinns p ett s tt som skyddar m nniskors h lsa och milj n F r mer information om var du kan l mna in ditt avfall f r tervi...

Page 75: ...25264 6 225448 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 225448 GN 1 1 Max INCREASE DECREASE C 1 2 1 2 35 C 90 C 0 0 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C SET 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3 t INCREASE DECREASE 5 0 5 0 SET TIM ER 00 00 E...

Page 76: ...76 BG E2 1 4 225448 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 Succade 55 58 C 20 60 HACCP...

Page 77: ...77 BG...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Reviews: