background image

iT

NOTA: se l'archetto in metallo delle cuffie montato di fabbrica non aderisse bene alla testa, è 

possibile montare l'archetto in metallo più grande disponibile nella confezione così da ottenere 

maggior comfort e vestibilità. Consultare le istruzioni allegate su come sostituire l'archetto.

coME caRicaRE lE cuFFiE

1.  Collegare il cavo di carica fornito al connettore di ricarica e alla porta USB standard di un 

altro dispositivo. Il LED di ricarica si illumina in rosso. Nota: non è possibile utilizzare le cuffie 

mentre si stanno ricaricando.

2.  Il tempo di ricarica è di circa 2 ore. (La ricarica da dispositivi mobili, quali ad esempio i 

computer laptop, potrebbe richiedere più tempo). Una volta che le cuffie sono completamente 

cariche, il LED di ricarica si spegne.

Durante il funzionamento normale, se le batterie sono quasi scariche il LED BT lampeggia in 

rosso lentamente.

accENsioNE E sPEgNiMENTo dEllE cuFFiE

Tenere premuto il pulsante BT per circa 2 secondi per accendere e spegnere le cuffie. Il LED BT 

si illumina di blu per due secondi per indicare che le cuffie sono accese, poi si spegne. Il LED BT 

si illumina di rosso per due secondi per indicare che le cuffie sono spente, poi si spegne.

associazioNE dEllE cuFFiE a uN disPosiTivo BluETooTh

1. Spegnere le cuffie.
2.  Tenere premuto il pulsante BT per sei secondi. Il LED BT lampeggia velocemente in blu.
3.  Avviare la ricerca di un nuovo dispositivo sul proprio apparecchio 

Bluetooth

4.  Selezionare "harman BT". Se il dispositivo richiede una password, utilizzare il codice 

0000

.

5.  Quando le cuffie sono associate all'apparecchio, il LED BT lampeggia in blu due volte e si 

spegne per cinque secondi; continuerà poi a lampeggiare a questo ritmo mentre le cuffie 

sono associate e in modalità standby.

Se le cuffie BT harman/kardon  erano associate all’apparecchio l’ultima volta che sono state 

utilizzate, sarà sufficiente accendere le cuffie per ristabilire il collegamento.

•  Il raggio d'esercizio del 

Bluetooth

 (a seconda dell'apparecchio) è di circa 8 m.

FuNzioNaMENTo: Musica

A seconda della versione del software dell'apparecchio 

Bluetooth

, alcune delle funzioni indicate 

nel manuale d'uso potrebbero non essere supportate.
Riproduzione/Pausa:

Premere il pulsante 

Passare alla traccia successiva:

Premere il pulsante 

 due volte rapidamente

Passare all'ultima traccia:

Premere il pulsante 

 tre volte rapidamente

Alzare e abbassare il volume:

Premere i pu e –

Se la batteria delle cuffie BT harman/kardon è scarica o se la funzione Bluetooth non serve, è 

possibile utilizzare il cavo bypass in dotazione per collegare le cuffie a un apparecchio che dispone 

di un connettore stereo standard da 3,5 mm. (Spegnere le cuffie prima di collegare il cavo).
Nota: in questa modalità i comandi delle cuffie non funzionano. Utilizzare i comandi 

sull'apparecchio.

FuNzioNaMENTo: TElEFoNo

Per avviare o terminare una chiamata: Premere il pulsante 

Per rifiutare una chiamata in entrata: Tenere premuto il pulsante 

Alzare e abbassare il volume:

Premere i pu e –

Se durante una chiamata si preme il pulsante 

, questa sarà trasferita dalle cuffie HK BT al telefono.

REiMPosTazioNE dEi collEgaMENTi

1. Spegnere le cuffie.
2. Tenere premuti contemporaneamente il pulsante BT e il pulsante – per più di otto secondi.

sPiE lEd 

■ 

= blu 

■ 

= rosso 

 

= spento

aTTiviTÀ lEd BT

sTaTo

■■■■■

Acceso

■■■■■

Spento

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Modalità associazione Bluetooth/ 

chiamata in entrata/chiamata in uscita

■ ■      ■ ■      ■ ■      ■ ■

Standby (associazione a dispositivo 

Bluetooth)/chiamata in corso

■ ■ ■      ■ ■ ■      ■ ■ ■      ■ ■ ■

Standby/riproduzione - pausa in modalità 

AAC

■ ■ ■ ■      ■ ■ ■ ■      ■ ■ ■ ■      ■ ■ ■ ■

Standby/riproduzione - pausa modalità 

apt-X

■ ■      ■ ■      ■ ■      ■ ■

Standby (non associate a dispositivo 

Bluetooth)

■ ■ ■      ■ ■ ■      ■ ■ ■      ■ ■ ■

Batteria quasi scarica

■ ■ 

■ ■ 

■ ■ 

■ ■ 

■ ■ 

■ ■ 

 

Ripristino collegamenti

aTTiviTÀ lEd di RicaRica

iNdicazioNE

In carica

Carica completata

sPEciFichE

Gamma di frequenza: 

2,4GHz – 2,4835 GHz

Potenza trasmettitore:  <3,0 mW
Modulazione:

GFSK/ π /4-DQPSK/8-DPSK

Tensione del caricatore: 5 V
Tensione nominale:

3,7 V CC

Temperatura di utilizzo: +5 °C – +35 °C
Compatibile con Bluetooth 2.1+EDR, A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HSP v1.2 e HFP v1.5.
Supporto di AAC, aptX, cVc.

avvERTENza

•  Non esporre le cuffie a temperature eccessivamente alte (non utilizzarle sotto i raggi diretti 

del sole o in veicoli caldi).

• Non esporre le cuffie a gocciolamenti o spruzzi di sostanze liquide.
• Non collocare sulle cuffie oggetti contenenti liquidi, quali vasi.
• Non collocare sulle cuffie sorgenti a fiamma libera, quali una candela accesa.
• Non bloccare le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende e così via.
• Non esporre la batteria a calore eccessivo, ad esempio a luce solare diretta, fuoco o simili.
• Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle normative ambientali locali.
•  L’ascolto con le cuffie a livelli di pressione sonora eccessivi può causare la perdita dell’udito.
•  Se si sospetta che la batteria sia difettosa (ad esempio in caso di perdite di elettrolita, cattivo 

odore o surriscaldamento quando non viene utilizzata) o danneggiata, non utilizzare le cuffie.

•  Non aprire le cuffie in alcun caso.
•  Queste cuffie contengono componenti di piccole dimensioni che sono pericolosi se ingeriti 

o inalati. Tenere lontano dalla portata dei bambini se non custoditi.

•  Utilizzare l'apparecchio solo con i cavi in dotazione.

Summary of Contents for BT

Page 1: ...Premium Wireless Over Ear Headphones Casques Circum Auriculaires Premium Sans Fil Owner s Manual...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 3: ...Pulsante 5 Pulsante BT BT LED 6 Connettore di carica 7 LED di ricarica 8 Cavo di ricarica 9 Cavo di bypass jp 1 2 3 4 5 BT BT LED 6 7 LED 8 9 ko 1 2 3 4 5 BT BT LED 6 7 LED 8 9 sc 1 2 3 4 5 BT BT LED...

Page 4: ...s battery is empty or you do not need Bluetooth functional ity you can use the supplied bypass cable to connect the headphones to a device that has a standard 3 5mm stereo headphone connector Turn the...

Page 5: ...Bluetooth vous pouvez utiliser le c ble de d rivation fourni pour connecter le casque un p riph rique quip d un connecteur pour casque st r o standard de 3 5 mm Mettez le casque d coute hors tension...

Page 6: ...necesita la funcionalidad Bluetooth es posible utilizar el cable de derivaci n que se entrega para conectar los auriculares a un dispositivo que tenga un conector para auriculares est reo de 3 5 mm e...

Page 7: ...cionalidade do Bluetooth pode usar o cabo de passagem fornecido para conectar o fone a um dispositivo que tenha um conector padr o est reo de 3 5 mm Desligue o fone de ouvido antes de conectar o cabo...

Page 8: ...man kardon BT Kopfh rers leer sind oder Sie die Bluetooth Funktion nicht ben tigen k nnen Sie den Kopfh rer auch mit dem beiliegenden Verbindungskabel an jedes Ger t anschlie en dass mit einer 3 5 mm...

Page 9: ...la funzione Bluetooth non serve possibile utilizzare il cavo bypass in dotazione per collegare le cuffie a un apparecchio che dispone di un connettore stereo standard da 3 5 mm Spegnere le cuffie prim...

Page 10: ...5 BT LED 2 5 harman kardon BT Bluetooth 8m 26 Bluetooth 2 3 Harman kardon BT Bluetooth 3 5mm HK BT 1 2 BT 8 LED BT LED Bluetooth Bluetooth AAC apt X Bluetooth LED 2 4GHz 2 4835GHz 3 0mW GFSK 4 DQPSK 8...

Page 11: ...BT 6 BT LED 3 4 harman BT 0000 5 BT LED 5 Harman kardon BT 8m Harman kardon BT 3 5mm HK BT 1 2 BT LED BT LED AAC apt X LED 2 4GHz 2 4835GHz 3 0mW GFSK 4 DQPSK 8 DPSK 5V 3 7V DC 5 C 35 C 41 F 95 F 2 1...

Page 12: ...BT BT LED 3 4 harman BT 0000 5 BT LED harman kardon BT 26 8 harman kardon BT 3 5 HK BT 1 2 BT LED BT LED AAC apt X LED 2 4GHz 2 4835GHz 3 0mW GFSK 4 DQPSK 8 DPSK 5V 3 7V 41 F 95 F 5 C 35 C 2 1 EDR A2D...

Page 13: ...T 6 BT LED 3 4 harman BT 0000 5 BT LED 5 harman kardon BT 26 8 harman kardon BT 3 5 HK BT 1 2 BT 8 LED BT LED AAC apt X LED 2 4GHz 2 4835GHz 3 0mW GFSK 4 DQPSK 8 DPSK 5V 3 7V DC 41 F 95 F 5 C 35 C 2 1...

Page 14: ...unt u de meegeleverde bypasskabel gebruiken om de hoofdtelefoon aan te sluiten op een apparaat met een standaard 3 5 mm stereo hoofdtelefoonaansluiting Schakel de hoofdtelefoon uit voordat u de kabel...

Page 15: ...etooth funksjonaliteten kan du bruke omkoblingsledningen som f lger med til koble hodetelefonene til en enhet med standard 3 5 mm stereokontakt for hodetelefoner sl av hodetelefonene f r du kobler til...

Page 16: ...on tyhj tai et tarvitse Bluetooth toiminnallisuutta voit k ytt mukana toimitettua ohituskaapelia ja kytke kuulokkeet laitteeseen jossa on normaali 3 5 mm stereokuulokeliitin Sammuta kuulokkeet ennen...

Page 17: ...T 0000 5 BT harman kardon BT Bluetooth 8 26 Bluetooth harman kardon BT Bluetooth 3 5 HK BT 1 2 BT BT Bluetooth Bluetooth AAC apt X Bluetooth 2 4 2 4835 3 0 GFSK 4 DQPSK 8 DPSK 5 3 7 5 C 35 C 41 F 95 F...

Page 18: ...oth funktionen kan du anv nda den medf ljande f rbig ngskabeln f r att ansluta h rlurarna till en enhet som har en 3 5 mm standardstereoh rlurskontakt St ng av h rlurarna innan du ansluter kabeln Obs...

Page 19: ...nvende det medf lgende bypasskabel til at tilslutte hovedtelefonerne til en enhed der har et standard 3 5 mm stereohovedtelefonstik Sluk hovedtelefonerne inden kablet tilsluttes Bem rk Hovedtelefonern...

Page 20: ...on com GR AKG Acoustics GmbH harman kardon BT 1999 5 EK http www harmankardon com ISL AKG Acoustics GmbH lysir tvi her med yfir ad harman kardon BT standast adalkrofur og onnur akvadi 1999 5 regluger...

Page 21: ......

Page 22: ...Made in P R C 2012 HARMAN International Industries Incorporated All rights reserved Harman Kardon is a trademark of HARMAN International Industries Incorporated registered in the United States and or...

Reviews: