background image

22

Nº de formulario. TQ3CEM1-0618

OPERACIÓN

Generalidades

Las tostadoras con banda de avance Toast-Qwik® están 

diseñadas para facilitar su operación. Para hacer funcionar la 

tostadora siga el procedimiento adecuado que se detalla en 

esta sección.

ADVERTENCIA

Lea todos los mensajes de seguridad de la sección 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE antes de 

operar el equipo.

ATENCIÓN

PELIGRO DE QUEMADURA:

 • Algunas superficies exteriores de la unidad se 

calientan. Tenga cuidado cuando toque estas zonas.

  •  No retire la bandeja recogemigas para la limpieza hasta 

que se enfríe la tostadora.

Siempre haga funcionar la tostadora con la bandeja 

recogemigas instalada.
NO se recomienda el tostado de productos recubiertos 

o enmantecados, como el pan de ajo, los sándwiches de 

queso y los bollos dulces. Los residuos disminuyen el 

rendimiento de la tostadora y podrían encenderse dentro 

de la tostadora. Al usar la tostadora con los alimentos 

enumerados anteriormente se invalida la garantía de la 

unidad.

Control con pantalla táctil

A continuación, se proporcionan las descripciones de los 

controles que se usan para hacer funcionar las tostadoras con 

banda de avance Toast-Qwik Serie TQ3. Todos los controles 

están ubicados en el control con pantalla táctil, en la frente de 

la unidad.

NAME

NAME

NAME

1/3

NAME

Íconos de los elementos del menú

Pulse la flecha 

para desplazarse

entre las

pantallas.

Indica el número

de pantalla

(primera de tres).

Ícono de

Más claro/

Más oscuro

Ícono de

ahorro

de energía

PowerSave

Ícono de

Servicio

técnico

Ícono de

Espera

Control con pantalla táctil (se ve la pantalla del Menú)

Íconos de los elementos del menú

En cada uno de los íconos de los elementos del menú se 

almacena una configuración de la tostadora correspondiente 

a un elemento del menú personalizado. Si se toca uno de los 

íconos de los elementos del menú se ajustará la configuración 

de la resistencia y de la banda transportadora según dicho 

elemento del menú. En el control con pantalla táctil se pueden 

elegir 12 íconos de elementos de menú personalizables. 

Consulte «Programar un elemento del menú» en esta sección 

para cambiar o crear elementos de menú personalizados.

NOTA: Cuando esté programando elementos del menú, 

configure los más usados en la primera pantalla del 

Menú (pantalla 1 de 3).

 Ícono de Más claro/Más oscuro

El ícono de Más claro/Más oscuro (

) permite cambiar el 

grado de tostado de la configuración del elemento de menú 

actual en cualquier momento con la unidad funcionando. 
Para utilizar el ícono

:

  a.  Coloque el artículo sobre la banda transportadora y pulse 

el ícono del elemento del menú que desee.

 b. Pulse el ícono

en la pantalla táctil. Aparecerá la 

pantalla de Grado de tostado.

  c.  Pulse el ícono

o el

hasta cinco veces para aclarar 

u oscurecer el tostado con respecto al ajuste del elemento 

de menú actual. 

 Ícono de PowerSave (ahorro de energía)

Si se toca el ícono PowerSave (

) la tostadora ingresa al 

modo PowerSave (Ahorro de energía). En el modo PowerSave, 

la tostadora permanece activada pero se detiene la banda 

transportadora y el nivel de calor disminuye a un porcentaje 

reducido de la configuración de calor actual.

NOTA:  Mientras la unidad se recupera del modo PowerSave, el 

sistema ColorGuard reducirá la velocidad de la banda 

transportadora para lograr un color de tostado uniforme. 

La velocidad plena de la banda transportadora se 

alcanzará en aproximadamente 10 minutos, según lo 

mucho que se haya reducido el nivel de salida de calor 

de las resistencias durante el modo PowerSave.

 Ícono de Servicio técnico

El ícono de Servicio técnico (

) permite acceder a la pantalla 

de Servicio técnico protegida por contraseña. En la pantalla de 

Servicio técnico, los técnicos de mantenimiento y reparaciones 

pueden acceder a ajustes específicos de la tostadora, a 

información de diagnóstico y/o servicio técnico y a funciones para 

actualizar el software.

 Ícono de Espera

El ícono de Espera (

) alterna la tostadora entre operación 

y espera. En el modo de espera, la banda transportadora y las 

resistencias están apagadas y la pantalla del control táctil está 

oscura, pero la tostadora sigue encendida.
  •  Desde el modo de espera, presione y sostenga el ícono

durante tres segundos para activar la tostadora. 

La tostadora estará lista para volver a funcionar en 

aproximadamente diez minutos. 

  • Desde el modo en operación, presione y mantenga 

presionado el ícono

durante tres segundos para 

apagar la unidad y poner la tostadora en modo de espera.

Summary of Contents for Toast-Qwik TQ3-2000 series

Page 1: ...for future reference WARNING No opere este equipo al menos que haya le do y comprendido el contenido de este manual Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual pu...

Page 2: ...ions 6 Installation 7 General 7 Operation 8 General 8 Touchscreen Control 8 Operating the Toaster 9 Programming Menu Items 10 PowerSave Mode 10 Updating Firmware 10 Adjusting Automatic PowerSave 11 Ch...

Page 3: ...s have been instructed on the safe and proper use of the unit This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities Ensure proper supervision of...

Page 4: ...le toast tray and an over temperature warning light Model TQ3 500H Model TQ3 500H includes the same features as model TQ3 500 but has a 76 mm 3 high opening allowing for the toasting of food items up...

Page 5: ...ening height is 76 mm 3 No Character Opening height is 51 mm 2 NOTE Shipping weight includes packaging Plug Configurations Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug Plugs ar...

Page 6: ...1 16 51 mm 2 256 mm 10 1 16 TQ3 500H 76 mm 3 TQ3 900 373 mm 14 3 4 524 mm 20 5 8 435 mm 17 3 16 333 mm 17 3 16 281 mm 11 1 16 51 mm 2 256 mm 10 1 16 TQ3 900H 76 mm 3 TQ3 2000 475 mm 18 3 4 536 mm 21 1...

Page 7: ...t in an area that is convenient for use Location should be level and strong enough to support weight of unit and contents NOTICE Plug unit into a dedicated circuit Do not use multiple appliances on sa...

Page 8: ...When programming menu items set up the most used menu items on the first Menu screen screen 1 3 Lighter Darker Icon The Lighter Darker icon allows the toasting shade to be changed from the current me...

Page 9: ...m The elements and conveyor belt will adjust settings to the selected menu item Use the blue arrow keys to scroll between screens of available menu items Expandable Toast Tray USB Port Crumb Tray Touc...

Page 10: ...test toast 100 highest heat darkest toast Btm Heat Heat output level from bottom elements Setting range is 1 100 1 lowest heat lightest toast 100 highest heat darkest toast Time Total time product is...

Page 11: ...djustments are done touch EXIT to return to the Service screen then EXIT again to return to the Menu Screen Changing Control Settings Use the following procedure to make changes to control access priv...

Page 12: ...rized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 1 414 671 6350 Daily Cleaning To preserve the finish of the unit it is recommended that the metal surfaces be wiped daily with a da...

Page 13: ...g chamber has slots that allow bread crumbs to drop through to the crumb tray Over an extended period of use bread crumbs may build up on the reflector and not drop through onto the tray 1 Perform the...

Page 14: ...only Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Turn OFF power switch unplug power cord and allow unit to cool before performing any cleaning set...

Page 15: ...lamp bulbs xenon light bulbs LED light tubes glass components and fuses Product failure in booster tank fin tube heat exchanger or other water heating equipment caused by liming sediment buildup chem...

Page 16: ...asificaci n El ctrica 20 Dimensiones 20 Instalaci n 21 Generalidades 21 Operaci n 22 Generalidades 22 Control con pantalla t ctil 22 Funcionamiento de la tostadora 23 Programaci n de elementos de men...

Page 17: ...seg rese de que todos los operadores se hayan instruido acerca del uso seguro y correcto de la unidad ADVERTENCIA Si la tostadora se sobrecalienta o el ventilador de enfriamiento del interior de la un...

Page 18: ...aproximadamente 8 productos de panificaci n por minuto Entre las caracter sticas espec ficas del modelo se incluyen las siguientes deslizador de tostadas desmontable bandeja recolectora de tostadas ex...

Page 19: ...de la unidad Lea la etiqueta para ver el n mero de serie y la verificaci n de la informaci n el ctrica de la unidad CEE 7 7 Schuko AS 3112 BS 1363 JIS C 8303 15 A 250 V Configuraciones del Enchufe ES...

Page 20: ...mm 18 3 4 536 mm 21 1 8 435 mm 17 3 16 520 mm 16 9 16 281 mm 11 1 16 51 mm 2 359 mm 14 1 8 TQ3 2000H 76 mm 3 Modelo Voltaje Hertz Vatios Amperios Configuraciones del Enchufe Peso de embarque TQ3 500...

Page 21: ...gar que sea conveniente para usar La ubicaci n debe estar nivelada y suficientemente firme como para soportar el peso de la unidad y el contenido AVISO Enchufe la unidad en un circuito dedicado No uti...

Page 22: ...ar o crear elementos de men personalizados NOTA Cuando est programando elementos del men configure los m s usados en la primera pantalla del Men pantalla 1 de 3 cono de M s claro M s oscuro El cono de...

Page 23: ...on los elementos de men disponibles NAME NAME NAME 1 3 NAME 5 Pulse el elemento de men que desee en la pantalla t ctil El elemento del men seleccionado se resaltar con un recuadro de color azul Las re...

Page 24: ...la unidad debajo y a la derecha de la pantalla t ctil Apagado 1 Pulse y sostenga el cono en la pantalla t ctil durante un segundo para apagar la unidad y poner la tostadora en modo de espera 2 Despu...

Page 25: ...e la flecha o la contigua al valor de Time para cambiar la cantidad de minutos de inactividad que deben transcurrir antes de que se active PowerSave autom tico 4 Cuando haya terminado de realizar los...

Page 26: ...ento de Servicio de Hatco al 1 414 671 6350 Limpieza diaria Para preservar el acabado de la unidad se recomienda limpiar las superficies de metal diariamente con un pa o h medo ADVERTENCIA Si sumerge...

Page 27: ...imentaci n 2 Limpie las migas en la bandeja de residuos con un cepillo de cerdas Para limpiar el reflector coloque el cepillo de cerdas a trav s de la banda transportadora y limpie hacia cada lateral...

Page 28: ...o puede causar descargas el ctricas o quemaduras ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCI N Antes de realizar cualquier tipo de limpieza ajuste o mantenimiento APAGUE el interruptor de encendido desenchufe...

Page 29: ...aci n indebida instalaci n deficiente o suministro de tensi n el ctrica inadecuado al Producto 2 LIMITACI N DE REMEDIOS Y DA OS La responsabilidad de Hatco y los derechos del Comprador descritos a con...

Page 30: ...33 Caract ristiques Techniques 33 Configuration des fiches 33 Tableau des valeurs nominales lectriques 34 Dimensions 34 Installation 35 G n ralit s 35 Mode d emploi 36 G n ralit s 36 Panneau de comma...

Page 31: ...areil AVERTISSEMENT DANGER D INCENDIE Laissez une distance minimale de 25 mm 1 sur les c t s et l arri re de l appareil Laissez une distance minimale de 305 mm 12 l avant mesur partir de l ouverture d...

Page 32: ...it maximale est d environ 8 pains par minute Les caract ristiques sp cifiques du mod le incluent une glissi re toasts amovible un bac toasts extensible et un t moin signalant les surchauffes Mod le TQ...

Page 33: ...NOTA tiquette des caract ristiques techniques situ e au dos de l appareil Consultez l tiquette pour conna tre le num ro de s rie et v rifier les caract ristiques lectriques de l appareil CEE 7 7 Schuk...

Page 34: ...35 mm 17 3 16 333 mm 13 1 8 281 mm 11 1 16 51 mm 2 256 mm 10 1 16 TQ3 900H 76 mm 3 TQ3 2000 475 mm 18 3 4 536 mm 21 1 8 435 mm 17 3 16 520 mm 16 9 16 281 mm 11 1 16 51 mm 2 359 mm 14 1 8 TQ3 2000H 76...

Page 35: ...de supporter le poids de l appareil et de son contenu AVIS Branchez l appareil un circuit d di Ne branchez pas plusieurs appareils sur un m me circuit Ne placez pas l appareil dans une zone expos e d...

Page 36: ...e cette section pour modifier ou cr er des rubriques de menu personnalis es NOTA Lorsque vous programmez des rubriques de menu mettez les rubriques les plus utilis es sur la premi re page du Menu page...

Page 37: ...es NAME NAME NAME 1 3 NAME 5 S lectionnez l ic ne de rubrique de menu souhait e sur l cran tactile La rubrique s lectionn e sera entour e d un carr bleu Les l ments et la courroie du convoyeur ajusten...

Page 38: ...primer le nom actuel b Utilisez le clavier pour changer ou mettre jour le nom de la rubrique c Touchez le touche pour enregistrer le nom et revenir au menu de programmation 5 Lorsque la programmation...

Page 39: ...nger le niveau de sortie de chaleur des l ments en mode conomie d nergie Temps Appuyez sur la fl che ou c t de la valeur Temps pour modifier le nombre de minutes d inactivit requises pour activer le m...

Page 40: ...ou le Service apr s vente Hatco au 1 414 671 6350 Nettoyage quotidien Pour pr server la finition de l appareil il est recommand de nettoyer quotidiennement les surfaces m talliques l aide d un chiffo...

Page 41: ...ite dans la section MODE D EMPLOI et d branchez le cordon d alimentation 2 Essuyez les miettes qui se trouvent sur le tiroir ramasse miettes l aide d un pinceau brosse Pour essuyer le r flecteur place...

Page 42: ...ENT DANGER DE D CHARGE LECTRIQUE Mettez l appareil en veille laissez le refroidir mettez l interrupteur marche arr t en position OFF et d branchez le cordon d alimentation avant de proc der au nettoya...

Page 43: ...e par le collage l accumulation de s diments les attaques chimiques ou le gel ou une mauvaise utilisation manipulation ou application du produit une mauvaise installation ou l application de tension...

Page 44: ...e information Symbol Identification Identificaci n de los s mbolos Identification de Symbole Caution Hot Surface Precauci n superficie caliente Attention Surface Chaude Power ON Encendido Puissance Su...

Reviews: