background image

CONGRATULATIONS !

You have just become the owner of the latest and 

most sophisticated automatic pool cleaners.

The cleaner is powered by your pool’s filtration sys-

tem and is designed to operate with most existing 

systems. Its performance will therefore depend on 

how powerful your pump is.

INSTALLING THE CLEANER

Step 1.

 Clean or back-wash your filter and clean 

your pre-filter basket before installing the cleaner. 

Clean your system regularly as the characteristics 

of your installation dictate.

Step 2.

 Check the chemical properties of your 

water. Make sure that the chemical balance is cor-

rect and that the pool is free of algae. Check the 

pool and remove anything that might plug the suc-

tion port of your cleaner, in particular large clumps 

of leaves.

Step 3.

 There are nine (9) 1,2 m connecting hoses 

and a 1,2 m main hose with a grey end. Connect 

the hose sections together. Insert the male end 

of one hose firmly into the female end of another 

hose and turn (see. figure 1). Depending on the 

shape and size of your pool, you may not need all 

the hoses. But you must always connect the main 

hose, or the cleaner will not work properly. The 

hose lengths need not be forced home. but must be 

tight enough to prevent air leaks. Wetting the ends 

of the hoses will make it easier to join them.

Step 4.

 From the skimmer. the complete hose 

should reach the farthest part of the pool, with two 

sections to spare for depth. This extra length is 

essential to the proper operation of the cleaner. 

If your complete hose is not long enough, you will 

have to buy extra lengths from your dealer. After 

connecting the correct length of hose. insert the leaf 

trap and the AEV096 vacuum gauge between the 

length of hose connected to the skimmer and the 

next length. The vacuum gauge is used to measure 

the water flow when the cleaner is started up (see 

figure 2).

Step 5.

 Check that the rear flap adjustment knob is 

in fact set to II, the intermediate position (see figure 

3). Immerse the cleaner in the water to drive out all 

trapped air. When al air has been eliminated, the 

main hose can be connected. The main hose has 

a grey end and a red sticker that must be removed. 

Connect the grey end to the cleaner (as shown in 

figure 4) and immerse the hose to drive out the air 

as for a manual cleaning.

Do not use the return line/inlet water to «sink» the 

hose, as this will force air into the cleaner head, and 

possibly cause performance problems.

Step 6.

 With the filtration system off, connect the 

hose to the skimmer as shown in figures 5, 6. and 

7. Figure 5 shows the connection of the hose to 

a skimmer with a bottom suction port, using the 

AEXV093BP adapter cone. Figure 6 shows the 

connection to a port on the side or back, for which 

the AEXV151 adapter cone, available from your 

dealer, must be used. The hose may be connected 

through either the slit or the cover of the skim-

mer. Figure 7 shows the connection of the hose 

to a skimmer with a direct suction port in the pool. 

The AEXV093BP adapter cone is connected to 

the connector supplied with your skimmer for the 

manual cleaner. The prefilter cover supplied with 

the skimmer must also be used for the cleaner to 

work property. If the cover does not close tight, get 

in touch with your dealer to see if another acces-

sory is needed.

Step 7.

 Start up the filtration system. Check the 

level on the AEV096 vacuum gauge (see figure 

2 for its installation). It measures the water flow 

created by your pool’s filtration system and should 

indicate a vacuum of at least 100 mm (4’’). The 

vacuum should be about 25 mm (1’’) per length of 

hose used. For example, if you use ten (10) lengths 

of hose, you will adjust the water flow in the cleaner 

so that the vacuum gauge indicates a vacuum of 

250 mm (10’’), with a tolerance of plus or minus 25 

mm (1’’). This is a rough value, and a slightly higher 

or lower reading is perfectly acceptable.

4

GB

Coiling the hose

 may impair 

the operation of the cleaner. 

The warranty does not cover 

problems caused by coiled 

hoses. Always stow the 

lengths straight.

Remark

: The cleaner should 

not be used for the pool’s first Spring-cleaning; 

unless the conditions stated in steps 1 and 2 

we met. Whenever your pool is clogged with 

an unusually large amount of debris, take the 

necessary steps to restore its ‘pre-installation’ 

appearance.

Always

 carry the cleaner by its handle. Never 

by the hose.

Summary of Contents for PoolVAC Ultra

Page 1: ...e nettoyeur Leer atentamente antes de poner en marcha el Limpiafondos Bitte lesen Sie das Handbuch aumerksam durch bevor Sie den Reiniger inbetriebsetzen Leggere attentamente le istruzioni prima di me...

Page 2: ...FIGURE 1 FIGURE 4 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 5 FIGURE 6 2...

Page 3: ...FIGURE 7 FIGURE 9 FIGURE 8 FIGURE 10 FIGURE 11 3 OK OK 6 5mm...

Page 4: ...e can be connected The main hose has a grey end and a red sticker that must be removed Connect the grey end to the cleaner as shown in figure 4 and immerse the hose to drive out the air as for a manua...

Page 5: ...talled and working prop erly enjoys your pool IMPORTANT RECOMMENDATIONS 1 Check regularly that the hose of the cleaner is properly connected to the skimmer suction port 2 Disconnect the hose of the cl...

Page 6: ...opening of the cleaner Clear the blocked opening Pads worm Replace the pads figure 8 Wings worn Replace the wings figures 9 and 10 The cleaner stops at walls steps the lad der etc Suction too weak Ch...

Page 7: ...interm diaire voir figure 3 Immerger le nettoyeur dans l eau pour en vacuer tout l air emprisonn Quand tout l air s est chapp on peut connecter le tuyau principal Le tuyau principal poss de un embout...

Page 8: ...s de la plupart des piscines enterr es liner le nettoyeur est confin au fond de la piscine quelle que soit la profondeur et aux parois inclin es Le nettoyeur ne gravit pas les parois verticales liner...

Page 9: ...int la surface et aspire l air Insuffisance ou Inad quation du d bit travers le nettoyeur Nettoyer le pi ge feuilles le pr filtre et le syst me de filtration V rifier la pression avec le d pressiom tr...

Page 10: ...metro sirve para ajustar el caudal de agua en el momento de la puesta en marcha del limpiador ver fig 2 pero debe ser retirado durante el funcionamiento habitual para evitar su deterioro Paso 5 Verif...

Page 11: ...ha dise ado para que est en esta proporci n en cada parte Debido a la forma ngulos abruptos de la mayor a de las piscinas de liner enterradas la limpieza del limpiador se realizar en el fondo y las p...

Page 12: ...a superficie del agua y aspira aire Carencia o flujo incorrecto de agua a trav s del limpiafondos Limpiar el cesto recogehojas el prefiltro y el sistema de filtraci n Verificar la presi n con el depre...

Page 13: ...h vergewissern dass der Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position II d h der Zwischeneinstellung steht siehe Abb 3 Den Reiniger in das Wasser tauchen um die in ihm enthaltene Luft entweichen zu l...

Page 14: ...sich auf seinem Boden und etwa 20 an den W nden Daher ver bringt der Reiniger l ngere Zeit mit dem Reinigen des Bodens als mit dem der W nde Aufgrund der Form zu spitze Winkel der meisten eingegraben...

Page 15: ...Falsche Spannung der hinteren Klappe Den Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position III stellen Abb 3 Der Reiniger erreicht die Oberflache und saugt Luft an Unzureichender oder ungeeigneter Duchfl...

Page 16: ...ura 2 Fase 5 Controllare che la manopola di regolazione posteriore sia posizionata sulla modalit media II ved figura 3 Immergere il Pulitore nell acqua per eliminarne l aria all interno Dopo che tutta...

Page 17: ...Pulitore passa perci pi tempo a pulire il fondo che le pareti A causa della forma angoli troppo vivi della maggior parte delle piscine interrate il Pulitore confinato sul fondo della piscina qualunque...

Page 18: ...erficie e aspira l aria Insufficienza o inadeguatezza del flusso attra verso il pulitore Pulire il bloccafoglie il prefiltro ed il dispositi vo di filtrazione Controllare la pressione col depressiomet...

Page 19: ...l degelijk op de stand II d w z de tussenstand staat zie fig 3 Dompel de reiniger onder in het zwembadwater om de lucht die de reiniger bevat te verwijderen Zodra er geen lucht meer ontsnapt kan de ho...

Page 20: ...igen Vanwege de vorm nl de te scherpe hoeken van de meeste ingegraven liner zwembaden kan de reiniger alleen gebruikt worden voor het schoonmaken van de bodem van het zwembad ongeacht de diepte en van...

Page 21: ...roppervlak en zuigt Lucht op Het debiet in de reiniger is ontoereikend of inadequaat Maak de bladvanger de voorfilter en het filtersysteem schoon Controleer de druk met de onderdrukmeter Verkeerde spa...

Page 22: ...principal O tubo principal possui uma extre midade cinzenta e um autocolante vermelho que preciso retirar Ligar a extremidade cinzenta ao equipamento de limpeza como indicado na figura 4 e imergir o t...

Page 23: ...undo da piscina qualquer que seja a profundidade e nas paredes inclinadas O equipamento de limpeza n o sobe as paredes verticais de piscinas em liner Agora que o seu equipamento de limpeza est instala...

Page 24: ...ira na posi o Ill figura 3 O equipamento de limpeza atinge a superf cie e aspira ar Caudal excessivo ou inadequado no equipa mento de limpeza Limpar a armadilha de folhas o pr filtro e o sistema de fi...

Reviews: