background image

! FELICIDADES !

Acaba de adquirir el último y más sofisticado lim-

piador automático de piscinas. 

El limpiador es el sistema de filtración de piscinas 

concebido para trabajar con la mayoría de los 

sistemas de filtración disponibles en el mercado. 

El funcionamiento de su limpiador dependerá de la 

potencia de la bomba que tenga instalada. 

INSTALACIÓN

 

DEL LIMPIAFONDOS

Paso 1.

 Realice un ciclo de contra-lavado a su fil-

tro, y limpie el cesto del prefiltro antes de instalar 

el limpiador. Limpie el sistema regularmente en 

función de las características de su instalación.

Paso 2.

 Verifique las características químicas del 

agua. Asegúrese de que el agua esté adecua-

damente equilibrada, y la piscina libre de algas. 

Revise la piscina y retire cualquier objeto grande 

que pueda interferir en el funcionamiento del lim-

piador, en particular hojas grandes.

Paso 3.

 Hay nueve (9) mangueras conectores 

de 1,2, y una más de igual longitud con un cono 

de adaptación de color gris. Conecte los tramos 

necesarios de manguera unos con otros, introdu-

ciendo y girando firmemente el extremo cónico 

macho de cada manguera en el extremo hembra 

del tramo siguiente (ver fig. 1). La manguera 

principal, con el cono de adaptación de color 

gris, deberá siempre utilizarse, conectándose 

directamente al limpiador, en caso contrario el 

limpiador no podrá funcionar correctamente. Para 

conocer el número de tramos que debe unir lea el 

paso 4. No es necesario apretar las conexiones 

de las mangueras hasta el fondo, pero deben 

estar lo suficientemente apretadas para prevenir 

cualquier filtración de aire. Si los extremos de las 

mangueras se mojan es más fácil unir los tramos.

Paso 4.

 El número de secciones a utilizar será 

tal que, partiendo del skimmer o la toma del 

limpiador, se alcance el punto más alejado de 

la piscina, añadiéndole otros dos tramos extra 

debido a la profundidad. Esta longitud adicional 

es indispensable para el buen funcionamiento del 

limpiador. Si el número de tramos de manguera 

suministrados no es suficiente, será necesario 

adquirir secciones adicionales en casa de su dis-

tribuidor habitual. Cuando haya ensamblado los 

tramos para obtener la longitud correcta de man-

guera, inserte el cesto recogehojas y el depresió-

metro AEV096 entre la sección de la manguera 

que está conectada al skimmer o la toma del 

limpiador y la siguiente. El depresiómetro sirve 

para ajustar el caudal de agua en el momento 

de la puesta en marcha del limpiador  (ver fig. 2), 

pero debe ser retirado durante el funcionamiento 

habitual para evitar su deterioro. 

Paso 5.

 Verifique que el botón de reglaje en la 

solapa posterior izquierda está en la posición II, el 

reglaje intermedio (ver fig. 3). Sumerja el limpia-

dor  en el agua para eliminar el aire de su interior. 

Cuando termine el burbujeo, conecte la mangue-

ra principal (la manguera principal posee un cono 

de adaptación de color gris y un adhesivo rojo 

para marcarla que hay que quitarla). Conecte el 

cono de adaptación gris al limpiador (ver fig. 4) 

y sumerja todos los tramos de manguera para 

evacuar el aire, tal y como se procede para una 

limpieza manual. 

No utilizar el agua procedente de la impulsión 

para llenar el tubo del limpiador. Puede entrar 

aire en el cabezal del limpiador y generar proble-

mas de prestaciones. 

Paso 6.

 Con el sistema de filtración parado, 

conecte el último tramo de manguera al skimmer 

o a la toma del limpiador  tal y como se indica en 

las figuras 5, 6, y 7. La figura 5 indica el sistema 

de conexión de la manguera a un skimmer equi-

pado con toma de aspiración baja, con el cono 

de adaptación AEXV093BP. La figura 6 indica el 

modo de conexión en el caso de una aspiración 

lateral o posterior; en esta configuración hay que 

utilizar un cono de adaptación en ángulo recto 

AEXV151, disponible en su distribuidor habitual. 

La manguera puede estar conectada pasando a 

través de la abertura o de la tapa del Skimmer. 

La figura 7 indica la forma de conectar la man-

guera en el caso en que el skimmer tenga una 

aspiración directa en la piscina. El cono de adap-

tación AEXV093BP se conecta sobre la toma de 

aspiración directa suministrada con su skimmer 

para la limpieza manual. Es necesario utilizar la 

tapa del prefiltro del Skimmer para un correcto 

funcionamiento del limpiador. Si la tapa no cierra 

herméticamente, contacte con su distribuidor 

para comprobar si es necesario un accesorio 

adicional.

10

E

Enrollar las mangueras 

 

perturba el funcionamiento 

del limpiador. La garantía no 

cubre los problemas origina-

dos por las mangueras enro-

lladas.

Nota:

 el limpiador  no deberá utilizarse para la 

limpieza de la piscina al inicio de la temporada, 

sin que se sigan los pasos 1 y 2 descritos a 

continuación. Cuando la piscina haya acumulado 

gran cantidad de residuos, deberá efectuar las 

etapas necesarias para conferirle su aspecto 

«previo a la Instalación».

Levantar 

siempre

 el limpiador por el asa. No 

cogerlo nunca por las mangueras.

Summary of Contents for PoolVAC Ultra

Page 1: ...e nettoyeur Leer atentamente antes de poner en marcha el Limpiafondos Bitte lesen Sie das Handbuch aumerksam durch bevor Sie den Reiniger inbetriebsetzen Leggere attentamente le istruzioni prima di me...

Page 2: ...FIGURE 1 FIGURE 4 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 5 FIGURE 6 2...

Page 3: ...FIGURE 7 FIGURE 9 FIGURE 8 FIGURE 10 FIGURE 11 3 OK OK 6 5mm...

Page 4: ...e can be connected The main hose has a grey end and a red sticker that must be removed Connect the grey end to the cleaner as shown in figure 4 and immerse the hose to drive out the air as for a manua...

Page 5: ...talled and working prop erly enjoys your pool IMPORTANT RECOMMENDATIONS 1 Check regularly that the hose of the cleaner is properly connected to the skimmer suction port 2 Disconnect the hose of the cl...

Page 6: ...opening of the cleaner Clear the blocked opening Pads worm Replace the pads figure 8 Wings worn Replace the wings figures 9 and 10 The cleaner stops at walls steps the lad der etc Suction too weak Ch...

Page 7: ...interm diaire voir figure 3 Immerger le nettoyeur dans l eau pour en vacuer tout l air emprisonn Quand tout l air s est chapp on peut connecter le tuyau principal Le tuyau principal poss de un embout...

Page 8: ...s de la plupart des piscines enterr es liner le nettoyeur est confin au fond de la piscine quelle que soit la profondeur et aux parois inclin es Le nettoyeur ne gravit pas les parois verticales liner...

Page 9: ...int la surface et aspire l air Insuffisance ou Inad quation du d bit travers le nettoyeur Nettoyer le pi ge feuilles le pr filtre et le syst me de filtration V rifier la pression avec le d pressiom tr...

Page 10: ...metro sirve para ajustar el caudal de agua en el momento de la puesta en marcha del limpiador ver fig 2 pero debe ser retirado durante el funcionamiento habitual para evitar su deterioro Paso 5 Verif...

Page 11: ...ha dise ado para que est en esta proporci n en cada parte Debido a la forma ngulos abruptos de la mayor a de las piscinas de liner enterradas la limpieza del limpiador se realizar en el fondo y las p...

Page 12: ...a superficie del agua y aspira aire Carencia o flujo incorrecto de agua a trav s del limpiafondos Limpiar el cesto recogehojas el prefiltro y el sistema de filtraci n Verificar la presi n con el depre...

Page 13: ...h vergewissern dass der Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position II d h der Zwischeneinstellung steht siehe Abb 3 Den Reiniger in das Wasser tauchen um die in ihm enthaltene Luft entweichen zu l...

Page 14: ...sich auf seinem Boden und etwa 20 an den W nden Daher ver bringt der Reiniger l ngere Zeit mit dem Reinigen des Bodens als mit dem der W nde Aufgrund der Form zu spitze Winkel der meisten eingegraben...

Page 15: ...Falsche Spannung der hinteren Klappe Den Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position III stellen Abb 3 Der Reiniger erreicht die Oberflache und saugt Luft an Unzureichender oder ungeeigneter Duchfl...

Page 16: ...ura 2 Fase 5 Controllare che la manopola di regolazione posteriore sia posizionata sulla modalit media II ved figura 3 Immergere il Pulitore nell acqua per eliminarne l aria all interno Dopo che tutta...

Page 17: ...Pulitore passa perci pi tempo a pulire il fondo che le pareti A causa della forma angoli troppo vivi della maggior parte delle piscine interrate il Pulitore confinato sul fondo della piscina qualunque...

Page 18: ...erficie e aspira l aria Insufficienza o inadeguatezza del flusso attra verso il pulitore Pulire il bloccafoglie il prefiltro ed il dispositi vo di filtrazione Controllare la pressione col depressiomet...

Page 19: ...l degelijk op de stand II d w z de tussenstand staat zie fig 3 Dompel de reiniger onder in het zwembadwater om de lucht die de reiniger bevat te verwijderen Zodra er geen lucht meer ontsnapt kan de ho...

Page 20: ...igen Vanwege de vorm nl de te scherpe hoeken van de meeste ingegraven liner zwembaden kan de reiniger alleen gebruikt worden voor het schoonmaken van de bodem van het zwembad ongeacht de diepte en van...

Page 21: ...roppervlak en zuigt Lucht op Het debiet in de reiniger is ontoereikend of inadequaat Maak de bladvanger de voorfilter en het filtersysteem schoon Controleer de druk met de onderdrukmeter Verkeerde spa...

Page 22: ...principal O tubo principal possui uma extre midade cinzenta e um autocolante vermelho que preciso retirar Ligar a extremidade cinzenta ao equipamento de limpeza como indicado na figura 4 e imergir o t...

Page 23: ...undo da piscina qualquer que seja a profundidade e nas paredes inclinadas O equipamento de limpeza n o sobe as paredes verticais de piscinas em liner Agora que o seu equipamento de limpeza est instala...

Page 24: ...ira na posi o Ill figura 3 O equipamento de limpeza atinge a superf cie e aspira ar Caudal excessivo ou inadequado no equipa mento de limpeza Limpar a armadilha de folhas o pr filtro e o sistema de fi...

Reviews: