background image

4

BEDIENUNGSANLEITUNG PULVERBESCHICHTETE INFRAROTHEIZUNGEN TYP FL

4. 

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH  

Die Infrarotheizungen sind je nach Type zum Gebrauch als 

Decken- und Wandheizungen konzipiert und geeignet.  

(Siehe Tabelle Seite 1). 
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die 

Beachtung und Einhaltung aller Informationen in dieser 

Anleitung. 
Verwenden Sie das Heizelement nicht außerhalb 

geschlossener Räume oder in Räumen, wo es Wasser 

bzw. Nässe ausgesetzt ist sowie für alle Anwendungen, 

die nicht ausdrücklich als bestimmungsgemäßer 

Gebrauch genannt sind. 
Die Infrarotheizung sowie deren Anschlusssteckdose mit 

Leitungen dürfen nicht in den Schutzzonenbereich 0,1 und  

2 von Nassräumen montiert werden.

5. 

ENTSORGUNG

Bitte entsorgen Sie das 

Verpackungsmaterial und das Gerät/

Geräteteile ordnungsgemäß. Elektrische 

Geräte enthalten sowohl Wertstoffe als 

auch umweltunverträgliche Stoffe. Deshalb 

gehören Sie 

nicht

 in den Restmüll!

6. 

LIEFERUMFANG 

 

Der Lieferumfang besteht aus Heizelement und 

Standard-Befestigungs-Set. 
Die im Lieferumfang enthaltenen Dübel und Schrauben 

sind für normales Mauerwerk aus Beton, Ziegel oder 

Kalkstein geeignet.  Bei anderen Untergründen bzw. 

Mauerwerk muss die Eignung des Befestigungsmaterials 

sichergestellt sein! Wenn Sie sich nicht sicher sind, 

lassen Sie sich in einem Fachhandel für Schrauben und 

Dübel beraten.

Schraube

Dübel

U-Scheibe

Befestigungssatz 

7.  

REINIGUNG UND PFLEGE DER  

INFRAROTHEIZUNGEN

Eine regelmäßige Reinigung der IR-Elemente ist 

Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und einen 

einwandfreien Betrieb.  Das Gerät sollte vor dem Reinigen 

sicherheitshalber ausgeschaltet und abgekühlt sein. Die 

Außenseite kann durch Abwischen mit einem weichen, leicht 

angefeuchtetem Tuch oder Glasreiniger gereinigt und dann 

getrocknet werden.  
Zur Reinigung keine Scheuerpulver oder Möbelpolituren 

verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen können!

8. 

GARANTIEBEDINGUNGEN  

Auf Ihre Infrarotheizung gewähren wir 60 Monate Garan-

tie, gerechnet ab Ausstelldatum der Rechnung bzw. des 

Lieferscheines.  Innerhalb dieser Garantiezeit werden bei 

Vorlage der Rechnung bzw. des Lieferscheines alle auftreten-

den Herstellungs- und/oder Materialfehler kostenlos durch 

Instandsetzung und/oder Austausch der defekten Teile, bzw. 

(nach unserer Wahl) durch Umtausch in einen gleichwertigen, 

einwandfreien Artikel reguliert. 
Voraussetzung für eine derartige Garantieleistung ist, dass das 

Infrarot-Heizelement sachgemäß behandelt und gepflegt wurde.  
Über unsere Garantieleistungen hinausgehende Ansprüche 

sind ausgeschlossen. 
Die Garantie schließt in berechtigtem Fall nur die Reparatur 

des Infrarot-Heizelementes ein.  
Weitergehende Ansprüche sowie Haftung für eventuelle 

Folgeschäden sind grundsätzlich ausgeschlossen. 
Keine Garantie übernehmen wir für Kratzer auf Glas und Rah-

men nach Inbetriebnahme sowie verblassen bzw. Beständig-

keit der Glasfarben.  
Bei Schäden, die auf Stoß, fehlerhafte Bedienung, Feuchtigkeit 

oder durch andere äußerliche Einwirkungen zurückzuführen 

sind, übernehmen wir keine Garantie. 
Leichte Knackgeräusche, die durch die thermische Ausdeh-

nung sowie durch Unebenheiten an Wand und Decke entste-

hen können, sind kein Reklamationsgrund und beeinträchtigen 

nicht das Heizverhalten. 
Im Garantiefall ist das Infrarot-Heizelement mit Rechnung 

oder Lieferschein bzw. unter Angabe des Datums, an dem 

Sie das Heizelement erhalten haben, sowie einer detaillierten 

Beschreibung der Mängel und gut verpackt direkt an Ihren 

Händler zu senden:   

Summary of Contents for FL 250

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG PULVERBESCHICHTETE INFRAROTHEIZUNGEN TYP FL MANUAL POWDER COATED INFRARED HEATING ELEMENTS TYPE FL NÁVOD K POUŽITÍ BEZRÁMOVÝCH INFRAPANELŮ S VYSOKOEMISIVNÍ PRÁŠKOVOU BARVOU TYP FL ...

Page 2: ...koncovkou Frontmaterial Front material Topná plocha Pulverbeschichtung CO max 110 C Steel powder coated type CO max 110 C Ocel typ FL s práškovou barvou max 110 C TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS TECHNICAL DATA CONTENTS TECHNICKÁ DATA OBSAH 1 Sicherheitshinweise 3 2 Einführung 3 3 Allgemeine Informationen 3 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 5 Entsorgung 4 6 Lieferumfang 4 7 Reinigung und Pflege 4...

Page 3: ...en es sei denn eine ständige Überwachung ist sichergestellt 1 SICHERHEITSHINWEISE 2 EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Die Infrarotheizung wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt In dieser Bedienungsanleitung finden Sie wichtige Informationen die Sie für die Inbetriebnahme Ihrer Infrarotheizung von Relevanz...

Page 4: ...hlt sein Die Außenseite kann durch Abwischen mit einem weichen leicht angefeuchtetem Tuch oder Glasreiniger gereinigt und dann getrocknet werden Zur Reinigung keine Scheuerpulver oder Möbelpolituren verwenden da diese die Oberfläche beschädigen können 8 GARANTIEBEDINGUNGEN Auf Ihre Infrarotheizung gewähren wir 60 Monate Garan tie gerechnet ab Ausstelldatum der Rechnung bzw des Lieferscheines Inner...

Page 5: ... zu un ng g v vo on n o ob be en n i in n d di ie e W Wa an nd ds sc ch hr ra au ub be en n e ei in nh hä än ng ge en n a al ll le e H Ha al lt te er ru un ng ge en n D Di ie e ä äu uß ße er re en n b be ei id de en n u un nt te er re en n H Ha al lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc c Wand Zahnscheibe Dübel V Halter Schraube M5 x 10 Unterlegscheibe Sechskan...

Page 6: ...werden 8 D Di ie e ä äu uß ße er re en n b be ei id de en n u un nt te er re en n H Ha al lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc ch h w wi ir rd d d di ie e H He ei iz zu un ng g a ar rr re et ti ie er rt t s si ie eh he e S Sk ki iz zz ze e u un nt te en n D De ec ck ke en nm mo on nt ta ag ge e D Di ie e H He ei iz zu un ng g v vo on n d de er r S Se ei it t...

Page 7: ...ed heater was developed and produced carefully In this manual you will find important information on how to start running your infrared heater The infrared heater will satisfy you by easy installation flexibility in mounting and it is maintenance free Please read this manual carefully before you get started for your safety Hold this manual in reach and don t forward the infrared heater without thi...

Page 8: ...of the panel heater will ensure faultless operation and a long lifetime circuit of your infrared panel heater Please switch off the heater and cool it down to room temperature before you clean the surface For cleaning use a wet cleaning cloth or glass cleaner Don t use any abrasive powder cleaner or furniture polish for this will damage the surface 8 TERMS OF GUARANTEE We will offer you a 60 month...

Page 9: ... Wa an nd ds sc ch hr ra au ub be en n e ei in nh hä än ng ge en n a al ll le e H Ha al lt te er ru un ng ge en n D Di ie e ä äu uß ße er re en n b be ei id de en n u un nt te er re en n H Ha al lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc c Brickwork Lock washer Dowel V Holder Screw M5 x 10 Washer Hexagon screw Heater 9 INSTALLATION Please find the optimal place of...

Page 10: ...lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc ch h w wi ir rd d d di ie e H He ei iz zu un ng g a ar rr re et ti ie er rt t s si ie eh he e S Sk ki iz zz ze e u un nt te en n D De ec ck ke en nm mo on nt ta ag ge e D Di ie e H He ei iz zu un ng g v vo on n d de er r S Se ei it te e e ei in ns sc ch hi ie eb be en n w wi ie e i in n d de er r S Sk ki iz zz ze e u un n...

Page 11: ...ít k přetopení místnosti 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 ÚVOD Vážený zákazníku děkujeme za zakoupení našeho produktu Tento infrapanel byl pečlivě vyvinut a vyroben V tomto návodu najdete veškeré důležité informace o tom jak nainstalovat a spustit Váš infrapanel Infrapanel se snadno instaluje provoz je bezúdržbový Pro Vaší bezpečnost si přečtěte pečlivě tento návod k použití než začnete s instalací a provo...

Page 12: ...apanel a po čkejte do jeho úplného schladnutí na pokojovou teplotu Pro čištění použijte vlhčený hadřík nebo čistič skel Nepou žívejte žádný abrasivní čisticí prášek nebo čistič na nábytek mohlo by dojít k poškození povrchu 8 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční doba je 60 měsíců záruka počíná plynout dnem vystavení faktury nebo dodacího listu V záruční době jsou případné závady infrapanelu řešeny záruční opra...

Page 13: ... H He ei iz zu un ng g v vo on n o ob be en n i in n d di ie e W Wa an nd ds sc ch hr ra au ub be en n e ei in nh hä än ng ge en n a al ll le e H Ha al lt te er ru un ng ge en n D Di ie e ä äu uß ße er re en n b be ei id de en n u un nt te er re en n H Ha al lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc c Stěna Podložka Hmoždinka Skrytý úchyt Šroub M5 x 10 Podložka Š...

Page 14: ...e dodané hmoždinky a šrouby nejsou vhodné pro všechny typy zdiva nosných konstrukcí Pro volbu nejvhodnějšího montážního materiálů konktakujte specializovaného prodejce kotevní techniky Důležité Zadní strana infrapanelu může mít vyšší teplotu i když je dobře tepelně izolován Z tohoto důvodu infrapanel nesmí být namontován příliš blízko ke stěně stropu Držáky zaručují minimální vzdálenost Prosím zaj...

Reviews: