4.2.3
Montaż w ramie
Przy pomocy ramy montażowej urządzenie można
zamontować na panelu obsługi.
Płytę tylną ramy zamocować w odwiertach z gwintem
VESA 100 na tylnej stronie urządzenia
Kluczem imbusowym 2,5 mm dokręcić przysłane śruby
M4 x 6 ISO 7380
Uwzględnić dopuszczalny moment dokręcania
wynoszący 2,6 Nm
Płytę tylną wraz z urządzeniem zamocować na płycie
frontowej ramy
Kluczem nasadowym 7 mm dokręcić przysłane nakrętki
M4 ISO 10511
Uwzględnić dopuszczalny moment dokręcania
wynoszący 3,5 Nm
Ramę montażową i odczyt położenia zamocować w
pulpicie
Informacje do montażu i wycinka pulpitu znajdują się w
przesłanej wraz z ramą instrukcją montażu.
Wymiary ramy montażowej
Dalsze informacje:
4.2.4
Zamocowanie pokrywy ochronnej
Pokrywa ochronna zabezpiecza urządzenie przed
zabrudzeniem i odłamkami
Uplasować pokrywę na urządzeniu
Ułożyć pokrywę na urządzeniu
Patrząc z przodu na urządzenie pokrywę ochronną i
urządzenie ułożyć równo z prawej strony
Zamocować pokrywę na urządzeniu
Zdjąć folię ochronną z pasków klejących
Zagiąć paski klejące w kierunku do urządzenia
Docisnąć paski klejące do urządzenia, tak aby
pozostały pewnie przyklejone
5
Instalacja
5.1
Przegląd
Ten rozdział zawiera wszystkie konieczne informacje do
instalacji urządzenia.
Następujące kroki mogą być przeprowadzane
tylko przez wykwalifikowany personel.
"Kwalifikacja personelu", Strona 67
5.2
Ogólne informacje
WSKAZÓWKA
Podłączenie i odłączanie połączeń wtykowych!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia wewnętrznych
komponentów.
Dokonywanie połączeń i rozłączeń wtykowych tylko
przy wyłączonym urządzeniu!
WSKAZÓWKA
Wyładowanie elektrostatyczne (ESD)!
Urządzenie zawiera zagrożone elektrostatycznie
komponenty, które poprzez wyładowanie
elektrostatyczne (ESD) mogą zostać uszkodzone.
Uwzględnić koniecznie środki bezpieczeństwa przy
eksploatowaniu wrażliwych na ESD komponentów
Nie dotykać trzpieni złączeniowych lub pinów bez
przewidzianego uziemienia
Przy pracach podłączeniowych na urządzeniu nosić
uziemioną bransoletę ESD
WSKAZÓWKA
Niewłaściwe obłożenie pinów!
Zakłócenia urządzenia lub defekty mogą być
następstwem.
Wyłącznie wykorzystywane piny lub sploty zajmować
HEIDENHAIN | ND 5023 | Installation Instructions | 09/2018
71
pl
Summary of Contents for ND 5023
Page 104: ...1 4 1 5 1 6 106 HEIDENHAIN ND 5023 Installation Instructions 09 2018 th...
Page 111: ...5 6 3 3 112 L 127 HEIDENHAIN ND 5023 Installation Instructions 09 2018 113 th...
Page 114: ...1 4 1 5 1 6 116 HEIDENHAIN ND 5023 Installation Instructions 09 2018 zh...
Page 121: ...5 6 3 3 122 L 127 HEIDENHAIN ND 5023 Installation Instructions 09 2018 123 zh...