Harvia PI70 Instructions For Installation Manual Download Page 7

EN

DE

7

• 

never go to a hot sauna if you have taken alco-

hol, strong medicines or narcotics.

• 

never sleep in a hot sauna.

• 

Sea air and a humid climate may corrode the 

metal surfaces of the heater.

• 

Do not hang clothes to dry in the sauna, as this 

may cause a risk of fire. Excessive moisture 

content may also cause damage to the electri-

cal equipment.

1.7. troubleshooting

All service operations must be done by profes-

sional maintenance personnel.

dem Einfluß von narkotika (Alkohol, Medika-

menten, Drogen usw.) stehen.

• 

Schlafen Sie nie in einer erhitzten Sauna.

• 

Meer- und feuchtes klima können die Metall-

oberflächen des Saunaofens rosten lassen.

• 

Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandge-

fahr nicht zum kleider- oder Wäschetrocknen, 

außerdem können die Elektrogeräte durch die 

hohe Feuchtigkeit beschädigt werden.

1.7. Störungen

Alle Wartungsmaßnahmen müssen von 

qualifiziertem technischem Personal 

durchgeführt werden.

Water property

Wassereigenschaft

Effect

Wirkung

Recommendation

Empfehlung

Humus concentration

Humusgehalt

Colour, taste, precipitates

Farbe, Geschmack, Ablagerungen

<12 mg/l

Iron concentration

Eisengehalt

Colour, odour, taste, precipitates

Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen

<0,2 mg/l

Hardness: most important substances are 

manganese (Mn) and lime, i.e. calcium (Ca).

Wasserhärte: Die wichtigsten Stoffe sind 

Mangan (Mn) und Kalk, d.h. Kalzium (Ca).

Precipitates

Ablagerungen

Mn: <0,05 mg/l

Ca: <100 mg/l

Chlorinated water

Gechlortes Wasser

Health risk

Gesundheitsschädlich

Forbidden to use

Darf nicht verwendet werden

Seawater

Salzwasser

Rapid corrosion

Rasche Korrosion

Forbidden to use

Darf nicht verwendet werden

Table 1. 

Water quality requirements

Tabelle 1. 

Anforderungen an die Wasserqualität

Figure 3b. 

Settings menu structure, additional settings

Abbildung 3b.  Struktur des Einstellungsmenüs, weitere Einstellungen

Switch the power off from the main 

switch (see figure 7). Press and hold the 

MEnU button, then switch the power on 

from the main switch.

Schalten Sie den Strom am Hauptschalter ab 

(siehe Abbildung 7). Halten Sie die MEnU-

taste gedrückt und schalten Sie den Strom am 

Hauptschalter wieder an.

Wait until the display shows the program 

version number. 

• 

Press + to change the maximum on-

time setting

• 

Press – to change the sensor reading 

adjustment setting

Warten Sie, bis im Display die nummer der 

Programmversion erscheint.

• 

Drücken Sie +, um die maximale 

Einschaltzeit zu verändern.

• 

Drücken Sie –, um die Feineinstellung des 

temperaturfühlers zu verändern.

Maximum on-time

The maximum on-time can be changed 

with the – and + buttons. Adjustment 

range: 2–6 h.

Maximale Einschaltzeit

Die maximale Einschaltzeit kann mit den Tasten 

– und + geändert werden. Einstellbereich: 

2–6 h.

Sensor reading adjustment

The reading can be corrected by -10 

units. The adjustment does not affect the 

measured temperature value directly, but 

changes the measuring curve.

Einstellung des Fühlerwerts

Die Messwerte können um -10 Einheiten 

korrigiert werden. Die Einstellung betrifft 

nicht den gemessenen Temperaturwert direkt, 

sondern ändert die Messkurve.

Press the MEnU button. the heater 

switches to standby-mode.

Drücken Sie die MEnU-taste. Der Saunaofen 

schaltet in den Standby-Modus um.

Heater standby

Standby des ofens

ADDItIonAL SEttInGS/WEItERE EInStELLUnGEn

Example: the heater will be on for 4 hours 

from the start. (Remaining on-time can be 

changed, see figure 3a.)

Beispiel: Der Saunaofen wird von Beginn an 4 

Stunden lang laufen. (Die verbleibende Einschaltzeit 

kann geändert werden, siehe Abb. 3a.)

Summary of Contents for PI70

Page 1: ...05052011 PI70 PI90 PI70E PI90E Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens PI PI E PI...

Page 2: ...of the heater After completing the installation the person in charge of the installation should give these instructions to the owner of the sauna or to the person in charge of its operation Please rea...

Page 3: ...dem Aufschichten von Stein staub befreit werden Die Steine sollten einen Durch messer von 5 10 cm haben Vermeiden Sie ein Ver keilen von Steinen zwischen den Heizelementen Schichten Sie die Steine so...

Page 4: ...mens Sorgen Sie daf r dass die Heiz widerst nde nicht sichtbar werden Die Steine sollten mindestens einmal j hrlich neu aufgeschichtet werden bei starkem Gebrauch f ter Bei dieser Gelegenheit entferne...

Page 5: ...n die Stromquelle angeschlossen ist und der Hauptschalter siehe Abb 7 eingeschaltet ist befindet sich der Ofen im Standby Modus Kon trollleuchte des Schalters I 0 leuchtet Dr cken Sie auf dem Bedienfe...

Page 6: ...lay zeigt die Temperatureinstellung f r die Saunakabine an Die Kontrollleuchte 6 blinkt ndern Sie die Einstellung mit den Tasten und auf die gew nschte Temperatur Der Einstellbereich betr gt 40 110 C...

Page 7: ...requirements Tabelle 1 Anforderungen an die Wasserqualit t Figure 3b Settings menu structure additional settings Abbildung 3b Struktur des Einstellungsmen s weitere Einstellungen Switch the power off...

Page 8: ...Sie die roten und gelben Kabel zum Temperaturf hler und deren Verbindungen siehe Abb 8 auf Fehler ER2 Kurzschluss im Messkreis des Temperatur f hlers Pr fen Sie die roten und gelben Kabel zum Temperat...

Page 9: ...den W nden mit geringem Hitzewiderstand Feinpartikel die aus den zerfallenden Sauna steinen in die Luft entweichen A Insulation wool thickness 50 100 mm The sauna room must be insulated carefully so t...

Page 10: ...d during bathing to pre vent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergen...

Page 11: ...2 Standort und Sicherheitsab st nde Die Mindest Sicherheitsabst nde wer den in Abbildung 6 angegeben Diese Abst nde m ssen unbedingt eingehalten werden da ein Abweichen Brandgefahr verursacht Komponen...

Page 12: ...rs the PI heaters are equipped with a connector P which makes the control of the electric heating possible See figure 8 The control cable for electrical heating is brought directly into the junction b...

Page 13: ...PI Abbildung 8 Elektroanschl sse des Saunaofens PI Figure 9 Electrical connections of heater PI E Abbildung 9 Elektroanschl sse des Saunaofens PI E Figure 10a 3 phase electrical connections of contro...

Page 14: ...bei Lagerung und Transport Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi derst nden nach zwei Erw rmungen Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosau naofens nicht ber den Fehlerstromschalter ein heater and fro...

Page 15: ...beln Sie ihn 3 3 2 Richten Sie den Ofen mit den verstellbaren F en lotrecht aus 3 Bringen Sie den Ofen mit Befestigungss tzen 2 St ck an der Saunakonstruktion an Beispiele f r die Verwendung der Befes...

Page 16: ...ture sensor Temperaturf hler PI PI E WX248 5 Control panel Bedienfeld PI ZSME 200 1 6 Installation flange Montagemanschette PI ZSME 80 7 Data cable 3 m Data cable 5 m optional Data cable 10 m optional...

Page 17: ...ittain Harvia tuotepalkinnon kaikkien vastanneiden kesken Congratulations for choosing Harvia Kivi sauna heater We develop our products and service continuously and wish to learn your opinion on Kivi...

Reviews: