background image

10

 

DE

   

 

 

D

Diiee  H

Ha

alltteerr  u

um

m  9

90

0°°  //--9

90

0°°    o

od

deerr  u

um

m  118

80

0°°  //  --118

80

0°°  v

veerrd

drreeh

heen

n,,  d

da

ad

du

urrcch

h  w

wiirrd

d  d

diiee  H

Heeiizzu

un

ng

g  a

arrrreettiieerrtt..

 

 

 

 

 

N

Nu

un

n  m

miitt  eeiin

neem

m  g

geeeeiig

gn

neetteen

n  S

Scch

hllü

üsssseell  d

diiee  S

Scch

hrra

au

ub

been

n  a

an

n  d

deerr  H

Heeiizzu

un

ng

g  u

un

nd

d  a

an

n  d

deerr  W

Wa

an

nd

d//D

Deecckkee  ffeessttzziieeh

heen

n..  

D

Da

ass  H

Heeiizzeelleem

meen

ntt  sso

ollllttee  ssiicch

h  n

nu

un

n  o

oh

hn

nee  W

Weerrkkzzeeu

ug

gv

veerrw

ween

nd

du

un

ng

g  n

niicch

htt  m

meeh

hrr  v

vo

on

n  d

deerr  W

Wa

an

nd

d//D

Deecckkee  a

ab

bn

neeh

hm

meen

n  lla

asssseen

n!!    

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Veerrw

ween

nd

deen

n  S

Siiee  a

au

uff  d

deerr  H

Heeiizzeelleem

meen

nttrrü

ücckkw

wa

an

nd

d  n

niieem

ma

allss  a

an

nd

deerree  S

Scch

hrra

au

ub

been

n  a

allss  d

diiee  m

miittg

geelliieeffeerrtteen

n,,  d

da

a  d

da

ass  H

Heeiizzeelleem

meen

ntt  

sso

on

nsstt 

b

beesscch

äd

diig

gtt  w

wiirrd

d!!

  D

Diiee  m

miittg

geelliieeffeerrtteen

n  D

üb

beell  u

un

nd

d  S

Scch

hrra

au

ub

been

n  ssiin

nd

d  n

niicch

htt  ffü

ürr  a

allllee  D

Deecckkeen

ntty

yp

peen

n  g

geeeeiig

gn

neett..  B

Biittttee  w

ween

nd

deen

n  

ssiiee  ssiicch

h  iim

m  B

Beed

da

arrffssffa

allllee  a

an

n  eeiin

neen

n  F

Fa

acch

hh

än

nd

dlleerr  ffü

ürr  B

Beeffeessttiig

gu

un

ng

gsstteecch

hn

niikk!! 

  
  
W

Wiicch

httiig

g::  Trotz guter rückseitiger Isolierung der Infrarotelemente entstehen an der Rückwand erhöhte Temperaturen. Ist das 

Element zu dicht an der Wand oder Decke angebracht, kann ein Wärmestau entstehen. Der durch die Befestigungswinkel 
garantierte Abstand darf nicht unterschritten werden. Ferner sollte hinter der Heizung möglichst eine kontinuierliche 
Luftzirkulation gewährleistet sein! 
 
 

S

Scch

hrriitttt  6

6  

Nun ist die Infrarotheizung komplett montiert, betriebsbereit und der Netzstecker kann eingesteckt werden. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um die Effizienz und die Verbrauchskosten der Systeme zu optimieren empfehlen wir Ihnen den Einsatz von 
Funkthermostaten. Gerne beraten wir Sie hierzu. 
 
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer -Infrarotheizung.  
 
IIh

hrr  IIn

nffrra

arro

otth

heeiizzu

un

ng

g  T

Teea

am

m

 

Turn the holders for 90° /-90° or for 180° / -180° as shown 

in the sketch below. This will lock the panel in position. 

Turn 2 holders 90°/ -90°  

or 180° / -180°! 

Use a suitable wrench to fix the screws on the wall / ceiling 

and on the panel. Now it should not be possible to remove 

the panel without using tools!  

Don’t use different screws on the heater as the delivered 

ones. Longer screws will damage the heating element inside! 

Note that the delivered dowels and screws are not suitable 

for all wall- or ceiling types. Please consult a specialized 

dealer for dowels and screws if you are in doubt!  

Important:

 On the backside of the heater higher 

temperatures will occur although it is well thermally 

insulated. Therefore the infrared heater should not 

be mounted too close to the wall/ceiling. The holders 

guarantee the minimum distance. Please ensure 

a continuous air circulation if possible!  

We recommend the use of wireless thermostats to optimize 

the efficiency and to reduce the consumption costs.  
Please don’t hesitate to contact us for further information!  
We wish you a lot of fun with your infrared heating panel! 

Step 6

 

Congratulations! The heater is 

mounted completely and is ready for 

use now. The plug can be inserted.  

 

DE

   

 

 

W

Wa

an

nd

db

beeffeessttiig

gu

un

ng

g::  

  

H

Heeiizzu

un

ng

g  v

vo

on

n  o

ob

been

n  iin

n  d

diiee  W

Wa

an

nd

dsscch

hrra

au

ub

been

n  eeiin

nh

än

ng

geen

n  ((a

allllee  H

Ha

alltteerru

un

ng

geen

n  b

been

nu

uttzzeen

n!!))..  

  

 

 

D

Diiee  ä

äu

ßeerreen

n  b

beeiid

deen

n,,  u

un

ntteerreen

n  H

Ha

alltteerr  u

um

m  9

90

0°°//  --  9

90

0°°  v

veerrd

drreeh

heen

n,,  d

da

ad

du

urrcch

h  w

wiirrd

d  d

diiee  H

Heeiizzu

un

ng

g  a

arrrreettiieerrtt  ((ssiieeh

hee  S

Skkiizzzzee  u

un

ntteen

n))..  

  

  

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

  

  

  

  

  

D

Deecckkeen

nm

mo

on

ntta

ag

gee  

  

D

Diiee  H

Heeiizzu

un

ng

g  v

vo

on

n  d

deerr  S

Seeiittee  eeiin

nsscch

hiieeb

been

n  w

wiiee  iin

n  d

deerr  S

Skkiizzzzee  u

un

ntteen

n  g

geezzeeiig

gtt..  B

Biiss  zzu

um

m  een

nd

dg

üllttiig

geen

n  F

Feessttsscch

hrra

au

ub

been

n  d

deerr  H

Heeiizzu

un

ng

g  

d

diieessee  g

gu

utt  ffeesstth

ha

alltteen

n  ((IIn

nssb

beesso

on

nd

deerree  b

beeii  d

deen

n  g

grrö

öß

ßeerreen

n  H

Heeiizzu

un

ng

gsstty

yp

peen

n  iisstt  eess  n

no

ottw

ween

nd

diig

g,,  m

miitt  2

2  P

Peerrsso

on

neen

n  zzu

u  a

arrb

beeiitteen

n!!))  

 

 

 

 
 

 

 

 

 

Turn the lower 

holders 90° and 

-90°! 

Ceiling mount   

Push the infrared heater in from the side as shown in the 

sketch below. Hold the panel carefully in position until 

it is compeletely fixed (for the bigger panels it will be 

necessary to work with 2 persons!) 

Turn the 2 lower holders for 90° as shown in the 

sketch below.

 

DE

   

 

 

W

Wa

an

nd

db

beeffeessttiig

gu

un

ng

g::  

  

H

Heeiizzu

un

ng

g  v

vo

on

n  o

ob

been

n  iin

n  d

diiee  W

Wa

an

nd

dsscch

hrra

au

ub

been

n  eeiin

nh

än

ng

geen

n  ((a

allllee  H

Ha

alltteerru

un

ng

geen

n  b

been

nu

uttzzeen

n!!))..  

  

 

 

D

Diiee  ä

äu

ßeerreen

n  b

beeiid

deen

n,,  u

un

ntteerreen

n  H

Ha

alltteerr  u

um

m  9

90

0°°//  --  9

90

0°°  v

veerrd

drreeh

heen

n,,  d

da

ad

du

urrcch

h  w

wiirrd

d  d

diiee  H

Heeiizzu

un

ng

g  a

arrrreettiieerrtt  ((ssiieeh

hee  S

Skkiizzzzee  u

un

ntteen

n))..  

  

  

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

  

  

  

  

  

D

Deecckkeen

nm

mo

on

ntta

ag

gee  

  

D

Diiee  H

Heeiizzu

un

ng

g  v

vo

on

n  d

deerr  S

Seeiittee  eeiin

nsscch

hiieeb

been

n  w

wiiee  iin

n  d

deerr  S

Skkiizzzzee  u

un

ntteen

n  g

geezzeeiig

gtt..  B

Biiss  zzu

um

m  een

nd

dg

üllttiig

geen

n  F

Feessttsscch

hrra

au

ub

been

n  d

deerr  H

Heeiizzu

un

ng

g  

d

diieessee  g

gu

utt  ffeesstth

ha

alltteen

n  ((IIn

nssb

beesso

on

nd

deerree  b

beeii  d

deen

n  g

grrö

öß

ßeerreen

n  H

Heeiizzu

un

ng

gsstty

yp

peen

n  iisstt  eess  n

no

ottw

ween

nd

diig

g,,  m

miitt  2

2  P

Peerrsso

on

neen

n  zzu

u  a

arrb

beeiitteen

n!!))  

 

 

 

 
 

 

 

 

 

Lock washer

V-Holder

Screw M5 x 10
Heater

Ceiling

Hexagon screw

Dowel

Washer

MANUAL POWDER-COATED INFRARED HEATING ELEMENTS TYPE FL

Summary of Contents for FL 250

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG PULVERBESCHICHTETE INFRAROTHEIZUNGEN TYP FL MANUAL POWDER COATED INFRARED HEATING ELEMENTS TYPE FL NÁVOD K POUŽITÍ BEZRÁMOVÝCH INFRAPANELŮ S VYSOKOEMISIVNÍ PRÁŠKOVOU BARVOU TYP FL ...

Page 2: ...koncovkou Frontmaterial Front material Topná plocha Pulverbeschichtung CO max 110 C Steel powder coated type CO max 110 C Ocel typ FL s práškovou barvou max 110 C TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS TECHNICAL DATA CONTENTS TECHNICKÁ DATA OBSAH 1 Sicherheitshinweise 3 2 Einführung 3 3 Allgemeine Informationen 3 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 5 Entsorgung 4 6 Lieferumfang 4 7 Reinigung und Pflege 4...

Page 3: ...en es sei denn eine ständige Überwachung ist sichergestellt 1 SICHERHEITSHINWEISE 2 EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Die Infrarotheizung wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt In dieser Bedienungsanleitung finden Sie wichtige Informationen die Sie für die Inbetriebnahme Ihrer Infrarotheizung von Relevanz...

Page 4: ...hlt sein Die Außenseite kann durch Abwischen mit einem weichen leicht angefeuchtetem Tuch oder Glasreiniger gereinigt und dann getrocknet werden Zur Reinigung keine Scheuerpulver oder Möbelpolituren verwenden da diese die Oberfläche beschädigen können 8 GARANTIEBEDINGUNGEN Auf Ihre Infrarotheizung gewähren wir 60 Monate Garan tie gerechnet ab Ausstelldatum der Rechnung bzw des Lieferscheines Inner...

Page 5: ... zu un ng g v vo on n o ob be en n i in n d di ie e W Wa an nd ds sc ch hr ra au ub be en n e ei in nh hä än ng ge en n a al ll le e H Ha al lt te er ru un ng ge en n D Di ie e ä äu uß ße er re en n b be ei id de en n u un nt te er re en n H Ha al lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc c Wand Zahnscheibe Dübel V Halter Schraube M5 x 10 Unterlegscheibe Sechskan...

Page 6: ...werden 8 D Di ie e ä äu uß ße er re en n b be ei id de en n u un nt te er re en n H Ha al lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc ch h w wi ir rd d d di ie e H He ei iz zu un ng g a ar rr re et ti ie er rt t s si ie eh he e S Sk ki iz zz ze e u un nt te en n D De ec ck ke en nm mo on nt ta ag ge e D Di ie e H He ei iz zu un ng g v vo on n d de er r S Se ei it t...

Page 7: ...ed heater was developed and produced carefully In this manual you will find important information on how to start running your infrared heater The infrared heater will satisfy you by easy installation flexibility in mounting and it is maintenance free Please read this manual carefully before you get started for your safety Hold this manual in reach and don t forward the infrared heater without thi...

Page 8: ...of the panel heater will ensure faultless operation and a long lifetime circuit of your infrared panel heater Please switch off the heater and cool it down to room temperature before you clean the surface For cleaning use a wet cleaning cloth or glass cleaner Don t use any abrasive powder cleaner or furniture polish for this will damage the surface 8 TERMS OF GUARANTEE We will offer you a 60 month...

Page 9: ... Wa an nd ds sc ch hr ra au ub be en n e ei in nh hä än ng ge en n a al ll le e H Ha al lt te er ru un ng ge en n D Di ie e ä äu uß ße er re en n b be ei id de en n u un nt te er re en n H Ha al lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc c Brickwork Lock washer Dowel V Holder Screw M5 x 10 Washer Hexagon screw Heater 9 INSTALLATION Please find the optimal place of...

Page 10: ...lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc ch h w wi ir rd d d di ie e H He ei iz zu un ng g a ar rr re et ti ie er rt t s si ie eh he e S Sk ki iz zz ze e u un nt te en n D De ec ck ke en nm mo on nt ta ag ge e D Di ie e H He ei iz zu un ng g v vo on n d de er r S Se ei it te e e ei in ns sc ch hi ie eb be en n w wi ie e i in n d de er r S Sk ki iz zz ze e u un n...

Page 11: ...ít k přetopení místnosti 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 ÚVOD Vážený zákazníku děkujeme za zakoupení našeho produktu Tento infrapanel byl pečlivě vyvinut a vyroben V tomto návodu najdete veškeré důležité informace o tom jak nainstalovat a spustit Váš infrapanel Infrapanel se snadno instaluje provoz je bezúdržbový Pro Vaší bezpečnost si přečtěte pečlivě tento návod k použití než začnete s instalací a provo...

Page 12: ...apanel a po čkejte do jeho úplného schladnutí na pokojovou teplotu Pro čištění použijte vlhčený hadřík nebo čistič skel Nepou žívejte žádný abrasivní čisticí prášek nebo čistič na nábytek mohlo by dojít k poškození povrchu 8 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční doba je 60 měsíců záruka počíná plynout dnem vystavení faktury nebo dodacího listu V záruční době jsou případné závady infrapanelu řešeny záruční opra...

Page 13: ... H He ei iz zu un ng g v vo on n o ob be en n i in n d di ie e W Wa an nd ds sc ch hr ra au ub be en n e ei in nh hä än ng ge en n a al ll le e H Ha al lt te er ru un ng ge en n D Di ie e ä äu uß ße er re en n b be ei id de en n u un nt te er re en n H Ha al lt te er r u um m 9 90 0 9 90 0 v ve er rd dr re eh he en n d da ad du ur rc c Stěna Podložka Hmoždinka Skrytý úchyt Šroub M5 x 10 Podložka Š...

Page 14: ...e dodané hmoždinky a šrouby nejsou vhodné pro všechny typy zdiva nosných konstrukcí Pro volbu nejvhodnějšího montážního materiálů konktakujte specializovaného prodejce kotevní techniky Důležité Zadní strana infrapanelu může mít vyšší teplotu i když je dobře tepelně izolován Z tohoto důvodu infrapanel nesmí být namontován příliš blízko ke stěně stropu Držáky zaručují minimální vzdálenost Prosím zaj...

Reviews: