36
2
Pour votre sécurité
1. Responsabilité du propriétaire
Cet outil a été développé et construit
selon les normes et standards tech-
niques en vigueur au moment de la
conception. Il est considéré comme
fiable. Cependant, des dangers peuvent émaner
de l’outil s’il est utilisé non conformément aux
instructions ou de manière détournée par un
personnel non spécialisé. Toute personne utili-
sant l’outil doit impérativement lire ce mode
d’emploi dans son intégralité et comprendre
toutes les informations données avant de tra-
vailler avec le matériel.
• Toujours garder le mode d’emploi avec l’outil.
• Toute modification de l’outil est interdite.
• Tous les avis de sécurité, d’avertissement
et d’utilisation sur l’outil doivent rester bien
lisibles. Les plaquettes et les vignettes endom-
magées sont à remplacer immédiatement.
• Les valeurs ou les domaines de réglage
doivent impérativement être respectés.
2. Utilisation conforme
aux instructions
Le fonctionnement sûr de cet outil ne
peut être garanti que dans le cas où il
est utilisé conformément aux
indications données dans le présent
mode d’emploi.
À côté des instructions de sécurité au travail
dans le présent mode d’emploi, il faut égale-
ment observer et respecter les prescriptions de
sécurité, les prescriptions de prévention des
accidents et les prescriptions de protection de
l’environnement en vigueur pour le champ d’ap-
plication de l’outil.
L’utilisation et la maintenance des outils
doivent toujours être effectuées d’après les
directives locales, régionales, nationales ou
fédérales.
• Ne pas utiliser l’outil s’il n’est pas dans un état
technique parfait et fiable.
• Les dispositifs de sécurité doivent être toujours
librement accessibles et doivent être contrôlés
régulièrement.
• Toute utilisation non conforme aux instructions
et/ou toute utilisation détournée de cet outil
est interdite et est considérée comme inappro-
priée.
• Toute réclamation contre le fabricant et/ou
ses agents autorisés résultant d’une utilisation
inappropriée de l’outil est exclue.
• D’éventuels blessures et/ou dommages maté-
riels entraînés par une utilisation inappropriée
relèvent de la responsabilité exclusive du pro-
priétaire.
Lorsque la jambe de force est
démontée, détendez immédiatement
le ressort ! Le ressort ne doit pas
être stocké à l’état compressé !
Ne pas dépasser la charge maximale
de 15 kN : risques de blessures
graves, pouvant entraîner la mort.
Risque de rupture de l'outil en cas
de dépassement de la charge maxi-
male autorisée de 15 kN
En cas de défaut de fixation de la
jambe de force, celle-ci risque de
chuter lors du rabattage du support
de base, entraînant un risque de blessure
pour les personnes se tenant à proximité !
Summary of Contents for 4903/2
Page 7: ...7 Greifer Form B Greifer Form A 3 Aufbau und Funktion ...
Page 23: ...23 Gripper form B Gripper form A 3 Design and function ...
Page 39: ...39 Griffe forme B Griffe forme A 3 Design et fonctionnement ...
Page 55: ...55 Chwytåak typu B Chwytak typu A 3 Budowa i sposób działania ...
Page 67: ...67 Notizen Notes Notatki ...