Hendi 225264 Manual Download Page 31

31

GR

•  Υπό θέρμανση, το κουμπί Θερμοκρασίας θα ανάψει συνεχώς 

& το πλήκτρο ΜΕΙΩΣΗ θα αναβοσβήνει μέχρι να επιτευχθεί η 
ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ. Μετά την επίτευξη της ΡΥΘΜΙΣΗΣ 
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ, η λυχνία του εικονιδίου Θερμοκρασίας θα 
σβήσει και θα παραμείνει εντός του εύρους +0,5˚C / -0,5˚C. 
Εάν η πραγματική θερμοκρασία πάνω από τη θερμοκρασία 
ρύθμισης είναι περίπου 1˚C, στην οθόνη θερμοκρασίας θα 
εμφανιστεί η ένδειξη “H0t”. 

ΣΗΜΕΊΩΣΗ!

 Εάν δεν βάλετε νερό στο υδατόλουτρο και 

προσπαθήσετε να ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία από τα 
βήματα 1.3 έως 1.7, η θερμική προστασία της συσκευής θα 
λειτουργήσει για να διακοπεί η παροχή ρεύματος. Η επάνω 
ένδειξη θερμοκρασίας θα εμφανίσει την ένδειξη E2. Η 
κάτω ένδειξη του Χρονοδιακόπτη θα εμφανίζει ---. Και θα 
ακουστεί ένας παρατεταμένος ήχος μπιπ. Ο χρήστης μπορεί να 
απενεργοποιήσει τη συσκευή μόνο για να απενεργοποιήσει αυτό 
το προειδοποιητικό σήμα.

ΡΎΘΜΊΣΕΙΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΌΠΤΗ

•  Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, μπορείτε να ενεργοποιήσετε 

τη λειτουργία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ.  

•   Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ για 2 ~ 

3 δευτερόλεπτα για να ρυθμίσετε το ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ. Στην 
επάνω οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη «t». Στη συνέχεια, 
πατήστε το εικονίδιο ΑΥΞΗΣΗΣ / ΜΕΙΩΣΗΣ μία φορά για 
+5,0 λεπτά / -5,0 λεπτά αντίστοιχα. Και στην κάτω οθόνη 
θα εμφανιστεί η ένδειξη «SET TIMER» (ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟΣ 
ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ). Και ξεκινήστε την αντίστροφη μέτρηση 
μετά από μερικά δευτερόλεπτα. 

•   Το «:» θα αναβοσβήνει μέχρι τις 00:00 και θα αναβοσβήνει 

συνεχώς η ένδειξη «END» (ΤΕΛΟΣ). Θα ακουστούν δύο σύντομοι 
ήχοι μπιπ και θα σβήσει επίσης το “Εικονίδιο Χρονοδιακόπτη”.     

Σημείωση:

 Όταν ολοκληρωθεί η μέτρηση του ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ, 

η τροφοδοσία της συσκευής δεν απενεργοποιείται. Το δοχείο 
νερού θα συνεχίσει να λειτουργεί και θα διατηρήσει σταθερή τη 
θερμοκρασία.
•  Μπορείτε επίσης να πατήσετε το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ για 

να ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση από τις 00:00 με αύξουσα 
σειρά, πιέζοντας το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ μία φορά. Πιέστε 
το ξανά για να ακυρώσετε αυτή τη λειτουργία. 

ΣΗΜΕΊΩΣΗ!

 Η αντίστροφη μέτρηση χρόνου προς τα κάτω μπορεί 

να προσαρμοστεί σε όλο τον χρόνο
•  Κατά τη διάρκεια της μέτρησης του χρονοδιακόπτη, εάν ο 

χρήστης πατήσει το πλήκτρο του χρονοδιακόπτη, η μέτρηση του 
χρονοδιακόπτη θα ανασταλεί και θα εμφανιστεί ο χρόνος που 
απομένει.

•  Σε αυτήν τη χρονική στιγμή, ο χρήστης μπορεί να ρυθμίσει την 

τιμή του Χρονοδιακόπτη.

Εάν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας έχει στεγνώσει το 
νερό στο υδατόλουτρο, η θερμική προστασία της συσκευής 
θα λειτουργήσει για να διακόψει την παροχή ρεύματος. Η 
επάνω ένδειξη θερμοκρασίας θα εμφανίσει την ένδειξη E2. 
Η κάτω ένδειξη του Χρονοδιακόπτη θα εμφανίζει ----. Και θα 
ακουστεί ένας παρατεταμένος ήχος μπιπ. Ο χρήστης μπορεί να 
απενεργοποιήσει τη συσκευή μόνο για να απενεργοποιήσει αυτό 
το προειδοποιητικό σήμα. 

Απενεργοποιήστε

Απενεργοποιήστε το πατώντας μία φορά το κουμπί ON/OFF.

Κλείσιμο του καπακιού

•  Αφού ρυθμίσετε τον χρόνο και τη θερμοκρασία και τοποθετήσετε 

το φαγητό που έχει καθαριστεί με κενό αέρος στο δοχείο νερού, 
πρέπει να κλείσετε το καπάκι. Για να τοποθετήσετε σωστά το 
καπάκι στο δίσκο, ανοίξτε πρώτα τη βαλβίδα εξαερισμού. Μόνο 
τότε μπορείτε να τοποθετήσετε σωστά το καπάκι. Μόλις το 
καπάκι κλείσει καλά, κλείστε τη βαλβίδα εξαερισμού.

•  Τοποθετήστε τη σακούλα με την ηλεκτρική σκούπα στο νερό όταν 

το νερό φτάσει στη στοχευόμενη θερμοκρασία για το μαγείρεμα. 
Εάν χρησιμοποιήσετε περισσότερες σακούλες, τοποθετήστε τις 
στη σχάρα και βεβαιωθείτε ότι όλες οι σακούλες είναι πλήρως 
βυθισμένες.

Άνοιγμα του καπακιού

Για να αφαιρέσετε το καπάκι, πρέπει πρώτα να ανοίξετε τη 
βαλβίδα εξαερισμού, επειδή η χαμηλή πίεση αέρα κάτω από το 
καπάκι θα το διατηρήσει στη θέση του. 

Μετά τη χρήση

Αδειάστε το νερό από το δοχείο πιέζοντας τη βρύση και στρέψτε την 
κατά 1⁄4 προς τα αριστερά. Κλείνετε ξανά τη βρύση σπρώχνοντάς 
την και στρίψτε την κατά 1⁄4 προς τα δεξιά. Βεβαιωθείτε ότι το 
κουμπί ανασηκώνεται ελαφρά, αυτό υποδεικνύει ότι το κλείδωμα 
ασφαλείας είναι ενεργοποιημένο.

Σημείωση:

  Η λειτουργία σπειροτόμου αποστράγγισης είναι 

διαθέσιμη μόνο για το στοιχείο 225448.

Βασικές αρχές μαγειρέματος sous vide

ΣΎΣΚΕΎΑΣΙΑ ΚΕΝΟΎ ΑΕΡΟΣ

Το φαγητό θα πρέπει πάντα να είναι συσκευασμένο σε κενό αέρος ή 
σε οποιαδήποτε θήκη συσκευασμένη σε πλαστική σακούλα χωρίς 
αέρα (χωρίς πλευστότητα), έτσι ώστε το ζεστό νερό να έρχεται σε 
άμεση επαφή με το φαγητό μέσω του πλαστικού. Τα μπαχαρικά 
και οι μαρινάδες μπορούν να προστεθούν εκ των προτέρων ώστε 
να απορροφηθούν από το φαγητό και να διατηρηθούν οι χυμοί και 
οι γεύσεις. Το καλύτερο είναι να χρησιμοποιήσετε μια ηλεκτρική 
σκούπα μέσα στο μηχάνημα συσκευασίας θαλάμου.

ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ

Η σωστή θερμοκρασία είναι πολύ σημαντική για το τελικό 
αποτέλεσμα. Για το κρέας και τα ψάρια, η ελάχιστη θερμοκρασία 
πρέπει να είναι 54°C για να αποτραπεί η ανάπτυξη βακτηρίων.
Οι χρόνοι είναι πάντα ελάχιστοι χρόνοι. Το πάχος του προϊόντος 
έχει ισχυρή επίδραση σε ολόκληρη τη διαδικασία μαγειρέματος.

ΜΕΡΙΚΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ:
Μπριζόλα:
- Σπάνιες 54- 56˚C
- Μεσαίο 56-58˚C
- Έχει γίνει σωστά 58-64C σε χρόνο 1 έως 4 ωρών.

Επιχείριση:
- 55- 58˚C για διάστημα τουλάχιστον 20 ωρών και μπορεί να 
φτάσει έως και 60 ώρες ανάλογα με το πάχος.

ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Ακολουθείτε πάντα τις κατευθυντήριες οδηγίες 
HACCP

Καθαρισμός και συντήρηση 
ΠΡΟΣΟΧΉ! 

Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την ηλεκτρική 

παροχή πριν την αποθήκευση, τον καθαρισμό και τη συντήρηση.
Μη χρησιμοποιείτε πίδακα νερού ή ατμοκαθαριστή για τον 

Summary of Contents for 225264

Page 1: ...edning 60 FI K ytt opas 63 NO Brukerh ndbok 66 SL Navodila za uporabo 68 SE Anv ndarhandbok 71 BG 74 225448 225264 SOUS VIDE SYSTEM DE EN NL PL FR IT RO RU GR HR CZ HU UA EE LV LT PT ES SK DK FI NO SL...

Page 2: ...arde o juntamen te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar d...

Page 3: ...age and frequency DE Nennspannung und Frequenz NL Nominale spanning en frequentie PL Znamion owe napi cie i cz stotliwo FR Tension et fr quence nominales IT Tensione e frequenza nominali RO Tensiune n...

Page 4: ...r tap DE Wasserhahn NL Waterkraan PL Kran FR Robinet IT Rubinetto dell acqua RO Robinet RU GR HR Slavina za vodu CZ Vodovodn kohoutek HU V zcsap UA EE Veekraan LV Vandens iaupas LT denskr ns PT Tornei...

Page 5: ...use accessories other than those recommended by the manufacturer Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance Only use original parts and accessories This appl...

Page 6: ...1 3 to 1 7 the thermal protection of the appliance will act to stop the power The upper Temperature Display will show the E2 The lower Timer Display will show And long beep sound will be heard The use...

Page 7: ...pair or replacement provided the appliance has been used and maintained in accordance with the instructions and has not been abused or misused in any way Your statutory rights are not affected If the...

Page 8: ...zobjekt Benzin Elektro Holzkohle usw Decken Sie das Ger t nicht im Betrieb ab und halten Sie es von hei en Oberfl chen und offenen Flammen fern Betrei ben Sie das Ger t immer auf einer ebenen stabilen...

Page 9: ...E2 an Die untere Timer Anzeige zeigt Und es ert nt ein langer Piepton Der Benutzer kann das Ger t nur ausschalten um dieses Warnsignal auszuschalten TIMER EINSTELLUNGEN W hrend des Garvorgangs k nnen...

Page 10: ...r um Kalkablagerungen zu vermeiden Trocknen Sie das Innere des Wassertanks mit einem trock enen weichen Tuch Stellen Sie sicher dass sich am Boden des Wassertanks kein Kalk bildet Wartung berpr fen Si...

Page 11: ...orden geleverd Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die op het label van het apparaat staan vermeld Gebruik nooit andere accessoires dan de accessoires die do...

Page 12: ...GEN te drukken wordt de INSTELTEMPERATUUR automatisch op geslagen Bij verwarming licht de temperatuurknop constant op en knippert de knop VERLAGEN totdat de INGESTELDE TEM PERATUUR is bereikt Na het b...

Page 13: ...igingsmiddelen Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen Gebruik geen benzine of oplosmiddelen Reinig de ventilatiesleuven indien van toepassing met de stofzuiger Verwijder het water altijd na gebrui...

Page 14: ...nale y pod cza wy cznie do gniazdka elek trycznego o napi ciu i cz stotliwo ci podanej na etykiecie urz dzenia Nigdy nie u ywaj akcesori w innych ni zalecane przez pro ducenta W przeciwnym razie mo e...

Page 15: ...wynosi 35 C 90 C Naci nij jeden raz aby zminei o 0 1 C 0 1 C Naci nij i przytrzy maj aby zmieni o 1 0 C 1 0 C Po zako czeniu zmieniania warto ci USTAWIONA TEMPER ATURA zostanie zapisana automatycznie...

Page 16: ...ci urz dze nia nie wolno u ywa ciernych g bek ani detergent w we ny stalowej ani metalowych narz dzi Nigdy nie u ywaj agresywnych rodk w czyszcz cych cier nych ani chlorowanych rodk w czyszcz cych Ni...

Page 17: ...ets tranchants ou chauds et tenez le l cart du feu Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la prise Tirez toujours sur la prise la place AVERTISSEMENT Lors du positionnement...

Page 18: ...doit tre rem plie jusqu au rep re Max quelle que soit la quantit d aliments que vous allez mettre dans le bain marie pour la cuisson Branchez la fiche d alimentation une prise lectrique ap propri e Ap...

Page 19: ...ents et que les jus et les ar mes soient conserv s Le meilleur est d utiliser une machine d emballage sous vide l int rieur de la chambre CUISSON La temp rature correcte est tr s importante pour le r...

Page 20: ...utilizzare mai un apparecchio danneggiato Quando danneggiato scollegare l apparecchiatura dalla presa e con tattare il rivenditore Controllare regolarmente che i collegamenti elettrici e il cavo non...

Page 21: ...fissare il rubi netto di scarico all apparecchiatura prima dell uso Istruzioni operative IMPOSTAZIONI DELLA TEMPERATURA Riempire il contenitore con acqua calda e assicurarsi che l ac qua non penetri...

Page 22: ...si curezza inserito Nota La funzione di scarico del rubinetto disponibile solo per l articolo 225448 Principi di base della cottura sottovuoto GUARNIZIONE PER VUOTO Il cibo deve sempre essere confezi...

Page 23: ...e pot pune via a n pericol Nu ncerca i niciodat s deschide i singur carcasa apara tului Nu introduce i obiecte n carcasa aparatului Nu atinge i conexiunile tec rului electrice cu m inile ude sau umede...

Page 24: ...cuare pe aparat nainte de utilizare Instruc iuni de utilizare SET RI TEMPERATUR Umple i recipientul cu ap la cald i asigura i v c apa nu va dep i marginea marcajului canelurii interior al rezervorului...

Page 25: ...nte iar sucurile i aromele s fie p strate Cel mai bun lucru este s utiliza i o ma in de ambalare cu vid n interiorul camerei G TITUL Temperatura corect este foarte important pentru rezultatul final Pe...

Page 26: ...estora la un punct de colectare desemnat Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizat n conformitate cu reglemen t rile aplicabile privind eliminarea de eurilor Colectarea i reciclarea separat a de...

Page 27: ...27 RU MAX 4 225264 6 225448 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 225448 GN 1 1 Max Mark 1 2 C 1 2 35 C 90 C 0 1 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3...

Page 28: ...28 RU t 5 0 5 0 SET TIMER 00 00 END 00 00 E2 1 4 1 4 225448 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 55 58 C 20 60 HACCP...

Page 29: ...29 GR Hendi...

Page 30: ...30 GR 20 cm MAX 4 225264 6 225448 I 1 3 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 225448 GN 1 1 ON OFF LED ON OFF ON SET TEMPERATURE C 1 2 1 2 SET TEMPERATURE 35 C 90 C 0 1 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C...

Page 31: ...31 GR 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3 t 5 0 5 0 SET TIMER 00 00 END 00 00 E2 ON OFF 1 4 1 4 225448 sous vide 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 55 58 C 20 60 HACCP...

Page 32: ...ati u vodu ili neku drugu teku inu Ni kada nemojte dr ati ure aj pod teku om vodom Nikada ne upotrebljavajte o te eni ure aj Kada je o te en ure aj iskop ajte iz uti nice i kontaktirajte prodava a Red...

Page 33: ...en strujnim kabelom sa utika em za uzemljenje ili elektri nim priklju cima s uzemljenjem Prikl ju ci moraju biti pravilno instalirani i uzemljeni Upravlja ka plo a Slika 1 na stranici 3 1 Prikaz tempe...

Page 34: ...a zadr ati na mjestu niski tlak zraka ispod poklopca Nakon uporabe Ispustite vodu iz spremnika pritiskom na slavinu i okrenite je 1 4 ulijevo Ponovno zatvorite slavinu tako da je pritisnete i okrenete...

Page 35: ...trick sou sti spot ebi e do vody nebo jin ch kapalin Nikdy nedr te spot ebi pod tekouc vo dou Nikdy nepou vejte po kozen p stroj Po kozen spot ebi odpojte ze z suvky a obra te se na prodejce Pravideln...

Page 36: ...otovost n m re imu POZN MKA Spot ebi jednou kr tce zap p Stiskn te tla tko ZV EN SN EN na doln m displeji se zobraz a topn l nek se zapne V tomto okam iku se na displeji teploty zobraz SKUTE N TEPLOTA...

Page 37: ...emn m m dlov m roztokem K i t n vnit n ch nebo vn j ch st spot ebi e nikdy nep ou vejte abrazivn houbi ky nebo istic prost edky ocelovou vlnu nebo kovov n in Nikdy nepou vejte agresivn istic prost edk...

Page 38: ...kiz r lag a k sz l k c mk j n felt ntetett fe sz lts g s frekvencia rt kkel rendelkez elektromos h l zathoz csatlakoztassa Soha ne haszn ljon a gy rt ltal aj nlott tartoz kokt l elt r tartoz kokat Enn...

Page 39: ...il g t s a CS KKENT S gomb villog am g el nem ri a H M RS KLET BE LL T SA gombot A BE LL T SI H M RS KLET el r se ut n a H m rs klet ikon l mpa kialszik s 0 5 C 0 5 C tartom nyon bel l marad Ha a t ny...

Page 40: ...e haszn ljon les vagy hegyes t rgyakat Ne haszn ljon benzint vagy old szereket A porsz v val tiszt tsa meg a szell z ny l sokat ha vannak Haszn lat ut n mindig t vol tsa el a vizet hogy elker lje a v...

Page 41: ...41 UA 20 4 225264 6 225448 I...

Page 42: ...42 UA 1 3 1 2 3 4 5 6 7 225448 GN 1 1 C 1 2 1 2 35 90 C 0 1 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3 t 5 0 5 0 SET TIMER 00 00 00 00 E2...

Page 43: ...43 UA 1 4 1 4 225448 sous vide 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 55 58 C 20 60 HACCP...

Page 44: ...a pole soovitanud Vas tasel juhul riskite kasutaja ohutusega ja v ite seadet kahjus tada Kasutage ainult originaalvaruosi ja tarvikuid Seda seadet ei tohi kasutada f silise sensoorse v i vaimse puudeg...

Page 45: ...aanile ilmub Ja kostab pikk helisignaal Selle hoiatussignaali peatamiseks saab kasutaja seadet V LJA l litada TAIMERI SEADED Toiduvalmistamise ajal saate aktiveerida TIMER funktsiooni Vajutage ja hoid...

Page 46: ...deva arendamise poliitikaga j tame en dale iguse muuta toote pakendi ja dokumentatsiooni tehnilisi andmeid ette teatamata K rvaldamine ja keskkond Seadme v ljal litamisel ei tohi seda k rvaldada koos...

Page 47: ...ar komplekt cij iek auto ner s jo t rauda v ku un starpliku ar 4 nodal jumiem attiec gi 225264 un 6 vien bai 225448 Paredz t lieto ana Ier ce ir paredz ta tikai vakuum nosl gtas p rtikas pagata vo an...

Page 48: ...g anas izsl g anas tausti u V ka aizv r ana P c laika un temperat ras iestat anas un vakuum ievi etot s p rtikas ievieto anas dens tvertn nepiecie ams aizv rt v ku Lai pareizi novietotu v ku uz papl t...

Page 49: ...nedelsdami atjunkitejungimus nuo elektros tinklo Nenaudokite prietaiso kol jo nepatikrins sertifikuotas technikas Nesilaikant i ins trukcij kyla pavojus gyvybei Niekada nebandykite atidaryti prietais...

Page 50: ...alpykl pripilkite kar to vandens ir sitikinkite kad vanduo nevir ys vandens bakelio vidin s ym s griovelio Atminkite kad vanden d jus maisto produkt vandens lygis taip pat pakils jis neturi eiti pro m...

Page 51: ...pakavimo ma inoje MAISTO RUO IMAS Galutiniam rezultatui labai svarbi tinkama temperat ra M sai ir uviai minimali temperat ra turi b ti 54 C kad b t i vengta bakterij dauginimosi Laikas visada yra min...

Page 52: ...reso nem est danificado CUIDADO Passe o cabo de alimenta o com seguran a se necess rio para evitar o puxar acidental o contacto com a superf cie de aquecimento ou causar um perigo de trope ar Nunca de...

Page 53: ...te mo mento o visor da temperatura apresenta a TEMPERATURA REAL O ecr do temporizador inferior mostrar a ltima hora definida Agora prima o bot o Temperatura o visor superior mostrar a TEMPERATURA DEFI...

Page 54: ...o aparelho debaixo de gua uma vez que as pe as ficar o molhadas e poder ocorrer choque el ctrico Limpeza Nunca mergulhe o aparelho em gua ou outros l quidos Limpe a superf cie exterior arrefecida com...

Page 55: ...el ctrica Conecte el enchufe a una toma de corriente de f cil acceso para que en caso de emergencia el aparato pueda desco nectarse inmediatamente Nunca lleve el aparato por el cable No utilice dispo...

Page 56: ...a TEMPERATURA DE AJUSTE anterior La pantalla inferior mostrar C durante 1 2 segundos Y luego muestra la hora A continuaci n pulse el bot n AUMENTAR REBAJAR para ajustar la TEMPERATURA DE AJUSTE en 1 2...

Page 57: ...limpiador de vapor para la limpieza y no empuje el aparato bajo el agua ya que las piezas se mo jar n y podr an producirse descargas el ctricas Limpieza Nunca sumerja el aparato en agua u otros l quid...

Page 58: ...n ajte za k bel Nepou vajte iadne al ie zariadenia ktor sa nedod vaj spolu so spotrebi om Spotrebi prip jajte iba do elektrickej z suvky s nap t m a frekvenciou uveden mi na t tku spotrebi a Nikdy nep...

Page 59: ...e vodu a pok site sa zapn nap janie v krokoch 1 3 a 1 7 tepeln ochrana spotrebi a bude fungova na zastavenie nap jania Na displeji hornej teploty sa zobraz E2 Na displeji ni ieho asova a sa zobraz A z...

Page 60: ...lade s pokynmi a e nebol nijak m sp so bom zneu it ani nespr vne pou it Va e z konn pr va nie s ovplyvnen Ak sa na spotrebi vz ahuje z ruka uve te kde a kedy bol zak pen a uve te doklad o k pe napr p...

Page 61: ...pvarm ikke appara tet uden vand Apparatet skal t ndes n r vandet er h ldt i beholderen ADVARSEL Vand og endda vandhane kan v re varmt under t mning Brug kun vand Brug ikke olie eller fedt i beholderen...

Page 62: ...biplyd Brugeren kan kun slukke for apparatet for at stoppe dette advarselssignal Sl den FRA Sluk den ved at trykke n gang p t nd sluk knappen Lukning af l get N r du har indstillet tid og temperatur...

Page 63: ...lisest k yt st tai virheellisest k yt st Pid laite ja s hk pistoke liit nn t poissa veden ja muiden nesteiden l heisyydest Jos laite putoaa veteen irrota liit n n t v litt m sti s hk verkosta l k yt l...

Page 64: ...eiden laittaminen veteen nostaa my s vedenpinnan tasoa sen ei silti pit isi ohittaa edell mainittua uraa Vesi tulee t ytt maksimimerkkiin asti riippumatta siit kuinka paljon ruokaa aiot laittaa vesiha...

Page 65: ...puhdista laitetta vesisuihkulla tai h yrypesurilla l k ty nn laitetta veden alla sill osat kastuvat ja voivat aiheuttaa s hk iskun Puhdistus l koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Puhd...

Page 66: ...anbefalt av produ senten Hvis dette ikke gj res kan det utgj re en sikkerhets risiko for brukeren og kan skade apparatet Bruk kun origi nale deler og tilbeh r Dette apparatet skal ikke brukes av perso...

Page 67: ...Og lange pipelyder h res Brukeren kan bare sl AV produktet for stoppe dette varselsignalet TIMERINNSTILLINGER Under tilberedningen kan du aktivere TIMER funksjonen Trykk og hold inne TIMER knappen i...

Page 68: ...der vi oss retten til endre produkt emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I sted...

Page 69: ...mo s prilo enim pokrovom iz nerjavnega jekla in distan nikom s tirimi predelki za pred mete 225264 in 6 za element 225448 Namen uporabe Naprava je namenjena samo za kuhanje vakuumiranih jedi pri natan...

Page 70: ...i prikazovalnik programske ure Zasli ali boste dolg pisk Uporabnik lahko za izklop tega opozorilnega signala izklopi samo IZKLOP naprave Izklopite jo Izklopite jo tako da enkrat pritisnete tipko za VK...

Page 71: ...varig f r skador som orsakas av fel aktig anv ndning eller felaktig anv ndning H ll apparaten och elkontakten anslutningarna borta fr n vatten och andra v tskor Om produkten skulle falla i vatten ta o...

Page 72: ...1 1 installera och f st avtappningsk ranen p produkten f re anv ndning Driftsinstruktioner TEMPERATURINST LLNINGAR Fyll beh llaren med varmt vatten och se till att vattnet inte kommer ver kanten p vat...

Page 73: ...ingsprocessen N GRA EXEMPEL Biff S llsynta 54 56 C Medium 56 58 C Bra gjort 58 64C vid 1 till 4 timmar Framg ng 55 58 C under en period p minst 20 timmar och den kan n upp till 60 timmar beroende p tj...

Page 74: ...ring kommer att bidra till att bevara naturresurser och s kerst lla att den tervinns p ett s tt som skyddar m nniskors h lsa och milj n F r mer information om var du kan l mna in ditt avfall f r tervi...

Page 75: ...25264 6 225448 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 225448 GN 1 1 Max INCREASE DECREASE C 1 2 1 2 35 C 90 C 0 0 C 0 1 C 1 0 C 1 0 C SET 0 5 C 0 5 C 1 C H0t 1 3 1 7 E2 2 3 t INCREASE DECREASE 5 0 5 0 SET TIM ER 00 00 E...

Page 76: ...76 BG E2 1 4 225448 54 C 54 56 C 56 58 C 58 64C 1 4 Succade 55 58 C 20 60 HACCP...

Page 77: ...77 BG...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Reviews: